Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Leviticus 19:23

Konteks
NETBible

“‘When you enter the land and plant any fruit tree, 1  you must consider its fruit to be forbidden. 2  Three years it will be forbidden to you; 3  it must not be eaten.

NASB ©

biblegateway Lev 19:23

‘When you enter the land and plant all kinds of trees for food, then you shall count their fruit as forbidden. Three years it shall be forbidden to you; it shall not be eaten.

HCSB

"When you come into the land and plant any kind of tree for food, you are to consider the fruit forbidden. It will be forbidden to you for three years; it is not to be eaten.

LEB

"When you come into the land and plant all kinds of fruit trees, you must not eat the fruit for the first three years.

NIV ©

biblegateway Lev 19:23

"‘When you enter the land and plant any kind of fruit tree, regard its fruit as forbidden. For three years you are to consider it forbidden; it must not be eaten.

ESV

"When you come into the land and plant any kind of tree for food, then you shall regard its fruit as forbidden. Three years it shall be forbidden to you; it must not be eaten.

NRSV ©

bibleoremus Lev 19:23

When you come into the land and plant all kinds of trees for food, then you shall regard their fruit as forbidden; three years it shall be forbidden to you, it must not be eaten.

REB

When you enter the land, and plant any kind of tree for food, you are to treat it as bearing forbidden fruit. For three years it is forbidden and may not be eaten.

NKJV ©

biblegateway Lev 19:23

‘When you come into the land, and have planted all kinds of trees for food, then you shall count their fruit as uncircumcised. Three years it shall be as uncircumcised to you. It shall not be eaten.

KJV

And when ye shall come into the land, and shall have planted all manner of trees for food, then ye shall count the fruit thereof as uncircumcised: three years shall it be as uncircumcised unto you: it shall not be eaten of.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And when ye shall come
<0935> (8799)
into the land
<0776>_,
and shall have planted
<05193> (8804)
all manner of trees
<06086>
for food
<03978>_,
then ye shall count
<06188> (0)
the fruit
<06529>
thereof as uncircumcised
<06188> (8804) <06190>_:
three
<07969>
years
<08141>
shall it be as uncircumcised
<06189>
unto you: it shall not be eaten
<0398> (8735)
of.
NASB ©

biblegateway Lev 19:23

'When
<03588>
you enter
<0935>
the land
<0776>
and plant
<05193>
all
<03605>
kinds of trees
<06086>
for food
<03978>
, then you shall count
<06188>
their fruit
<06529>
as forbidden
<06190>
. Three
<07969>
years
<08141>
it shall be forbidden
<06189>
to you; it shall not be eaten
<0398>
.
LXXM
otan
<3752
ADV
de
<1161
PRT
eiselyhte
<1525
V-AAS-2P
eiv
<1519
PREP
thn
<3588
T-ASF
ghn
<1065
N-ASF
hn
<3739
R-ASF
kuriov
<2962
N-NSM
o
<3588
T-NSM
yeov
<2316
N-NSM
umwn
<4771
P-GP
didwsin
<1325
V-PAI-3S
umin
<4771
P-DP
kai
<2532
CONJ
katafuteusete {V-FAI-2P} pan
<3956
A-ASN
xulon
<3586
N-ASN
brwsimon
<1034
A-ASN
kai
<2532
CONJ
perikayarieite {V-FAI-2P} thn
<3588
T-ASF
akayarsian
<167
N-ASF
autou
<846
D-GSN
o
<3588
T-NSM
karpov
<2590
N-NSM
autou
<846
D-GSN
tria
<5140
A-APN
eth
<2094
N-APN
estai
<1510
V-FMI-3S
umin
<4771
P-DP
aperikayartov {A-NSM} ou
<3364
ADV
brwyhsetai
<977
V-FPI-3S
NET [draft] ITL
“‘When
<03588>
you enter
<0935>
the land
<0776>
and plant
<05193>
any
<03605>
fruit
<03978>
tree
<06086>
, you must consider its fruit
<06529>
to be forbidden
<06190>
. Three
<07969>
years
<08141>
it will be
<01961>
forbidden
<06189>
to you; it must not
<03808>
be eaten
<0398>
.
HEBREW
lkay
<0398>
al
<03808>
Mylre
<06189>
Mkl
<0>
hyhy
<01961>
Myns
<08141>
sls
<07969>
wyrp
<06529>
ta
<0853>
wtlre
<06190>
Mtlrew
<06188>
lkam
<03978>
Ue
<06086>
lk
<03605>
Mtejnw
<05193>
Urah
<0776>
la
<0413>
wabt
<0935>
ykw (19:23)
<03588>

NETBible

“‘When you enter the land and plant any fruit tree, 1  you must consider its fruit to be forbidden. 2  Three years it will be forbidden to you; 3  it must not be eaten.

NET Notes

tn Heb “tree of food”; KJV, ASV, NASB, NRSV “trees for food.”

tn Heb “you shall circumcise its fruit [as] its foreskin,” taking the fruit to be that which is to be removed and, therefore, forbidden. Since the fruit is uncircumcised it is forbidden (see J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 306, and esp. B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 131-32).

tn Heb “it shall be to you uncircumcised.”




TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA