TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 37:33-35

TSK Full Life Study Bible

37:33

binatang buas ... binatang(TB)/binatang ... buas(TL) <02416 07451> [evil beast.]

37:33

binatang buas

Kej 37:20; [Lihat FULL. Kej 37:20]

telah diterkam.

Kej 42:13,38; 44:20,28 [Semua]



37:34

37:34

mengoyakkan jubahnya,

Kej 37:29; [Lihat FULL. Kej 37:29]

kain kabung

2Sam 3:31; 1Raj 20:31; 21:27; 2Raj 6:30; 19:1,2; Ayub 16:15; Mazm 69:12; Yes 3:24; 15:3; 22:12; 32:11; 37:1; Yer 48:37; 49:3; Yoel 1:13 [Semua]

ia berhari-hari

Kej 50:3,10,11; Bil 20:29; Ul 34:8 [Semua]



37:35

perempuan(TB/TL) <01323> [his daughters.]

berusaha(TB)/datanglah(TL) <06965> [rose up.]

turun(TB) <03381> [For I.]

37:35

menghiburkan dia,

Ayub 2:11; 15:11; 16:5; 42:11 [Semua]

menolak dihiburkan,

2Sam 12:17; Mazm 77:3; Yer 31:15 [Semua]

mendapatkan anakku,

2Sam 12:23

orang mati!

Kej 42:38; 44:22,29,31 [Semua]


Catatan Frasa: KE DALAM DUNIA ORANG MATI.

Kejadian 42:36

TSK Full Life Study Bible

42:36

kehilangan(TB)/membuluskan(TL) <07921> [Me have ye.]

[all these things are against me.]

{Alay hayoo cullanah,} literally, "upon me are all these things:" rendered by the Vulgate, {in me h‘c omnia mala reciderunt,} "all these evils fall back upon me;" they lie upon me as heavy loads, hastening my death: they are more than I can bear.

42:36

ada lagi,

Kej 42:13; [Lihat FULL. Kej 42:13]

sekarang Benyaminpun

Kej 42:24; [Lihat FULL. Kej 42:24]

yang menanggung

Ayub 3:25; Ams 10:24; Rom 8:31 [Semua]


Kejadian 42:38

TSK Full Life Study Bible

42:38

kakaknya(TB)/abangnya(TL) <0251> [his brother.]

kecelakaan(TB)/barang suatu bahaya(TL) <0611> [if mischief.]

pergi .............................. menyebabkan ...... turun ke(TB)/turun ............................... membawa(TL) <03381> [bring.]

42:38

telah mati

Kej 37:33; [Lihat FULL. Kej 37:33]

ditimpa kecelakaan

Kej 42:4

orang mati

Kej 37:35; [Lihat FULL. Kej 37:35]

karena dukacita.

Kej 44:29,34; 48:7 [Semua]




TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.13 detik
dipersembahkan oleh YLSA