Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Isaiah 46:4

Konteks
NETBible

Even when you are old, I will take care of you, 1  even when you have gray hair, I will carry you. I made you and I will support you; I will carry you and rescue you. 2 

NASB ©

biblegateway Isa 46:4

Even to your old age I will be the same, And even to your graying years I will bear you! I have done it, and I will carry you; And I will bear you and I will deliver you.

HCSB

I will be the same until your old age, and I will bear you up when you turn gray. I have made you , and I will carry you ; I will bear and save you .

LEB

Even when you’re old, I’ll take care of you. Even when your hair turns gray, I’ll support you. I made you and will continue to care for you. I’ll support you and save you.

NIV ©

biblegateway Isa 46:4

Even to your old age and grey hairs I am he, I am he who will sustain you. I have made you and I will carry you; I will sustain you and I will rescue you.

ESV

even to your old age I am he, and to gray hairs I will carry you. I have made, and I will bear; I will carry and will save.

NRSV ©

bibleoremus Isa 46:4

even to your old age I am he, even when you turn gray I will carry you. I have made, and I will bear; I will carry and will save.

REB

Till you grow old I am the LORD, and when white hairs come, I shall carry you still; I have made you and I shall uphold you, I shall carry you away to safety.

NKJV ©

biblegateway Isa 46:4

Even to your old age, I am He, And even to gray hairs I will carry you ! I have made, and I will bear; Even I will carry, and will deliver you .

KJV

And [even] to [your] old age I [am] he; and [even] to hoar hairs will I carry [you]: I have made, and I will bear; even I will carry, and will deliver [you].

[+] Bhs. Inggris

KJV
And [even] to [your] old age
<02209>
I [am] he; and [even] to hoar hairs
<07872>
will I carry
<05445> (8799)
[you]: I have made
<06213> (8804)_,
and I will bear
<05375> (8799)_;
even I will carry
<05445> (8799)_,
and will deliver
<04422> (8762)
[you].
NASB ©

biblegateway Isa 46:4

Even to your old
<02209>
age
<02209>
I will be the same
<01931>
, And even
<05704>
to your graying
<07872>
years
<07872>
I will bear
<05445>
you! I have done
<06213>
it, and I will carry
<05375>
you; And I will bear
<05445>
you and I will deliver
<04422>
you.
LXXM
ewv
<2193
PREP
ghrouv
<1094
N-GSN
egw
<1473
P-NS
eimi
<1510
V-PAI-1S
kai
<2532
CONJ
ewv
<2193
PREP
an
<302
PRT
kataghrashte {V-AAS-2P} egw
<1473
P-NS
eimi
<1510
V-PAI-1S
egw
<1473
P-NS
anecomai {V-PMI-1S} umwn
<4771
P-GP
egw
<1473
P-NS
epoihsa
<4160
V-AAI-1S
kai
<2532
CONJ
egw
<1473
P-NS
anhsw
<447
V-FAI-1S
egw
<1473
P-NS
analhmqomai
<353
V-FMI-1S
kai
<2532
CONJ
swsw
<4982
V-FAI-1S
umav
<4771
P-AP
NET [draft] ITL
Even
<05704>
when you are old
<02209>
, I
<0589>
will take care of you, even
<05704>
when you have gray hair
<07872>
, I
<0589>
will carry
<05445>
you. I
<0589>
made
<06213>
you and I
<0589>
will support
<05375>
you; I
<0589>
will carry
<05445>
you and rescue
<04422>
you.
HEBREW
o
jlmaw
<04422>
lboa
<05445>
ynaw
<0589>
ava
<05375>
ynaw
<0589>
ytyve
<06213>
yna
<0589>
lboa
<05445>
yna
<0589>
hbyv
<07872>
dew
<05704>
awh
<01931>
yna
<0589>
hnqz
<02209>
dew (46:4)
<05704>

NETBible

Even when you are old, I will take care of you, 1  even when you have gray hair, I will carry you. I made you and I will support you; I will carry you and rescue you. 2 

NET Notes

tn Heb “until old age, I am he” (NRSV similar); NLT “I will be your God throughout your lifetime.”

sn Unlike the weary idol gods, whose images must be carried by animals, the Lord carries his weary people.




TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA