Kisah Para Rasul 27:1-13
TSK | Full Life Study Bible |
Setelah(TB/TL) <5613> [when.] Italia(TB/TL) <2482> [Italy.] Italy is a well-known country of Europe, bounded by the Adriatic or Venetian Gulf on the east, the Tyrrhene or Tuscan Sea on the west, and by the Alps on the north. seorang perwira(TB)/penghulu(TL) <1543> [a centurion.] [Augustus'.] |
Judul : Paulus berlayar ke Roma Perikop : Kis 27:1-13 bahwa kami Kis 16:10; [Lihat FULL. Kis 16:10] ke Italia, pasukan Kaisar. |
Adramitium(TB)/Aderamitium(TL) <98> [Adramyttium.] Adramyttium, now Adramyti, was a maritime city of Mysia in Asia Minor, seated at the foot of Mount Ida, on a gulf of the same name, opposite the island of Lesbos. kami bertolak(TB)/bertolaklah(TL) <321> [we.] berangkat(TB)/berlayar(TL) <4126> [to sail.] Aristarkhus(TB)/Aristarkus(TL) <708> [Aristarchus.] menyertai kami(TB)/bersama-sama ... kami(TL) <4862 2254> [with us.] |
pantai Asia, Kis 2:9; [Lihat FULL. Kis 2:9] Aristarkhus, Kis 19:29; [Lihat FULL. Kis 19:29] seorang Makedonia Kis 16:9; [Lihat FULL. Kis 16:9] dari Tesalonika, Kis 17:1; [Lihat FULL. Kis 17:1] |
Sidon(TB/TL) <4605> [Sidon.] Yulius(TB)/berbudi(TL) <2457> [Julius.] |
di Sidon. dengan ramah melengkapkan keperluannya. |
Siprus(TB)/Kiperus(TL) <2954> [Cyprus.] angin(TB/TL) <417> [the winds.] |
angin sakal |
Kilikia(TB/TL) <2791> [Cilicia.] Pamfilia(TB)/Pampilia(TL) <3828> [Pamphylia.] Mira(TB)/kami(TL) <3460> [Myra.] Myra was a city of Lycia, situated on a hill, twenty stadia from the sea. |
depan Kilikia Kis 6:9; [Lihat FULL. Kis 6:9] dan Pamfilia, Kis 2:10; [Lihat FULL. Kis 2:10] |
perwira(TB)/penghulu(TL) <1543> [the centurion.] dari Aleksandria(TB)/Iskandaria(TL) <222> [Alexandria.] Alexandria, now Scanderoon, was a celebrated city and port of Egypt, built by Alexander the Great, situated on the Mediterranean and the lake Moeris, opposite the island of Pharos, and about twelve miles from the western branch of the Nile. |
sebuah kapal ke Italia. Kis 27:1; Kis 18:2; 25:12,25 [Semua] |
Knidus(TB)/kesukarannya ... menghampiri(TL) <2834> [Cnidus.] Cnidus was a town and promontory of Caria in Asia Minor, opposite Crete, now Cape Krio. menyusur(TB/TL) <5284> [we sailed.] menyusur(TB/TL) <5284> [under.] pantai Kreta(TB)/Kerete(TL) <2914> [Crete, or, Candy.] Crete, now Candy, is a large island in the Mediterranean, 250 miles in length, 50 in breadth, and 600 in circumference, lying at the entrance of the Aegean sea. tanjung Salmone(TB)/Salmone(TL) <4534> [Salmone.] Salmone, now Salamina, was a city and cape on the east of the island of Crete. |
tidak baik, pantai Kreta Kis 27:12,13,21; Tit 1:5 [Semua] |
<2570 2568> [The fair havens.] The Fair Havens, still known by the same name, was a port on the south-eastern part of Crete, near Lasea, of which nothing now remains. |
puasa(TB/TL) <3521> [the fast.] "The fast was on the tenth day of the seventh month." |
Waktu puasa Im 16:29-31; 23:27-29; Bil 29:7 [Semua] |
aku lihat(TB)/tampak ...... bermarabahaya(TL) <2334> [I perceive.] kerugian(TB/TL) <2209> [damage, or, injury.] |
nyawa kita. |
percaya(TB) <3982> [believed.] |
pelabuhan ..................................... pelabuhan(TB)/pelabuhan .................................... pelabuhan(TL) <3040> [the haven.] Feniks(TB)/Penik(TL) <5405> [Phenice.] Phenice, was a sea-port on the western side of Crete; probably defended from the fury of the winds by a high and winding shore, forming a semicircle, and perhaps by some small island in front; leaving two openings, one towards the south-west, and the other towards the north-west. Kreta(TB)/Kerete(TL) <2914> [Crete.] |
pulau Kreta, Kis 27:7; [Lihat FULL. Kis 27:7] |
dari selatan(TB)/selatan(TL) <3558> [the south.] membongkar(TB) <142> [loosing.] |