Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kejadian 42:24

Konteks

Maka Yusuf mengundurkan diri dari mereka, lalu menangis. k  Kemudian ia kembali kepada mereka dan berkata-kata dengan mereka; ia mengambil Simeon dari antara mereka; lalu disuruh belenggu di depan mata l  mereka.

KataFrek.
Simeon53
Yusuf289
antara1165
belenggu9
berkata-kata98
dan28381
dari8838
dari8838
dengan7859
depan603
di12859
diri727
disuruh37
ia7484
ia7484
kembali590
Kemudian1262
kepada8146
lalu3627
lalu3627
Maka3355
mata524
menangis119
mengambil552
mengundurkan9
mereka12319
mereka12319
mereka12319
mereka12319
mereka12319
  YUNANI
WordStrong #Freq.KJV usages
Mhla04135502unto, with ...
roayw063170bind 47, prison 4 ...
Mtam085311050not translated
ta085311050not translated
wta085311050not translated
Kbyw01058116weep 98, bewail 5 ...
rbdyw016961144speak 840, say 118 ...
xqyw03947965take 747, receive 61 ...
boyw05437157(stood, turned ...
Mhynyel05869887eye 495, sight 216 ...
Mhylem059215778upon, in ...
bsyw077251056return 391, ...again 248 ...
Nwems0809544Simeon 43, Shimeon 1


TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.18 detik
dipersembahkan oleh YLSA