Ratapan 2:2 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Rat 2:2 | Tanpa belas kasihan a Tuhan memusnahkan b segala ladang Yakub. Ia menghancurkan dalam amarah-Nya benteng-benteng c puteri Yehuda. Ia mencampakkan ke bumi d dan mencemarkan kerajaan dan pemimpin-pemimpinnya. | 
| AYT (2018) | Tuhan telah menelan semua tempat tinggal Yakub tanpa belas kasihan. Dalam kemurkaan-Nya, Dia merobohkan benteng-benteng putri Yehuda. Dia menjatuhkannya ke tanah, dan menajiskan kerajaan serta para pemimpinnya. | 
| TL (1954) © SABDAweb Rat 2:2 | Bahwa Tuhan sudah menelan semuanya, satupun tiada disayang-Nya! segala kedudukan Yakub sudah dibinasakan-Nya oleh murka-Nya, segala kota benteng puteri Yehuda sudah disamakan-Nya dengan tanah; istana baginda dan segala penghulunyapun sudah diharamkan-Nya. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Rat 2:2 | Setiap padang rumput di negeri Yehuda, dihancurkan-Nya tanpa rasa iba. Dalam kemarahan-Nya Ia mendobrak sampai runtuh benteng-benteng yang melindungi negeri itu. Kerajaan itu bersama para pemimpinnya dijatuhkan-Nya sehingga menjadi hina. | 
| MILT (2008) | Tuhan Tuhan 0136 menelan seluruh tempat kediaman Yakub, dan tidak berbelaskasihan. dalam kemurkaan-Nya, Dia telah meruntuhkan benteng-benteng putri Yehuda. Dia membuat mereka membentur bumi. Dia telah mencemarkan kerajaan dan pemimpin-pemimpinnya. | 
| Shellabear 2011 (2011) | TUHAN membinasakan semua padang rumput Yakub tanpa rasa sayang. Diruntuhkan-Nya dalam murka-Nya kubu-kubu putri Yuda. Kerajaan sekaligus para pembesarnya diratakan-Nya dengan tanah dan dinajiskan-Nya. | 
| AVB (2015) | Tuhan membinasakan semua tempat kediaman Yakub tanpa belas kasihan. Dalam kemurkaan-Nya, Dia meruntuhkan kubu-kubu puteri Yehuda. Kerajaan berserta para penguasanya diruntuhkan ke tanah dan diaibkan-Nya. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Rat 2:2 | Tanpa <03808>  belas kasihan <02550>  Tuhan <0136>  memusnahkan <01104>  segala <03605>  ladang <04999>  Yakub <03290> . Ia menghancurkan <02040>  dalam amarah-Nya <05678>  benteng-benteng <04013>  puteri <01323>  Yehuda <03063> . Ia mencampakkan <05060>  ke bumi <0776>  dan mencemarkan <02490>  kerajaan <04467>  dan pemimpin-pemimpinnya <08269> . | 
| TL ITL © SABDAweb Rat 2:2 | Bahwa Tuhan <0136>  sudah menelan <01104>  semuanya, satupun tiada <03808>  disayang-Nya <02550> ! segala <03605>  kedudukan <04999>  Yakub <03290>  sudah dibinasakan-Nya <02040>  oleh murka-Nya <05678> , segala kota benteng <04013>  puteri <01323>  Yehuda <03063>  sudah disamakan-Nya <05060>  dengan tanah <0776> ; istana baginda <04467>  dan segala penghulunyapun <08269>  sudah diharamkan-Nya <02490> . | 
| AYT ITL | Tuhan <0136>  telah menelan <01104>  semua <03605>  tempat tinggal <04999>  Yakub <03290>  tanpa <03808>  belas kasihan <02550> . Dalam kemurkaan-Nya <05678> , Dia merobohkan <02040>  benteng-benteng <04013>  putri <01323>  Yehuda <03063> . Dia menjatuhkannya <05060>  ke tanah <0776> , dan menajiskan <02490>  kerajaan <04467>  serta para pemimpinnya <08269> .  | 
| AVB ITL | Tuhan <0136>  membinasakan <01104>  semua <03605>  tempat kediaman <04999>  Yakub <03290>  tanpa <03808>  belas kasihan <02550> . Dalam kemurkaan-Nya <05678> , Dia meruntuhkan <02040>  kubu-kubu <04013>  puteri <01323>  Yehuda <03063> . Kerajaan <04467>  berserta para penguasanya <08269>  diruntuhkan <05060>  ke tanah <0776>  dan diaibkan-Nya <02490> .  | 
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Rat 2:2 | Tanpa belas kasihan a Tuhan memusnahkan b segala ladang Yakub. Ia menghancurkan dalam amarah-Nya benteng-benteng c puteri Yehuda. Ia mencampakkan ke bumi d dan mencemarkan kerajaan dan pemimpin-pemimpinnya. | 
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Rat 2:2 | Tanpa belas kasihan Tuhan memusnahkan 1 segala ladang Yakub. Ia menghancurkan 2 dalam amarah-Nya benteng-benteng puteri Yehuda. Ia mencampakkan 3 ke bumi 3 dan mencemarkan 4 kerajaan dan pemimpin-pemimpinnya. | 
| Catatan Full Life | Yer 46:1--52:34 1 Nas : Yer 46:1-51:64 Pasal-pasal ini berisi aneka nubuat tentang hukuman ilahi atas bangsa-bangsa asing. Yeremia ditahbiskan bukan untuk menjadi nabi kepada bangsa Yehuda saja, tetapi juga "nabi bagi bangsa-bangsa" (Yer 1:5). | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


