Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Numbers 1:49

Konteks
NETBible

“Only the tribe of Levi 1  you must not number 2  or count 3  with 4  the other Israelites.

NASB ©

biblegateway Num 1:49

"Only the tribe of Levi you shall not number, nor shall you take their census among the sons of Israel.

HCSB

"Do not register or take a census of the tribe of Levi with the other Israelites.

LEB

"Don’t register the tribe of Levi or include them in the census with the other Israelites.

NIV ©

biblegateway Num 1:49

"You must not count the tribe of Levi or include them in the census of the other Israelites.

ESV

"Only the tribe of Levi you shall not list, and you shall not take a census of them among the people of Israel.

NRSV ©

bibleoremus Num 1:49

Only the tribe of Levi you shall not enroll, and you shall not take a census of them with the other Israelites.

REB

“You are not to record the total number of the Levites or make a census of them among the Israelites.

NKJV ©

biblegateway Num 1:49

"Only the tribe of Levi you shall not number, nor take a census of them among the children of Israel;

KJV

Only thou shalt not number the tribe of Levi, neither take the sum of them among the children of Israel:

[+] Bhs. Inggris

KJV
Only thou shalt not number
<06485> (8799)
the tribe
<04294>
of Levi
<03878>_,
neither take
<05375> (8799)
the sum
<07218>
of them among
<08432>
the children
<01121>
of Israel
<03478>_:
NASB ©

biblegateway Num 1:49

"Only
<0389>
the tribe
<04294>
of Levi
<03878>
you shall not number
<06485>
, nor
<03808>
shall you take
<05375>
their census
<07218>
among
<08432>
the sons
<01121>
of Israel
<03478>
.
LXXM
ora
<3708
V-PAD-2S
thn
<3588
T-ASF
fulhn
<5443
N-ASF
thn
<3588
T-ASF
leui
<3017
N-PRI
ou
<3364
ADV
sunepiskeqh {V-FMI-2S} kai
<2532
CONJ
ton
<3588
T-ASM
ariymon
<706
N-ASM
autwn
<846
D-GPM
ou
<3364
ADV
lhmqh
<2983
V-FMI-2S
en
<1722
PREP
mesw
<3319
A-DSM
twn
<3588
T-GPM
uiwn
<5207
N-GPM
israhl
<2474
N-PRI
NET [draft] ITL
“Only
<0389>
the tribe
<04294>
of Levi
<03881>
you must not
<03808>
number
<06485>
or
<03808>
count
<05375>
with the other
<08432>
Israelites
<03478>
.
HEBREW
larvy
<03478>
ynb
<01121>
Kwtb
<08432>
avt
<05375>
al
<03808>
Msar
<07218>
taw
<0853>
dqpt
<06485>
al
<03808>
ywl
<03881>
hjm
<04294>
ta
<0853>
Ka (1:49)
<0389>

NETBible

“Only the tribe of Levi 1  you must not number 2  or count 3  with 4  the other Israelites.

NET Notes

sn From the giving of the Law on the priesthood comes the prerogative of the tribe of Levi. There were, however, members of other tribes who served as priests from time to time (see Judg 17:5).

tn The construction has literally, “only the tribe of Levi you shall not number.” The Greek text rendered the particle אַךְ (’akh) forcefully with “see to it that” or “take care that.” For the uses of this form, see R. J. Williams, Hebrew Syntax, 65, §388-89.

tn Heb “lift up their head.”

tn Heb “in the midst of the sons of Israel.”




TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.37 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA