2 Timotius 4:18 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb 2Tim 4:18 |
Dan Tuhan akan melepaskan aku dari setiap usaha e yang jahat. Dia akan menyelamatkan aku, sehingga aku masuk ke dalam Kerajaan-Nya f di sorga. Bagi-Nyalah kemuliaan selama-lamanya! Amin. g |
| AYT (2018) | Tuhan akan menyelamatkan aku dari setiap perbuatan jahat dan akan membawaku ke kerajaan surgawi-Nya dengan selamat. Bagi Dialah kemuliaan sampai selama-lamanya. Amin. |
| TL (1954) © SABDAweb 2Tim 4:18 |
Tuhan akan melepaskan aku daripada tiap-tiap kebengisan dan akan menyelamatkan aku sehingga masuk ke dalam kerajaan-Nya yang di surga, maka bagi-Nyalah kemuliaan sampai selama-lamanya. Amin. |
| BIS (1985) © SABDAweb 2Tim 4:18 |
Memang Tuhan akan melepaskan saya dari setiap usaha yang jahat terhadap saya. Ia akan membawa saya dengan selamat ke dalam Kerajaan-Nya di surga. Hendaklah Ia diagungkan selama-lamanya! Amin. |
| TSI (2014) | Tuhan Yesuslah yang sanggup menyelamatkan saya dari segala ancaman, dan pada akhirnya Dia akan membawa saya dengan selamat ke dalam kerajaan-Nya di surga. Bagi Dialah kemuliaan sampai selama-lamanya. Amin! |
| MILT (2008) | Tuhan juga akan meluputkan aku dari setiap perbuatan jahat dan Dia akan menyelamatkan ke dalam kerajaan surgawi-Nya. Bagi Dialah kemuliaan sampai selama-lamanya! Amin. |
| Shellabear 2011 (2011) | Kelak Tuhan akan melepaskan aku dari semua perlakuan yang jahat, dan Ia menyelamatkan aku hingga aku masuk ke dalam kerajaan-Nya di surga. Bagi Tuhanlah kemuliaan sampai selama-lamanya. Amin. |
| AVB (2015) | Tuhan akan menyelamatkanku daripada segala perbuatan durjana dan memeliharaku untuk kerajaan-Nya di syurga. Segala kemuliaan bagi-Nya untuk selama-lamanya. Amin. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb 2Tim 4:18 |
|
| TL ITL © SABDAweb 2Tim 4:18 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 2Tim 4:18 |
Dan Tuhan akan melepaskan 1 aku dari setiap usaha yang jahat. Dia akan menyelamatkan 2 aku, sehingga aku masuk ke dalam Kerajaan-Nya di sorga. Bagi-Nyalah 3 kemuliaan selama-lamanya! Amin. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

