Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yohanes 6:44

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yoh 6:44

Tidak ada seorangpun yang dapat datang kepada-Ku, jikalau ia tidak ditarik w  oleh Bapa 1  yang mengutus Aku, dan ia akan Kubangkitkan pada akhir zaman.

AYT (2018)

Tidak seorang pun dapat datang kepada-Ku, kecuali Bapa yang mengutus Aku menariknya, dan Aku akan membangkitkannya pada akhir zaman.

TL (1954) ©

SABDAweb Yoh 6:44

Seorang pun tiada boleh datang kepada-Ku, jikalau tiada hatinya ditarik oleh Bapa yang menyuruhkan Aku; maka Aku ini akan menghidupkan dia pada hari kiamat.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yoh 6:44

Tak seorang pun dapat datang kepada-Ku, kalau Bapa yang mengutus Aku, tidak membawa dia kepada-Ku; dan siapa yang datang, akan Kubangkitkan pada Hari Kiamat.

TSI (2014)

Karena siapa pun tidak bisa datang kepada-Ku atas kemauannya sendiri. Kalau seseorang datang kepada-Ku, itu karena Bapa yang mengutus Aku sudah bekerja dalam hati orang itu, sehingga dia datang kepada-Ku. Dan setiap orang yang datang kepada-Ku akan Aku hidupkan kembali pada hari terakhir.

MILT (2008)

Tidak seorang pun dapat datang kepada-Ku, jika Bapa yang telah mengutus Aku tidak menarik dia, dan Aku akan membangkitkan dia pada akhir zaman.

Shellabear 2011 (2011)

Tak seorang pun dapat datang kepada-Ku jika hatinya tidak digerakkan oleh Sang Bapa yang mengutus Aku, dan Aku akan menghidupkannya kembali pada hari kiamat.

AVB (2015)

Tiada seorang pun yang dapat datang kepada-Ku kecuali didorongkan oleh Bapa yang mengutus-Ku dan Aku akan membangkitkannya pada hari akhir.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yoh 6:44

Tidak ada seorangpun
<3762>
yang dapat
<1410>
datang
<2064>
kepada-Ku
<4314> <3165>
, jikalau
<1437>
ia
<1670> <0>
tidak
<3361>
ditarik
<0> <1670>
oleh Bapa
<3962>
yang mengutus
<3992>
Aku
<3165>
, dan
<2504>
ia
<846>
akan Kubangkitkan
<450>
pada
<1722>
akhir
<2078>
zaman
<2250>
.

[<846>]
TL ITL ©

SABDAweb Yoh 6:44

Seorang pun
<3762>
tiada boleh
<1410>
datang
<2064>
kepada-Ku
<3165>
, jikalau
<1437>
tiada
<3361>
hatinya ditarik
<1670>
oleh Bapa
<3962>
yang menyuruhkan
<3992>
Aku
<3165>
; maka Aku
<2504>
ini akan menghidupkan
<450>
dia
<846>
pada
<1722>
hari
<2250>
kiamat
<2078>
.
AYT ITL
Tak seorang pun
<3762>
dapat
<1410>
datang
<2064>
kepada-Ku
<4314> <3165>
, kecuali
<1437> <3361>
Bapa
<3962>
yang
<3588>
mengutus
<3992>
Aku
<3165>
menariknya
<1670>
, dan Aku
<2504>
akan membangkitkannya
<450>
pada
<1722>
akhir
<2078>
zaman
<2250>
.

[<846> <846>]
AVB ITL
Tiada
<3762>
seorang pun yang dapat
<1410>
datang
<2064>
kepada-Ku
<4314>
kecuali
<1437>
didorongkan
<1670>
oleh Bapa
<3962>
yang
<3588>
mengutus-Ku
<3992>
dan Aku
<2504>
akan membangkitkannya
<450>
pada
<1722>
hari
<2250>
akhir
<2078>
.

[<3165> <3361> <3165> <846> <846>]
GREEK WH
ουδεις
<3762>
A-NSM
δυναται
<1410> <5736>
V-PNI-3S
ελθειν
<2064> <5629>
V-2AAN
προς
<4314>
PREP
με
<3165>
P-1AS
εαν
<1437>
COND
μη
<3361>
PRT-N
ο
<3588>
T-NSM
πατηρ
<3962>
N-NSM
ο
<3588>
T-NSM
πεμψας
<3992> <5660>
V-AAP-NSM
με
<3165>
P-1AS
ελκυση
<1670> <5661>
V-AAS-3S
αυτον
<846>
P-ASM
καγω
<2504>
P-1NS-C
αναστησω
<450> <5692>
V-FAI-1S
αυτον
<846>
P-ASM
εν
<1722>
PREP
τη
<3588>
T-DSF
εσχατη
<2078>
A-DSF
ημερα
<2250>
N-DSF
GREEK SR
ουδεισ
Οὐδεὶς
οὐδείς
<3762>
R-NMS
δυναται
δύναται
δύναμαι
<1410>
V-IPM3S
ελθειν
ἐλθεῖν
ἔρχομαι
<2064>
V-NAA
προσ
πρός
πρός
<4314>
P
με
με,
ἐγώ
<1473>
R-1AS
εαν
ἐὰν
ἐάν
<1437>
C
μη
μὴ
μή
<3361>
D
ο


<3588>
E-NMS
πατηρ
Πατὴρ,
πατήρ
<3962>
N-NMS
ο


<3588>
R-NMS
πεμψασ
πέμψας
πέμπω
<3992>
V-PAANMS
με
με,
ἐγώ
<1473>
R-1AS
ελκυση
ἑλκύσῃ
ἑλκύω
<1670>
V-SAA3S
αυτον
αὐτόν,
αὐτός
<846>
R-3AMS
καγω
κἀγὼ
κἀγώ
<2504>
R-1NS
αναστησω
ἀναστήσω
ἀνίστημι
<450>
V-IFA1S
αυτον
αὐτὸν
αὐτός
<846>
R-3AMS
τη
τῇ

<3588>
E-DFS
εσχατη
ἐσχάτῃ
ἔσχατος
<2078>
E-DFS
ημερα
ἡμέρᾳ.
ἡμέρα
<2250>
N-DFS
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yoh 6:44

Tidak ada seorangpun yang dapat datang kepada-Ku, jikalau ia tidak ditarik w  oleh Bapa 1  yang mengutus Aku, dan ia akan Kubangkitkan pada akhir zaman.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yoh 6:44

2  4 Tidak ada seorangpun 1  yang dapat datang kepada-Ku, jikalau ia 3  tidak ditarik 3  oleh Bapa yang mengutus Aku, dan ia akan Kubangkitkan pada akhir zaman.

Catatan Full Life

Yoh 6:44 1

Nas : Yoh 6:44

Bapa menarik orang kepada Yesus Kristus melalui Roh Kudus. Pekerjaan ini meliputi semua orang sebagaimana dikatakan Yesus, "Aku akan menarik semua orang" (Yoh 12:32). Namun tarikan ini dapat ditolak (lih. Mat 23:37, "tetapi kamu tidak mau").

[+] Bhs. Inggris



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA