2 Tawarikh 34:7
KonteksTB (1974) © SABDAweb 2Taw 34:7 |
ia merobohkan segala mezbah dan tiang berhala, meremukkan segala patung pahatan serta menghancurluluhkannya, v dan menghancurkan semua pedupaan di seluruh tanah Israel. Sesudah itu ia kembali ke Yerusalem. |
AYT (2018) | Dia merobohkan mazbah-mazbah dan patung-patung Dewi Asyera, meremukkan patung-patung pahatan hingga hancur berkeping-keping, dan menebang semua pilar matahari di seluruh tanah Israel. Sesudah itu, dia kembali ke Yerusalem. |
TL (1954) © SABDAweb 2Taw 34:7 |
Dirombaknya segala mezbah dan segala hutan-hutan dan segala patung ukiranpun ditumbuknya dan dihancurluluhkannya dan segala gambar syamsiat dipenggal-penggalnya pada seluruh tanah Israel; kemudian dari pada itu pulanglah baginda ke Yeruzalem. |
BIS (1985) © SABDAweb 2Taw 34:7 |
Mezbah-mezbah dan patung-patung Asyera di seluruh Kerajaan Utara dirobohkan oleh Yosia, lalu patung-patungnya dan semua mezbah dupa dihancurkannya. Kemudian pulanglah Yosia ke Yerusalem. |
MILT (2008) | Dan dia merobohkan mezbah-mezbah dan ashera-ashera, dan patung-patung pahatan telah dia hancurluluhkan sampai lumat, juga semua mezbah kemenyan di seluruh negeri Israel telah dia tebang, lalu ia kembali ke Yerusalem. |
Shellabear 2011 (2011) | ia merobohkan mazbah-mazbah dan patung-patung Dewi Asyera. Dihancurkannya lumat-lumat patung-patung ukiran dan ditebangnya semua tugu dewa matahari di seluruh Tanah Israil. Setelah itu ia pulang ke Yerusalem. |
AVB (2015) | dia merobohkan mazbah-mazbah dan patung-patung Asyera. Dihancurkannya sampai lumat patung-patung ukiran dan ditebangnya semua tugu mazbah dupa di seluruh Tanah Israel. Setelah itu, dia pulang ke Yerusalem. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb 2Taw 34:7 |
|
TL ITL © SABDAweb 2Taw 34:7 |
Dirombaknya <05422> segala mezbah <04196> dan segala hutan-hutan <0842> dan segala patung ukiranpun <06456> ditumbuknya <03807> dan dihancurluluhkannya <01854> dan segala <03605> gambar syamsiat <02553> dipenggal-penggalnya <01438> pada seluruh <03605> tanah <0776> Israel <03478> ; kemudian dari pada itu pulanglah <07725> baginda ke Yeruzalem <03389> . |
AYT ITL | Dia merobohkan <05422> mazbah-mazbah <04196> dan patung-patung Dewi Asyera <0842> , meremukkan <03807> patung-patung pahatan <06456> hingga hancur berkeping-keping <01854> , dan menebang <01438> semua <03605> pilar matahari <02553> di seluruh <03605> tanah <0776> Israel <03478> . Sesudah itu, dia kembali <07725> ke Yerusalem <03389> . |
AVB ITL | dia merobohkan <05422> mazbah-mazbah <04196> dan patung-patung Asyera <0842> . Dihancurkannya <03807> sampai lumat <01854> patung-patung ukiran <06456> dan ditebangnya <01438> semua <03605> tugu mazbah dupa <02553> di seluruh <03605> Tanah <0776> Israel <03478> . Setelah itu, dia pulang <07725> ke Yerusalem <03389> . |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb 2Taw 34:7 |
ia merobohkan segala mezbah dan tiang berhala, meremukkan 1 segala patung pahatan serta menghancurluluhkannya 2 , dan menghancurkan semua pedupaan di seluruh tanah Israel. Sesudah itu ia kembali ke Yerusalem. |
[+] Bhs. Inggris |