Wahyu 4:1
| TSK | Full Life Study Bible | 
| 
    				    					    				
																																			 Kemudian ..................... kepadaku .................. sesudah(TB)/Kemudian .................................... kemudian(TL) <3326> [After.] sebuah pintu(TB)/pintu(TL) <2374> [a door.] yang dahulu(TB)/mula-mula(TL) <4413> [the first.] Naiklah(TB/TL) <305> [Come.] dan ............... menunjukkan ... dan Aku akan menunjukkan(TB)/maka(TL) <2532 1166> [and I.]  | 
																		
							    		
											 Judul : Takhta di sorga Perikop : Why 4:1-11 pintu terbuka Mat 3:16; [Lihat FULL. Mat 3:16] bunyi sangkakala, ke mari sesudah ini. Catatan Frasa: KEMUDIAN DARIPADA ITU.  | 
Wahyu 21:15
| TSK | Full Life Study Bible | 
| 
    				    					    				
																										 emas(TB/TL) <5552> [a golden.]  | 
																		
							    		
										
																								 tongkat pengukur pintu-pintu gerbangnya Wahy 21:12; [Lihat FULL. Wahy 21:12]  | 
Lukas 9:30
| TSK | Full Life Study Bible | 
| 
    				    					    				
																																			 yaitu(TL) <3748> [which.] Elia(TB)/Elias(TL) <2243> [Elias.]  | 
												
									
Lukas 24:32
| TSK | Full Life Study Bible | 
| 
    				    					    				
																										 <2258> [Did.] Ia menerangkan(TB)/mengartikan(TL) <1272> [opened.]  | 
																		
							    		
										
																								 kita berkobar-kobar, Kitab Suci  |