Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Leviticus 11:4

Konteks
NETBible

However, you must not eat these 1  from among those that chew the cud and have divided hooves: The camel is unclean to you 2  because it chews the cud 3  even though its hoof is not divided. 4 

NASB ©

biblegateway Lev 11:4

‘Nevertheless, you are not to eat of these, among those which chew the cud, or among those which divide the hoof: the camel, for though it chews cud, it does not divide the hoof, it is unclean to you.

HCSB

But among the ones that chew the cud or have hooves you are not to eat these : the camel, though it chews the cud, does not have hooves--it is unclean for you;

LEB

However, from those that either chew their cud or have divided hoofs, these are the kinds you must never eat: You must never eat camels. (Camels are unclean because they chew their cud but do not have divided hoofs.)

NIV ©

biblegateway Lev 11:4

"‘There are some that only chew the cud or only have a split hoof, but you must not eat them. The camel, though it chews the cud, does not have a split hoof; it is ceremonially unclean for you.

ESV

Nevertheless, among those that chew the cud or part the hoof, you shall not eat these: The camel, because it chews the cud but does not part the hoof, is unclean to you.

NRSV ©

bibleoremus Lev 11:4

But among those that chew the cud or have divided hoofs, you shall not eat the following: the camel, for even though it chews the cud, it does not have divided hoofs; it is unclean for you.

REB

those which only have cloven hoofs or only chew the cud you must not eat. These are: the camel, because though it chews the cud it does not have cloven hoofs, and is unclean for you;

NKJV ©

biblegateway Lev 11:4

‘Nevertheless these you shall not eat among those that chew the cud or those that have cloven hooves: the camel, because it chews the cud but does not have cloven hooves, is unclean to you;

KJV

Nevertheless these shall ye not eat of them that chew the cud, or of them that divide the hoof: [as] the camel, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he [is] unclean unto you.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Nevertheless
<0389>
these shall ye not eat
<0398> (8799)
of them that chew
<05927> (8688)
the cud
<01625>_,
or of them that divide
<06536> (8688)
the hoof
<06541>_:
[as] the camel
<01581>_,
because he cheweth
<05927> (8688)
the cud
<01625>_,
but divideth
<06536> (8688)
not the hoof
<06541>_;
he [is] unclean
<02931>
unto you.
NASB ©

biblegateway Lev 11:4

'Nevertheless
<0389>
, you are not to eat
<0398>
of these
<02088>
, among those which chew
<05927>
the cud
<01625>
, or among those which divide
<06536>
the hoof
<06541>
: the camel
<01581>
, for though it chews
<05927>
cud
<01625>
, it does not divide
<06536>
the hoof
<06541>
, it is unclean
<02931>
to you.
LXXM
plhn
<4133
ADV
apo
<575
PREP
toutwn
<3778
D-GPN
ou
<3364
ADV
fagesye
<2068
V-FMI-2P
apo
<575
PREP
twn
<3588
T-GPN
anagontwn
<321
V-PAPGP
mhrukismon {N-ASM} kai
<2532
CONJ
apo
<575
PREP
twn
<3588
T-GPN
dichlountwn {V-PAPGP} tav
<3588
T-APF
oplav {N-APF} kai
<2532
CONJ
onucizontwn {V-PAPGP} onucisthrav {N-APM} ton
<3588
T-ASM
kamhlon
<2574
N-ASM
oti
<3754
CONJ
anagei
<321
V-PAI-3S
mhrukismon {N-ASM} touto
<3778
D-NSN
oplhn {N-ASF} de
<1161
PRT
ou
<3364
ADV
dichlei {V-PAI-3S} akayarton
<169
A-NSN
touto
<3778
D-NSN
umin
<4771
P-DP
NET [draft] ITL
However
<0389>
, you must not
<03808>
eat
<0398>
these
<02088>
from among those that chew
<05927>
the cud
<01625>
and have divided
<06536>
hooves
<06541>
: The camel
<01581>
is unclean
<02931>
to you
<01931>
because
<03588>
it chews
<05927>
the cud
<01625>
even though its
<01931>
hoof
<06541>
is not
<0369>
divided
<06536>
.
HEBREW
Mkl
<0>
awh
<01931>
amj
<02931>
oyrpm
<06536>
wnnya
<0369>
horpw
<06541>
awh
<01931>
hrg
<01625>
hlem
<05927>
yk
<03588>
lmgh
<01581>
ta
<0853>
horph
<06541>
yoyrpmmw
<06536>
hrgh
<01625>
ylemm
<05927>
wlkat
<0398>
al
<03808>
hz
<02088>
ta
<0853>
Ka (11:4)
<0389>

NETBible

However, you must not eat these 1  from among those that chew the cud and have divided hooves: The camel is unclean to you 2  because it chews the cud 3  even though its hoof is not divided. 4 

NET Notes

tn Heb “this,” but as a collective plural (see the following context).

sn Regarding “clean” versus “unclean,” see the note on Lev 10:10.

tn Heb “because a chewer of the cud it is” (see also vv. 5 and 6).

tn Heb “and hoof there is not dividing” (see also vv. 5 and 6).




TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA