Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Keluaran 15:20

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kel 15:20

Lalu Miryam, s  nabiah 1  t  itu, saudara perempuan Harun, mengambil rebana di tangannya, dan tampillah semua perempuan mengikutinya memukul rebana u  serta menari-nari. v 

AYT (2018)

Kemudian Miryam, sang nabiah, adik Harun, memegang rebana di tangannya, dan semua perempuan keluar mengikutinya dengan rebana dan tari-tarian.

TL (1954) ©

SABDAweb Kel 15:20

Maka oleh Miryam, nabiah, saudara perempuan Harun itu, diambil akan sebuah rebana pada tangannya, maka segala orang perempuanpun keluar mengiringkan dia sambil menabuh rebana serta menari.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kel 15:20

Lalu Miryam, seorang nabiah, kakak Harun, mengambil rebananya, dan semua wanita ikut memukul rebana sambil menari.

TSI (2014)

Lalu Miryam, kakak perempuan Harun yang juga seorang nabi perempuan, mengambil rebana dan memukulnya sambil menari-nari. Semua perempuan mengikutinya,

MILT (2008)

Dan saudara perempuan Harun, Miryam, seorang nabiah, memegang tamborin di tangannya, lalu semua wanita keluar mengikutinya dengan tamborin dan tarian.

Shellabear 2011 (2011)

Kemudian Miryam, seorang nabiah yang juga saudara Harun, mengambil rebana, lalu semua perempuan keluar mengikutinya sambil memukul rebana dan menari-nari.

AVB (2015)

Kemudian Miryam, seorang nabiah yang juga saudara Harun, mengambil rebana, lalu semua perempuan keluar mengikutinya sambil memukul rebana dan menari-nari.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kel 15:20

Lalu Miryam
<04813>
, nabiah
<05031>
itu, saudara perempuan
<0269>
Harun
<0175>
, mengambil
<03947>
rebana
<08596>
di tangannya
<03027>
, dan tampillah
<03318>
semua
<03605>
perempuan
<0802>
mengikutinya
<0310>
memukul rebana
<08596>
serta menari-nari
<04246>
.
TL ITL ©

SABDAweb Kel 15:20

Maka oleh
<03947>
Miryam
<04813>
, nabiah
<05031>
, saudara
<0269>
perempuan Harun
<0175>
itu, diambil akan sebuah rebana
<08596>
pada tangannya
<03027>
, maka
<03318>
segala
<03605>
orang perempuanpun
<0802>
keluar
<03318>
mengiringkan
<0310>
dia sambil menabuh rebana
<08596>
serta menari
<04246>
.
AYT ITL
Kemudian Miryam
<04813>
, sang nabiah
<05031>
, adik
<0269>
Harun
<0175>
, memegang rebana
<08596>
di tangannya
<03027>
, dan semua
<03605>
perempuan
<0802>
keluar
<03318>
mengikutinya
<0310>
dengan rebana
<08596>
dan tari-tarian
<04246>
.

[<03947> <0853>]
AVB ITL
Kemudian Miryam
<04813>
, seorang nabiah
<05031>
yang juga saudara
<0269>
Harun
<0175>
, mengambil
<03947>
rebana
<08596>
, lalu semua
<03605>
perempuan
<0802>
keluar
<03318>
mengikutinya
<0310>
sambil memukul rebana
<08596>
dan menari-nari
<04246>
.

[<0853> <03027>]
HEBREW
tlxmbw
<04246>
Myptb
<08596>
hyrxa
<0310>
Mysnh
<0802>
lk
<03605>
Nautw
<03318>
hdyb
<03027>
Pth
<08596>
ta
<0853>
Nrha
<0175>
twxa
<0269>
haybnh
<05031>
Myrm
<04813>
xqtw (15:20)
<03947>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Kel 15:20

Lalu Miryam, s  nabiah 1  t  itu, saudara perempuan Harun, mengambil rebana di tangannya, dan tampillah semua perempuan mengikutinya memukul rebana u  serta menari-nari. v 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kel 15:20

Lalu Miryam, nabiah 1  itu, saudara 2  perempuan 4  Harun, mengambil rebana 3  di tangannya, dan tampillah semua perempuan mengikutinya memukul rebana 3  serta menari-nari.

Catatan Full Life

Kel 15:20 1

Nas : Kel 15:20

Miryam disebut "nabiah" karena ia digerakkan oleh Roh nubuat dan mengucapkan amanat dari Allah kepada umat itu (lih. Bil 12:2,6; bd. Hak 4:4; 2Raj 22:14; Yes 8:3; Luk 2:36;

lihat art. NABI DI DALAM PERJANJIAN LAMA).

[+] Bhs. Inggris



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA