2 Samuel 12:23 
KonteksTB (1974) © SABDAweb 2Sam 12:23 |
Tetapi sekarang ia sudah mati, mengapa aku harus berpuasa? Dapatkah aku mengembalikannya lagi? Aku yang akan pergi kepadanya, s tetapi ia tidak akan kembali kepadaku. t " |
AYT (2018) | Akan tetapi, sekarang, dia sudah mati, mengapa aku harus berpuasa? Dapatkah aku mengembalikannya lagi? Aku yang akan pergi kepadanya, tetapi dia tidak akan kembali kepadaku.” |
TL (1954) © SABDAweb 2Sam 12:23 |
Tetapi sekarang kanak-kanak itu sudah mati, apa guna aku berpuasa lagi? Dapatkah aku mengambil dia pula? Sesungguhnya aku akan pergi mendapatkan dia, tetapi tiada ia akan kembali kepadaku. |
BIS (1985) © SABDAweb 2Sam 12:23 |
Tetapi sekarang, setelah ia mati, apa gunanya aku terus berpuasa? Dapatkah aku menghidupkannya kembali? Kelak aku akan pergi juga ke tempat dia berada, tetapi sekarang dia tidak akan kembali kepadaku." |
MILT (2008) | tetapi sekarang ia telah mati, mengapa aku harus berpuasa? Dapatkah aku membawanya hidup kembali? Aku akan pergi kepadanya, tapi dia tidak akan kembali kepadaku." |
Shellabear 2011 (2011) | Tetapi sekarang ia sudah meninggal, mengapa aku harus berpuasa? Dapatkah aku mengembalikannya lagi? Aku yang akan pergi kepadanya, tetapi ia tidak akan kembali kepadaku." |
AVB (2015) | Tetapi sekarang dia sudah meninggal, mengapakah aku harus berpuasa? Dapatkah aku mengembalikannya lagi? Aku yang akan pergi kepadanya, tetapi dia tidak akan kembali kepadaku.” |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb 2Sam 12:23 |
|
TL ITL © SABDAweb 2Sam 12:23 |
|
AYT ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb 2Sam 12:23 |
Tetapi sekarang ia sudah mati, mengapa aku harus berpuasa? Dapatkah aku mengembalikannya 2 lagi? Aku yang akan pergi 1 kepadanya, tetapi ia tidak akan kembali 2 kepadaku." |
![]() [+] Bhs. Inggris |