Ezekiel 1:4 
	Konteks| NETBible | As I watched, I noticed 1 a windstorm 2 coming from the north – an enormous cloud, with lightning flashing, 3 such that bright light 4 rimmed it and came from 5 it like glowing amber 6 from the middle of a fire. | 
| NASB © biblegateway Eze 1:4 | As I looked, behold, a storm wind was coming from the north, a great cloud with fire flashing forth continually and a bright light around it, and in its midst something like glowing metal in the midst of the fire. | 
| HCSB | I looked and there was a whirlwind coming from the north, a great cloud with fire flashing back and forth and brilliant light all around it. In the center of the fire, there was a gleam like amber. | 
| LEB | As I looked, I saw a storm coming from the north. There was an immense cloud with flashing lightning surrounded by a bright light. The middle of the lightning looked like glowing metal. | 
| NIV © biblegateway Eze 1:4 | I looked, and I saw a windstorm coming out of the north— an immense cloud with flashing lightning and surrounded by brilliant light. The centre of the fire looked like glowing metal, | 
| ESV | As I looked, behold, a stormy wind came out of the north, and a great cloud, with brightness around it, and fire flashing forth continually, and in the midst of the fire, as it were gleaming metal. | 
| NRSV © bibleoremus Eze 1:4 | As I looked, a stormy wind came out of the north: a great cloud with brightness around it and fire flashing forth continually, and in the middle of the fire, something like gleaming amber. | 
| REB | In my vision I saw a storm-wind coming from the north, a vast cloud with flashes of fire and brilliant light about it; and within was a radiance like brass, glowing in the heart of the flames. | 
| NKJV © biblegateway Eze 1:4 | Then I looked, and behold, a whirlwind was coming out of the north, a great cloud with raging fire engulfing itself; and brightness was all around it and radiating out of its midst like the color of amber, out of the midst of the fire. | 
| KJV | And I looked, and, behold, a whirlwind came out of the north, a great cloud, and a fire infolding itself, and a brightness [was] about it, and out of the midst thereof as the colour of amber, out of the midst of the fire. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			 | |
| KJV | |
| NASB © biblegateway Eze 1:4 | As I looked <07200> , behold <02009> , a storm <05591>  wind <07307>  was coming <0935>  from the north <06828> , a great <01419>  cloud <06051>  with fire <0784>  flashing <03947>  forth <03947>  continually and a bright <05051>  light <05051>  around <05439>  it, and in its midst <08432>  something like glowing <02830>  metal <02830>  in the midst <08432>  of the fire <0784> . | 
| LXXM | |
| NET [draft] ITL | As I watched  <07200> , I noticed  <02009>  a windstorm  <05591> <07307>  coming  <0935>  from  <04480>  the north  <06828> – an enormous  <01419>  cloud  <06051> , with lightning flashing  <0784> , such that bright light  <05051>  rimmed  <03947>  it and came from  <08432>  it like glowing amber  <02830>  from the middle  <08432> <08432>  of a fire  <0784> . | 
| HEBREW | |
| NETBible | As I watched, I noticed 1 a windstorm 2 coming from the north – an enormous cloud, with lightning flashing, 3 such that bright light 4 rimmed it and came from 5 it like glowing amber 6 from the middle of a fire. | 
| NET Notes | 1 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb. 2 sn Storms are often associated with appearances of God (see Nah 1:3; Ps 18:12). In some passages, the “storm” (סְעָרָה, sÿ’arah) may be a whirlwind (Job 38:1, 2 Kgs 2:1). 3 tn Heb “fire taking hold of itself,” perhaps repeatedly. The phrase occurs elsewhere only in Exod 9:24 in association with a hailstorm. The LXX interprets the phrase as fire flashing like lightning, but it is possibly a self-sustaining blaze of divine origin. The LXX also reverses the order of the descriptors, i.e., “light went around it and fire flashed like lightning within it.” 4 tn Or “radiance.” The term also occurs in 1:27b. 5 tc Or “was in it”; cf. LXX ἐν τῷ μέσῳ αὐτοῦ (en tw mesw autou, “in its midst”). 6 tn The LXX translates חַשְׁמַל (khashmal) with the word ἤλεκτρον (hlektron, “electrum”; so NAB), an alloy of silver and gold, perhaps envisioning a comparison to the glow of molten metal. | 


