Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Leviticus 16:22

Konteks
NETBible

The goat is to bear on itself all their iniquities into an inaccessible land, 1  so he is to send the goat away 2  in the wilderness.

NASB ©

biblegateway Lev 16:22

"The goat shall bear on itself all their iniquities to a solitary land; and he shall release the goat in the wilderness.

HCSB

The goat will carry on it all their wrongdoings into a desolate land, and he will release it there.

LEB

The goat will take all their sins away to a deserted place. The man must release the goat in the desert.

NIV ©

biblegateway Lev 16:22

The goat will carry on itself all their sins to a solitary place; and the man shall release it in the desert.

ESV

The goat shall bear all their iniquities on itself to a remote area, and he shall let the goat go free in the wilderness.

NRSV ©

bibleoremus Lev 16:22

The goat shall bear on itself all their iniquities to a barren region; and the goat shall be set free in the wilderness.

REB

The goat will carry all their iniquities upon itself into some barren waste, where the man will release it, there in the wilderness.

NKJV ©

biblegateway Lev 16:22

"The goat shall bear on itself all their iniquities to an uninhabited land; and he shall release the goat in the wilderness.

KJV

And the goat shall bear upon him all their iniquities unto a land not inhabited: and he shall let go the goat in the wilderness.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And the goat
<08163>
shall bear
<05375> (8804)
upon him all their iniquities
<05771>
unto a land
<0776>
not inhabited
<01509>_:
and he shall let go
<07971> (8765)
the goat
<08163>
in the wilderness
<04057>_.
{not...: Heb. of separation}
NASB ©

biblegateway Lev 16:22

"The goat
<05795>
shall bear
<05375>
on itself all
<03605>
their iniquities
<05771>
to a solitary
<01509>
land
<0776>
; and he shall release
<07971>
the goat
<08163>
in the wilderness
<04057>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
lhmqetai
<2983
V-FMI-3S
o
<3588
T-NSM
cimarov {N-NSM} ef
<1909
PREP
eautw
<1438
D-DSM
tav
<3588
T-APF
adikiav
<93
N-APF
autwn
<846
D-GPM
eiv
<1519
PREP
ghn
<1065
N-ASF
abaton {A-ASF} kai
<2532
CONJ
exapostelei
<1821
V-FAI-3S
ton
<3588
T-ASM
cimaron {N-ASM} eiv
<1519
PREP
thn
<3588
T-ASF
erhmon
<2048
N-ASF
NET [draft] ITL
The goat
<08163>
is to bear
<05375>
on
<05921>
itself all
<03605>
their iniquities
<05771>
into
<0413>
an inaccessible
<01509>
land
<0776>
, so he is to send
<07971>
the goat
<08163>
away
<07971>
in the wilderness
<04057>
.
HEBREW
rbdmb
<04057>
ryevh
<08163>
ta
<0853>
xlsw
<07971>
hrzg
<01509>
Ura
<0776>
la
<0413>
Mtnwe
<05771>
lk
<03605>
ta
<0853>
wyle
<05921>
ryevh
<08163>
avnw (16:22)
<05375>

NETBible

The goat is to bear on itself all their iniquities into an inaccessible land, 1  so he is to send the goat away 2  in the wilderness.

NET Notes

tn The Hebrew term rendered “inaccessible” derives from a root meaning “to cut off” (cf. NAB “an isolated region”). Another possible translation would be “infertile land” (see HALOT 187 s.v. *גָּזֵּר and cf. NRSV “a barren region”; NLT “a desolate land.”

tn Heb “and he [the man (standing) ready, v. 21] shall send the goat away.”




TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA