Ratapan 1:2 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Rat 1:2 | Pada malam hari tersedu-sedu ia menangis, f air matanya bercucuran di pipi; dari semua kekasihnya, g tak ada seorangpun yang menghibur dia. Semua temannya mengkhianatinya, h mereka menjadi seterunya. i | 
| AYT (2018) | Ia menangis getir pada malam hari; air matanya berlinang di pipinya. Di antara semua kekasihnya, tidak ada yang menghibur dia. Semua temannya berkhianat kepadanya; mereka telah menjadi musuhnya. | 
| TL (1954) © SABDAweb Rat 1:2 | Sepanjang malam ia menangis dan air matapun selalu berlinang-linang pada pipinya; seorang penghiburpun tiada padanya di antara segala orang yang dahulu kekasihnya, segala sahabatnya berbuatlah khianat akan dia, dan telah menjadi seterunya. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Rat 1:2 | Sepanjang malam ia menangis sedih, air mata berderai di pipi. Tak seorang dari para kekasihnya yang mau menghibur dia. Ia dikhianati kawan-kawan yang telah berbalik menjadi lawan. | 
| MILT (2008) | Dia meratap dengan getir pada waktu malam, dan air matanya mengalir di pipinya; dia tidak mempunyai penghibur dari antara semua kekasihnya. Semua sahabatnya berlaku khianat terhadapnya; mereka menjadi musuh-musuhnya. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Pada malam hari ia menangis tersedu-sedu, air matanya meleleh di pipi. Dari antara semua kekasihnya, tiada seorang pun yang menghibur dia. Semua sahabatnya mengkhianati dia, mereka menjadi musuhnya. | 
| AVB (2015) | Sedu-sedan tangisannya pada malam hari, air matanya meleleh di pipi. Di antara semua kekasihnya, tiada seorang pun yang menghibur dirinya. Semua sahabatnya mengkhianatinya, mereka kini menjadi musuhnya. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Rat 1:2 | |
| TL ITL © SABDAweb Rat 1:2 | Sepanjang malam <03915>  ia menangis <01058>  dan air matapun <01832>  selalu berlinang-linang <01058>  pada <05921>  pipinya <03895> ; seorang penghiburpun <05162>  tiada <0369>  padanya di antara segala <03605>  orang yang dahulu kekasihnya <0157> , segala <03605>  sahabatnya <07453>  berbuatlah khianat <0898>  akan dia, dan telah menjadi <01961>  seterunya <0341> . | 
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Rat 1:2 | Pada malam hari tersedu-sedu ia menangis, f air matanya bercucuran di pipi; dari semua kekasihnya, g tak ada seorangpun yang menghibur dia. Semua temannya mengkhianatinya, h mereka menjadi seterunya. i | 
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Rat 1:2 | Pada malam hari tersedu-sedu 1 ia menangis 1 , air matanya bercucuran di pipi; dari semua kekasihnya 2 , tak ada seorangpun yang menghibur 3 dia 2 . Semua temannya 4 mengkhianatinya, mereka menjadi seterunya. | 
| Catatan Full Life | Yer 46:1--52:34 1 Nas : Yer 46:1-51:64 Pasal-pasal ini berisi aneka nubuat tentang hukuman ilahi atas bangsa-bangsa asing. Yeremia ditahbiskan bukan untuk menjadi nabi kepada bangsa Yehuda saja, tetapi juga "nabi bagi bangsa-bangsa" (Yer 1:5). | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


 
   untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [
 untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [