Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kejadian 42:24

Konteks

Maka Yusuf mengundurkan diri dari mereka, lalu menangis. k  Kemudian ia kembali kepada mereka dan berkata-kata dengan mereka; ia mengambil Simeon dari antara mereka; lalu disuruh belenggu di depan mata l  mereka.

KataFrek.
Maka3355
Yusuf289
mengundurkan9
diri727
dari8838
mereka12319
lalu3627
menangis119
Kemudian1262
ia7484
kembali590
kepada8146
mereka12319
dan28381
berkata-kata98
dengan7859
mereka12319
ia7484
mengambil552
Simeon53
dari8838
antara1165
mereka12319
lalu3627
disuruh37
belenggu9
di12859
depan603
mata524
mereka12319
  YUNANI
WordStrong #Freq.KJV usages
boyw05437157(stood, turned ...
Mhylem059215778upon, in ...
Kbyw01058116weep 98, bewail 5 ...
bsyw077251056return 391, ...again 248 ...
Mhla04135502unto, with ...
rbdyw016961144speak 840, say 118 ...
xqyw03947965take 747, receive 61 ...
Mtam085311050not translated
ta085311050not translated
Nwems0809544Simeon 43, Shimeon 1
roayw063170bind 47, prison 4 ...
wta085311050not translated
Mhynyel05869887eye 495, sight 216 ...


TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 1.39 detik
dipersembahkan oleh YLSA