Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matius 12:40

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mat 12:40

Sebab seperti Yunus 1  tinggal di dalam perut ikan k  tiga hari tiga malam, demikian juga Anak Manusia l  akan tinggal di dalam rahim bumi m  tiga hari tiga malam.

AYT (2018)

Sebab, seperti Yunus yang berada di dalam perut ikan besar selama tiga hari dan tiga malam, demikian juga Anak Manusia akan berada selama tiga hari dan tiga malam dalam perut bumi.

TL (1954) ©

SABDAweb Mat 12:40

Karena sama seperti Yunus di dalam perut ikan raya tiga hari tiga malam lamanya, demikian juga Anak manusia akan ada di dalam hati bumi kelak tiga hari tiga malam lamanya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mat 12:40

Yunus tinggal tiga hari tiga malam di dalam perut ikan besar. Begitu juga Anak Manusia akan tinggal tiga hari tiga malam di dalam perut bumi.

MILT (2008)

Sebab, sebagaimana Yunus berada di dalam perut ikan tiga hari dan tiga malam, demikianlah Anak Manusia akan berada di dalam rahim bumi tiga hari dan tiga malam.

Shellabear 2011 (2011)

Karena seperti Yunus berada di perut makhluk laut yang besar itu selama tiga hari tiga malam, begitu juga dengan Anak Manusia. Ia akan berada dalam perut bumi selama tiga hari tiga malam.

AVB (2015)

Sebagaimana Yunus tinggal tiga hari tiga malam di dalam perut ikan besar, begitu jugalah Anak Manusia akan tinggal tiga hari tiga malam di dalam perut bumi.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mat 12:40

Sebab
<1063>
seperti
<5618>
Yunus
<2495>
tinggal
<1510>
di dalam
<1722>
perut
<2836>
ikan
<2785>
tiga
<5140>
hari
<2250>
tiga
<5140>
malam
<3571>
, demikian
<3779>
juga Anak
<5207>
Manusia
<444>
akan tinggal
<1510>
di dalam
<1722>
rahim
<2588>
bumi
<1093>
tiga
<5140>
hari
<2250>
tiga
<5140>
malam
<3571>
.

[<2532> <2532>]
TL ITL ©

SABDAweb Mat 12:40

Karena
<1063>
sama seperti
<5618>
Yunus
<2495>
di
<1722>
dalam perut
<2836>
ikan
<2785>
raya tiga
<5140>
hari
<2250>
tiga
<5140>
malam
<3571>
lamanya, demikian
<3779>
juga Anak
<5207>
manusia
<444>
akan ada di
<1722>
dalam hati
<2588>
bumi
<1093>
kelak tiga
<5140>
hari
<2250>
tiga
<5140>
malam
<3571>
lamanya.
AYT ITL
Sebab
<1063>
, seperti
<5618>
Yunus
<2495>
yang berada
<1510>
di dalam
<1722>
perut
<2836>
ikan besar
<2785>
selama
<1510>
tiga
<5140>
hari
<2250>
dan
<2532>
tiga
<5140>
malam
<3571>
, demikian juga
<3779>
Anak
<5207>
Manusia
<444>
akan berada selama
<1510>
tiga
<5140>
hari
<2250>
dan
<2532>
tiga
<5140>
malam
<3571>
dalam
<1722>
perut
<2588>
bumi
<1093>
.

[<3588> <3588> <3588> <3588> <3588> <3588>]
GREEK
wsper
<5618>
ADV
gar
<1063>
CONJ
hn
<1510> (5713)
V-IXI-3S
iwnav
<2495>
N-NSM
en
<1722>
PREP
th
<3588>
T-DSF
koilia
<2836>
N-DSF
tou
<3588>
T-GSN
khtouv
<2785>
N-GSN
treiv
<5140>
A-APF
hmerav
<2250>
N-APF
kai
<2532>
CONJ
treiv
<5140>
A-APF
nuktav
<3571>
N-APF
outwv
<3779>
ADV
estai
<1510> (5704)
V-FXI-3S
o
<3588>
T-NSM
uiov
<5207>
N-NSM
tou
<3588>
T-GSM
anyrwpou
<444>
N-GSM
en
<1722>
PREP
th
<3588>
T-DSF
kardia
<2588>
N-DSF
thv
<3588>
T-GSF
ghv
<1093>
N-GSF
treiv
<5140>
A-APF
hmerav
<2250>
N-APF
kai
<2532>
CONJ
treiv
<5140>
A-APF
nuktav
<3571>
N-APF
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mat 12:40

Sebab seperti Yunus 1  tinggal di dalam perut ikan k  tiga hari tiga malam, demikian juga Anak Manusia l  akan tinggal di dalam rahim bumi m  tiga hari tiga malam.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mat 12:40

Sebab seperti 1  Yunus tinggal di dalam 3  perut ikan tiga hari tiga malam, demikian 2  juga Anak Manusia akan tinggal di dalam rahim 3  bumi tiga hari tiga malam.

Catatan Full Life

Mat 12:40 1

Nas : Mat 12:40

Jelaslah bahwa Yesus menerima kisah Yunus dalam PL sebagai suatu fakta sejarah. Orang skeptis modern yang menyangkal kemungkinan mukjizat dalam PL harus mempertimbangkan dan akan dihakimi oleh perkataan Yesus.

[+] Bhs. Inggris



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA