Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Tawarikh 7:12

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Taw 7:12

Kemudian TUHAN menampakkan j  diri kepada Salomo 1  pada malam hari dan berfirman kepadanya: "Telah Kudengar doamu dan telah Kupilih k  tempat ini bagi-Ku l  sebagai rumah persembahan.

AYT (2018)

Lalu, TUHAN menampakkan diri kepada Salomo pada malam hari dan berfirman, “Aku telah mendengar doamu dan telah memilih tempat ini bagi-Ku sebagai rumah persembahan kurban.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Taw 7:12

tiba-tiba kelihatanlah Tuhan kepada Sulaiman pada malam serta firman-Nya kepadanya: Bahwa Aku meluluskan permintaanmu dan tempat ini telah Kupilih bagi-Ku akan bait alkorban.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Taw 7:12

TUHAN menampakkan diri lagi kepadanya pada waktu malam. TUHAN berkata kepadanya, "Doamu sudah Kudengar dan Aku menerima rumah ini sebagai tempat yang khusus untuk mempersembahkan kurban bagi-Ku.

MILT (2008)

Dan TUHAN YAHWEH 03068 menampakkan diri kepada Salomo pada malam hari dan berfirman kepadanya, "Aku telah mendengar doamu dan telah memilih tempat ini bagi-Ku sebagai sebuah rumah kurban.

Shellabear 2011 (2011)

Kemudian ALLAH menampakkan diri kepada Sulaiman pada malam hari dan berfirman kepadanya, "Aku telah mendengar doamu dan telah memilih bait ini bagi-Ku untuk kaujadikan tempat mempersembahkan kurban.

AVB (2015)

Kemudian TUHAN menampakkan diri kepada Salomo pada malam hari dan berfirman kepadanya, “Aku telah mendengar doamu dan telah memilih bait ini bagi-Ku untuk kaujadikan tempat mempersembahkan korban.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Taw 7:12

Kemudian TUHAN
<03068>
menampakkan diri
<07200>
kepada
<0413>
Salomo
<08010>
pada malam hari
<03915>
dan berfirman
<0559>
kepadanya: "Telah Kudengar
<08085>
doamu
<08605>
dan telah Kupilih
<0977>
tempat
<04725>
ini
<02088>
bagi-Ku sebagai rumah
<01004>
persembahan
<02077>
.
TL ITL ©

SABDAweb 2Taw 7:12

tiba-tiba kelihatanlah
<07200>
Tuhan
<03068>
kepada
<0413>
Sulaiman
<08010>
pada malam
<03915>
serta firman-Nya
<0559>
kepadanya: Bahwa Aku meluluskan
<08085>
permintaanmu
<08605>
dan tempat
<04725>
ini
<02088>
telah Kupilih
<0977>
bagi-Ku akan bait
<01004>
alkorban
<02077>
.
AYT ITL
Lalu, TUHAN
<03068>
menampakkan
<07200>
diri kepada
<0413>
Salomo
<08010>
pada malam
<03915>
hari dan berfirman
<0559>
, “Aku telah mendengar
<08085>
doamu
<08605>
dan telah memilih
<0977>
tempat
<04725>
ini
<02088>
bagi-Ku sebagai rumah
<01004>
persembahan kurban
<02077>
.

[<00> <0853> <00>]
HEBREW
xbz
<02077>
tybl
<01004>
yl
<0>
hzh
<02088>
Mwqmb
<04725>
ytrxbw
<0977>
Ktlpt
<08605>
ta
<0853>
ytems
<08085>
wl
<0>
rmayw
<0559>
hlylb
<03915>
hmls
<08010>
la
<0413>
hwhy
<03068>
aryw (7:12)
<07200>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb 2Taw 7:12

Kemudian TUHAN menampakkan j  diri kepada Salomo 1  pada malam hari dan berfirman kepadanya: "Telah Kudengar doamu dan telah Kupilih k  tempat ini bagi-Ku l  sebagai rumah persembahan.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Taw 7:12

Kemudian TUHAN 1  menampakkan diri kepada Salomo pada malam hari dan berfirman kepadanya: "Telah Kudengar 2  doamu dan telah Kupilih 3  tempat ini bagi-Ku sebagai rumah persembahan 4 .

Catatan Full Life

2Taw 7:12 1

Nas : 2Taw 7:12

Lihat cat. --> 1Raj 9:3.

[atau ref. 1Raj 9:3]

[+] Bhs. Inggris



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA