Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Samuel 4:7

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Sam 4:7

Mereka masuk ke dalam rumah itu, ketika Isyboset sedang berbaring di atas tempat tidurnya di dalam kamar tidurnya, membunuh f  dia lalu memenggal kepalanya. Mereka membawa kepalanya itu, lalu berjalan semalam-malaman melalui jalan dari Araba-Yordan. g 

AYT (2018)

Mereka masuk ke dalam rumah itu ketika dia berbaring di atas tempat tidurnya, di dalam kamar tidurnya. Mereka membunuhnya dan memenggal kepalanya, lalu membawa kepalanya dan pergi melalui Araba-Yordan sepanjang malam.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Sam 4:7

Adapun keduanya masuk ke dalam istana itu, yaitu langsung ke tempat baginda berbaring di atas peraduannya, ke dalam bilik peraduannya, ditikamnya baginda, dibunuhnya akan dia dan dikeratnya akan kepalanya, lalu berjalan menurut jalan ke padang semalam-malaman itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Sam 4:7

Mereka terus masuk ke kamar tidur di mana Isyboset sedang tidur nyenyak, lalu menikam dia sampai mati. Mereka memenggal kepalanya dan membawanya pergi. Semalam suntuk mereka berjalan melalui Lembah Yordan.

MILT (2008)

Ya, mereka masuk ke dalam rumahnya, dan dia sedang berbaring di tempat tidurnya, di kamar tidurnya; lalu mereka menikam dan membunuhnya, serta memenggal kepalanya. Kemudian mereka membawa kepalanya dan berjalan sepanjang malam itu ke Araba.

Shellabear 2011 (2011)

Ketika mereka masuk ke dalam rumah itu, Isboset sedang berbaring di tempat tidur dalam kamar tidurnya. Mereka menikam dia, membunuhnya, dan memenggal kepalanya. Lalu mereka membawa kepalanya itu dan berjalan semalam-malaman melalui jalan Araba.

AVB (2015)

Ketika mereka masuk ke dalam rumah itu, Isyboset sedang berbaring di atas katil dalam bilik tidurnya. Mereka menikam lantas membunuhnya, dan memenggal kepalanya. Lalu mereka membawa kepalanya itu dan berjalan semalam-malaman melalui jalan Araba.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Sam 4:7

Mereka masuk
<0935>
ke dalam rumah
<01004>
itu
<01931>
, ketika Isyboset sedang berbaring
<07901>
di atas
<05921>
tempat tidurnya
<04296>
di dalam kamar tidurnya
<04904> <02315>
, membunuh
<04191> <05221>
dia lalu memenggal
<05493>
kepalanya
<07218>
. Mereka membawa
<03947>
kepalanya
<07218>
itu, lalu berjalan
<01980>
semalam-malaman
<03915> <03605>
melalui jalan
<01870>
dari Araba-Yordan
<06160>
.
TL ITL ©

SABDAweb 2Sam 4:7

Adapun keduanya masuk
<0935>
ke dalam istana
<01004>
itu, yaitu
<01931>
langsung ke tempat baginda berbaring
<07901>
di atas
<05921>
peraduannya
<04296>
, ke dalam bilik
<02315>
peraduannya
<04904>
, ditikamnya
<05221>
baginda, dibunuhnya
<04191>
akan dia dan dikeratnya
<07218> <05493>
akan kepalanya
<07218>
, lalu berjalan
<01980>
menurut jalan
<01870>
ke padang
<06160>
semalam-malaman
<03915> <03605>
itu.
HEBREW
hlylh
<03915>
lk
<03605>
hbreh
<06160>
Krd
<01870>
wklyw
<01980>
wsar
<07218>
ta
<0853>
wxqyw
<03947>
wsar
<07218>
ta
<0853>
wryoyw
<05493>
whtmyw
<04191>
whkyw
<05221>
wbksm
<04904>
rdxb
<02315>
wtjm
<04296>
le
<05921>
bks
<07901>
awhw
<01931>
tybh
<01004>
wabyw (4:7)
<0935>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Sam 4:7

Mereka masuk ke dalam rumah itu, ketika Isyboset sedang berbaring di atas tempat tidurnya di dalam kamar tidurnya, membunuh dia lalu memenggal kepalanya 1 . Mereka membawa kepalanya 1  itu, lalu berjalan semalam-malaman melalui jalan dari Araba-Yordan.

[+] Bhs. Inggris



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA