Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kisah Para Rasul 2:9

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kis 2:9

kita orang Partia, Media, Elam, penduduk Mesopotamia, Yudea dan Kapadokia, b  Pontus c  dan Asia, d 

AYT (2018)

Orang-orang Partia, dan Media, dan Elam, dan penduduk Mesopotamia, Yudea, dan Kapadokia, Pontus, dan Asia,

TL (1954) ©

SABDAweb Kis 2:9

Yaitu orang Parti dan Medi, orang Elami, dan orang yang mendiami Mesopotami dan Yudea dan Kapadoki dan Pontos dan Asia,

BIS (1985) ©

SABDAweb Kis 2:9

Kita orang-orang dari Partia, Media, Elam; dari Mesopotamia, Yudea dan Kapadokia; dari Pontus dan Asia,

TSI (2014)

termasuk Partia, Media, Elam, dan penduduk Mesopotamia, Yudea, Kapadokia, Pontus, dan provinsi Asia,

MILT (2008)

Partia dan Media dan Elam, dan orang-orang yang berdiam di Mesopotamia, Yudea, dan juga Kapadokia, Pontus, dan Asia,

Shellabear 2011 (2011)

Padahal kita adalah orang-orang yang berasal dari Partia, Media, Elam, Mesopotamia, Yudea, Kapadokia, Pontus, Asia,

AVB (2015)

Orang Partia, Media, dan Elam, orang yang tinggal di Mesopotamia, Yudea dan Kapadokia, Pontus dan Asia Kecil.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kis 2:9

kita orang Partia
<3934>
, Media
<3370>
, Elam
<1639>
, penduduk
<2730>
Mesopotamia
<3318>
, Yudea
<2449>
dan
<2532>
Kapadokia
<2587>
, Pontus
<4195>
dan
<2532>
Asia
<773>
,

[<2532> <2532> <2532> <5037>]
TL ITL ©

SABDAweb Kis 2:9

Yaitu orang Parti
<3934>
dan
<2532>
Medi
<3370>
, orang Elami
<1639>
, dan
<2532>
orang yang mendiami
<2730>
Mesopotami
<3318>
dan Yudea
<2449>
dan
<5037>
Kapadoki
<2587>
dan
<2532>
Pontos
<4195>
dan
<2532>
Asia
<773>
,
AYT ITL
Orang-orang Partia
<3934>
, dan
<2532>
Media
<3370>
, dan
<2532>
Elam
<1639>
, dan
<2532>
penduduk
<2730>
Mesopotamia
<3318>
, Yudea
<2449>
, dan
<2532>
Kapadokia
<2587>
, Pontus
<4195>
, dan
<2532>
Asia
<773>
,

[<5037>]
AVB ITL
Orang Partia
<3934>
, Media
<3370>
, dan
<2532>
Elam
<1639>
, orang yang
<3588>
tinggal
<2730>
di Mesopotamia
<3318>
, Yudea
<2449>
dan
<2532>
Kapadokia
<2587>
, Pontus
<4195>
dan
<2532>
Asia Kecil
<773>
.

[<2532> <2532> <5037>]
GREEK WH
παρθοι
<3934>
N-NPM
και
<2532>
CONJ
μηδοι
<3370>
N-NPM
και
<2532>
CONJ
ελαμιται
<1639>
N-NPM
και
<2532>
CONJ
οι
<3588>
T-NPM
κατοικουντες
<2730> <5723>
V-PAP-NPM
την
<3588>
T-ASF
μεσοποταμιαν
<3318>
N-ASF
ιουδαιαν
<2449>
N-ASF
τε
<5037>
PRT
και
<2532>
CONJ
καππαδοκιαν
<2587>
N-ASF
ποντον
<4195>
N-ASM
και
<2532>
CONJ
την
<3588>
T-ASF
ασιαν
<773>
N-ASF
GREEK SR
παρθοι
Πάρθοι,
Πάρθος
<3934>
N-NMP
και
καὶ
καί
<2532>
C
μηδοι
Μῆδοι,
Μῆδος
<3370>
N-NMP
και
καὶ
καί
<2532>
C
ελαμειται
Ἐλαμῖται,
Ἐλαμίτης
<1639>
N-NMP
και
καὶ
καί
<2532>
C
οι
οἱ

<3588>
R-NMP
κατοικουντεσ
κατοικοῦντες
κατοικέω
<2730>
V-PPANMP
την
τὴν

<3588>
E-AFS
μεσοποταμιαν
Μεσοποταμίαν,
Μεσοποταμία
<3318>
N-AFS
ιουδαιαν
Ἰουδαίαν
Ἰουδαία
<2449>
N-AFS
τε
τε
τέ
<5037>
C
και
καὶ
καί
<2532>
C
καππαδοκιαν
Καππαδοκίαν,
Καππαδοκία
<2587>
N-AFS
ποντον
Πόντον
Πόντος
<4195>
N-AMS
και
καὶ
καί
<2532>
C
την
τὴν

<3588>
E-AFS
ασιαν
Ἀσίαν,
Ἀσία
<773>
N-AFS
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kis 2:9

kita orang Partia, Media 1 , Elam 2 , penduduk Mesopotamia 3 , Yudea dan Kapadokia 4 , Pontus 5  dan Asia 6 ,

[+] Bhs. Inggris



TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA