Genesis 27:21 
KonteksNETBible | Then Isaac said to Jacob, “Come closer so I can touch you, 1 my son, and know for certain if you really are my son Esau.” 2 |
NASB © biblegateway Gen 27:21 |
Then Isaac said to Jacob, "Please come close, that I may feel you, my son, whether you are really my son Esau or not." |
HCSB | Then Isaac said to Jacob, "Please come closer so I can touch you, my son. Are you really my son Esau, or not?" |
LEB | Then Isaac said to Jacob, "Come over here so that I can feel your skin, Son, to find out whether or not you really are my son Esau." |
NIV © biblegateway Gen 27:21 |
Then Isaac said to Jacob, "Come near so I can touch you, my son, to know whether you really are my son Esau or not." |
ESV | Then Isaac said to Jacob, "Please come near, that I may feel you, my son, to know whether you are really my son Esau or not." |
NRSV © bibleoremus Gen 27:21 |
Then Isaac said to Jacob, "Come near, that I may feel you, my son, to know whether you are really my son Esau or not." |
REB | Isaac then said to Jacob, “Come close and let me touch you, my son, to make sure that you are my son Esau.” |
NKJV © biblegateway Gen 27:21 |
Then Isaac said to Jacob, "Please come near, that I may feel you, my son, whether you are really my son Esau or not." |
KJV | And Isaac said unto Jacob, Come near, I pray thee, that I may feel thee, my son, whether thou [be] my very son Esau or not. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Gen 27:21 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | Then Isaac said to Jacob, “Come closer so I can touch you, 1 my son, and know for certain if you really are my son Esau.” 2 |
NET Notes |
1 tn Following the imperative, the cohortative (with prefixed conjunction) indicates purpose or result. 2 tn Heb “Are you this one, Esau, my son, or not?” On the use of the interrogative particle here, see BDB 210 s.v. הֲ. |