Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Chronicles 16:1

Konteks
NETBible

In the thirty-sixth year of Asa’s reign, King Baasha of Israel attacked Judah, and he established Ramah as a military outpost to prevent anyone from leaving or entering the land of King Asa of Judah. 1 

NASB ©

biblegateway 2Ch 16:1

In the thirty-sixth year of Asa’s reign Baasha king of Israel came up against Judah and fortified Ramah in order to prevent anyone from going out or coming in to Asa king of Judah.

HCSB

In the thirty-sixth year of Asa, Israel's King Baasha went to war against Judah. He built Ramah in order to deny anyone's access--going or coming--to Judah's King Asa.

LEB

In the thirty–sixth year of Asa’s reign, King Baasha of Israel invaded Judah and fortified Ramah to keep anyone from going to or coming from King Asa of Judah.

NIV ©

biblegateway 2Ch 16:1

In the thirty-sixth year of Asa’s reign Baasha king of Israel went up against Judah and fortified Ramah to prevent anyone from leaving or entering the territory of Asa king of Judah.

ESV

In the thirty-sixth year of the reign of Asa, Baasha king of Israel went up against Judah and built Ramah, that he might permit no one to go out or come in to Asa king of Judah.

NRSV ©

bibleoremus 2Ch 16:1

In the thirty-sixth year of the reign of Asa, King Baasha of Israel went up against Judah, and built Ramah, to prevent anyone from going out or coming into the territory of King Asa of Judah.

REB

In the thirty-sixth year of the reign of Asa, King Baasha of Israel invaded Judah and fortified Ramah to prevent anyone leaving or entering the kingdom of Asa of Judah.

NKJV ©

biblegateway 2Ch 16:1

In the thirty–sixth year of the reign of Asa, Baasha king of Israel came up against Judah and built Ramah, that he might let none go out or come in to Asa king of Judah.

KJV

In the six and thirtieth year of the reign of Asa Baasha king of Israel came up against Judah, and built Ramah, to the intent that he might let none go out or come in to Asa king of Judah.

[+] Bhs. Inggris

KJV
In the six
<08337>
and thirtieth
<07970>
year
<08141>
of the reign
<04438>
of Asa
<0609>
Baasha
<01201>
king
<04428>
of Israel
<03478>
came up
<05927> (8804)
against Judah
<03063>_,
and built
<01129> (8799)
Ramah
<07414>_,
to the intent that
<01115>
he might let
<05414> (8800)
none go out
<03318> (8802)
or come in
<0935> (8802)
to Asa
<0609>
king
<04428>
of Judah
<03063>_.
NASB ©

biblegateway 2Ch 16:1

In the thirty-sixth
<07970>
<8337> year
<08141>
of Asa's
<0609>
reign
<04438>
Baasha
<01201>
king
<04428>
of Israel
<03478>
came
<05927>
up against
<05921>
Judah
<03063>
and fortified
<01129>
Ramah
<07414>
in order to prevent
<01115>
<5414> anyone from going
<03318>
out or coming
<0935>
in to Asa
<0609>
king
<04428>
of Judah
<03063>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
en
<1722
PREP
tw
<3588
T-DSM
ogdow
<3590
A-DSM
kai
<2532
CONJ
triakostw {A-DSN} etei
<2094
N-DSN
thv
<3588
T-GSF
basileiav
<932
N-GSF
asa
<760
N-PRI
anebh
<305
V-AAI-3S
baasa {N-PRI} basileuv
<935
N-NSM
israhl
<2474
N-PRI
epi
<1909
PREP
ioudan
<2455
N-ASM
kai
<2532
CONJ
wkodomhsen
<3618
V-AAI-3S
thn
<3588
T-ASF
rama {N-PRI} tou
<3588
T-GSN
mh
<3165
ADV
dounai
<1325
V-AAN
exodon
<1841
N-ASF
kai
<2532
CONJ
eisodon
<1529
N-ASF
tw
<3588
T-DSM
asa
<760
N-PRI
basilei
<935
N-DSM
iouda
<2448
N-PRI
NET [draft] ITL
In the thirty-sixth
<08337>
year
<08141>
of Asa’s
<0609>
reign
<04438>
, King
<04428>
Baasha
<01201>
of Israel
<03478>
attacked
<05921>
Judah
<03063>
, and he established
<01129>
Ramah
<07414>
as a military outpost to prevent
<05414>
anyone from leaving
<03318>
or entering
<0935>
the land of King
<04428>
Asa
<0609>
of Judah
<03063>
.
HEBREW
hdwhy
<03063>
Klm
<04428>
aoal
<0609>
abw
<0935>
auwy
<03318>
tt
<05414>
ytlbl
<01115>
hmrh
<07414>
ta
<0853>
Nbyw
<01129>
hdwhy
<03063>
le
<05921>
larvy
<03478>
Klm
<04428>
aseb
<01201>
hle
<05927>
aoa
<0609>
twklml
<04438>
ssw
<08337>
Mysls
<07970>
tnsb (16:1)
<08141>

NETBible

In the thirty-sixth year of Asa’s reign, King Baasha of Israel attacked Judah, and he established Ramah as a military outpost to prevent anyone from leaving or entering the land of King Asa of Judah. 1 

NET Notes

tn Heb “and he built up Ramah so as to not permit going out or coming in to Asa king of Judah.”




TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 2.52 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA