TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Keluaran 29:24

TSK Full Life Study Bible

29:24

kautaruh(TB)/Taruhlah(TL) <07760> [put.]

kaupersembahkan korban timangan persembahan unjukan(TB)/kautimangkan(TL) <05130 08573> [wave them. Heb. shake to and fro. a wave.]

29:24

persembahan unjukan

Im 7:30; 9:21; 10:15; 14:12; 23:11,20; Bil 6:20; 8:11,13,15 [Semua]


Keluaran 29:26-27

TSK Full Life Study Bible

29:26

dada(TB/TL) <02373> [the breast.]

untukmu(TB)/bahagianmu(TL) <04490> [it shall be thy.]

29:26

itulah bagian

Im 7:31-34 [Semua]



29:27

dada(TB/TL) <02373> [the breast.]

persembahan unjukan(TB)/korban timangan(TL) <08573> [the wave offering.]

The wave offering and heave offering are thus distinguished by the Jewish writers: the former, called {tenoophah,} from {nooph,} to move, toss, was waved horizontally towards the four cardinal points, to signify that He to whom it was consecrated was the Lord of the whole earth; the latter, called {teroomah,} from room, to be elevated, was lifted perpendicularly upward and downward, in token of its being devoted to the God of heaven.

jantan ..... pentahbisan ....... tahbis(TB)/jantan ... tahbis(TL) <04394 0352> [the ram of the consecration.]

{Ail milluim,} literally, "the ram of filling;" so called, according to some, because at the consecration of the priests, certain pieces of the sacrifice were put into their hands (ver. 24;) on which account their consecration itself is called "filling their hands." (ch. 28:41.) Rabbi Solomon gives a different reason for the ram being so called, from {malai,} to be full, complete; because the sacrifice completed the consecration, and thereupon the priests were fully invested in their office. Accordingly, the LXX. render it by [teleiosis,] consummation.

[See]

29:27

dan anak-anaknya.

Kel 22:29; Im 7:31,34; Bil 18:11,12; Ul 18:3 [Semua]


Keluaran 38:24

TSK Full Life Study Bible

38:24

emas ............ emas(TB)/emas ............. emas(TL) <02091> [All the gold.]

If we follow the estimation of the learned Dean Prideaux, the value of the twenty-nine talents, and 730 shekels of gold, will be 198,347Å“. 12s. 6d. The value of the silver contributed by 603,550 Israelites, at half a shekel, or 1s. 6d. per man, will amount to 45,266Å“. 5s. The value of the 70 talents, 2,400 shekels of brass, will be 513Å“. 17s. The gold weighed 4,245 pounds; the silver, 14,603 pounds; and the brass, 10,277 pounds, troy weight. The total value of all the gold, silver, and brass, will consequently amount to 244,127Å“. 14s. 6d.; and the total weight of these three metals will amount to 29,124 pounds troy, which reduced to avoirdupois weight, is equal to fourteen tons, 226 pounds!--It may, perhaps, seem difficult to imagine how the Israelites should be possessed of so much wealth in the desert; but it should be remembered, that their ancestors were opulent men before they came into Egypt; that they were further enriched by the spoils of the Egyptians and Amalekites; and that it is probable, they traded with the neighbouring nations who bordered on the wilderness. There appear to be three reasons why so much riches should have been employed in the construction of the tabernacle, etc. 1. To impress the people's minds with the glory and dignity of the Divine Majesty, and the importance of his service. 2. To take out of their hands the occasion of covetousness. 3. To prevent pride and vain glory, by leading them to give up to the divine service even the ornaments of their persons.

persembahan unjukan(TB)/persembahan timangan(TL) <08573> [offering.]

syikal .... syikal(TB)/syikal ..... syikal(TL) <08255> [the shekel.]

38:24

tempat kudus

Kel 30:16; [Lihat FULL. Kel 30:16]

menurut syikal

Kel 30:13; [Lihat FULL. Kel 30:13]


Keluaran 10:21-22

TSK Full Life Study Bible

10:21

Ulurkanlah(TB)/Unjuklah(TL) <05186> [Stretch.]

gelap ......... gelap(TB)/kelam ........... kegelapan(TL) <02822> [darkness.]

As the Egyptians not only worshipped the light and sun, but also paid the same veneration to night and darkness, nothing could be more terrible than this punishment of palpable and coercive darkness, such as their luminary Osiris could not dispel. See Bryant, pp. 141-160.

gelap ........ meraba gelap ... meraba-raba(TB)/kelam ........ meraba-raba .... kegelapan(TL) <02822 04959> [even darkness which may be felt. Heb. that one may feel darkness.]

10:21

Judul : Tulah kesembilan: gelap gulita

Perikop : Kel 10:21-29


datang gelap

Ul 28:29



10:22

gelap kelam kabut(TB)/kelam kabut .... gelap-gulita(TL) <02822 0653> [thick darkness.]

10:22

gelap gulita

Mazm 105:28; Yes 13:10; 45:7; 50:3; Wahy 16:10 [Semua]


Keluaran 38:29

TSK Full Life Study Bible

Keluaran 14:16

TSK Full Life Study Bible

14:16

angkatlah(TB/TL) <07311> [lift.]

laut ............ laut(TB)/laut ........... laut(TL) <03220> [the sea.]

This sea was what is called in Scripture {yam suph,} "the sea of weeds;" so called, according to Mr. Bruce, from the vast quantity of coral which grows in it. In the LXX. it is called [thalassa erythra,] and by the Latins {Rubrum mare,} and we from them the Red Sea; so called it is supposed, from {Edom} (red) or Esau, whose territories extend to its coasts. It separates Arabia from Egypt and Ethiopia, and is computed to be 150 leagues in length from Suez to the straits of Babelmandel. The upper part is divided into two gulfs, that to the East called the Elanitic, from the city Elana at the northern extremity, and that to the west, the Heroopolitic, from the city of Heroopolis. The former is called by the Arabians Bahr el Akaba, the sea of Akaba; and the latter Bahr el Kolzum, the sea of destruction, or Clysm‘; which was that which the Israelites passed.

orang(TB)/bani(TL) <01121> [and the.]

14:16

angkatlah tongkatmu

Kel 4:2; [Lihat FULL. Kel 4:2]

belahlah airnya,

Kel 14:27; Yes 10:26 [Semua]


Keluaran 14:21

TSK Full Life Study Bible

14:21

mengulurkan(TB)/diunjuk(TL) <05186> [stretched.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.]

14:21

mengulurkan tangannya

Kel 7:19; [Lihat FULL. Kel 7:19]

atas laut,

Kel 4:2; Ayub 26:12; Yes 14:27; 23:11; 51:15; Yer 31:35; Kis 7:36 [Semua]

angin timur

Kej 41:6; [Lihat FULL. Kej 41:6]; Kel 15:8; 2Sam 22:16; 1Raj 19:11; Ayub 38:1; 40:1; Yer 23:19; Nah 1:3 [Semua]

tanah kering;

Kel 14:22; [Lihat FULL. Kel 14:22]; Kej 8:1; [Lihat FULL. Kej 8:1] [Semua]

maka terbelahlah

2Raj 2:8; Mazm 74:13; 78:13; 114:5; 136:13; Yes 63:12 [Semua]


Keluaran 14:26-27

TSK Full Life Study Bible

14:26

Ulurkanlah(TB)/Unjuklah(TL) <05186> [Stretch out.]

air(TB)/airnya(TL) <04325> [the waters.]


14:27

laut ...... air laut .................. laut(TB)/laut ... laut .............................. laut(TL) <03220> [and the sea.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [Lord.]

mencampakkan(TB)/dicampak(TL) <05287> [overthrew. Heb. shook off.]

14:27

ke tempatnya,

Yos 4:18

tengah-tengah laut.

Kel 14:28; Kel 15:1,21; Ul 1:40; 2:1; 11:4; Mazm 78:53; 106:11; 136:15; Ibr 11:29 [Semua]


Keluaran 35:22

TSK Full Life Study Bible

35:22

anting-anting hidung(TB)/gelang(TL) <02397> [bracelets.]

{Chach,} either a hook or clasp to join garments together; {fibula,} as Montanus renders; or bracelets, which are hooked or clasped together; so Vulgate, {armillas.}

kerongsang(TB)/kerungsang(TL) <03558> [tablets.]

{Kumoz,} as Bochart thinks, a kind of girdle, swathe, or zone.

orang(TB)/laki-laki(TL) <0376> [every man.]



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA