Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Kings 15:21

Konteks
NETBible

When Baasha heard the news, he stopped fortifying 1  Ramah and settled down in Tirzah.

NASB ©

biblegateway 1Ki 15:21

When Baasha heard of it, he ceased fortifying Ramah and remained in Tirzah.

HCSB

When Baasha heard about it , he quit building Ramah and stayed in Tirzah.

LEB

When Baasha heard the news, he stopped fortifying Ramah and lived in Tirzah.

NIV ©

biblegateway 1Ki 15:21

When Baasha heard this, he stopped building Ramah and withdrew to Tirzah.

ESV

And when Baasha heard of it, he stopped building Ramah, and he lived in Tirzah.

NRSV ©

bibleoremus 1Ki 15:21

When Baasha heard of it, he stopped building Ramah and lived in Tirzah.

REB

When Baasha heard of it, he discontinued the fortifying of Ramah and fell back on Tirzah.

NKJV ©

biblegateway 1Ki 15:21

Now it happened, when Baasha heard it , that he stopped building Ramah, and remained in Tirzah.

KJV

And it came to pass, when Baasha heard [thereof], that he left off building of Ramah, and dwelt in Tirzah.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And it came to pass, when Baasha
<01201>
heard
<08085> (8800)
[thereof], that he left off
<02308> (8799)
building
<01129> (8800)
of Ramah
<07414>_,
and dwelt
<03427> (8799)
in Tirzah
<08656>_.
NASB ©

biblegateway 1Ki 15:21

When Baasha
<01201>
heard
<08085>
of it, he ceased
<02308>
fortifying
<01129>
Ramah
<07414>
and remained
<03427>
in Tirzah
<08656>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
egeneto
<1096
V-AMI-3S
wv
<3739
CONJ
hkousen
<191
V-AAI-3S
baasa {N-PRI} kai
<2532
CONJ
dielipen
<1257
V-AAI-3S
tou
<3588
T-GSN
oikodomein
<3618
V-PAN
thn
<3588
T-ASF
rama {N-PRI} kai
<2532
CONJ
anestreqen
<390
V-AAI-3S
eiv
<1519
PREP
yersa
{N-PRI}
NET [draft] ITL
When
<01961>
Baasha
<01201>
heard
<08085>
the news, he stopped
<02308>
fortifying
<01129>
Ramah
<07414>
and settled down
<03427>
in Tirzah
<08656>
.
HEBREW
hurtb
<08656>
bsyw
<03427>
hmrh
<07414>
ta
<0853>
twnbm
<01129>
ldxyw
<02308>
aseb
<01201>
emsk
<08085>
yhyw (15:21)
<01961>

NETBible

When Baasha heard the news, he stopped fortifying 1  Ramah and settled down in Tirzah.

NET Notes

tn Heb “building.”




TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.23 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA