Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Raja-raja 13:24

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Raj 13:24

Orang itu pergi, tetapi di tengah jalan ia diserang seekor singa i  dan mati diterkam 1 . Mayatnya tercampak di jalan dan keledai itu berdiri di sampingnya; singa itupun berdiri di samping mayat itu.

AYT (2018)

Lalu, dia pergi, tetapi seekor singa mengadangnya di jalan dan membunuhnya, dan mayatnya tergeletak di jalan. Keledai itu berdiri di sampingnya, serta singa itu juga berdiri di samping mayatnya.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Raj 13:24

lalu berjalanlah ia; maka didapati seekor singa akan dia di jalan, lalu dibunuhnya akan dia, maka mayatnya terhantar di jalan, dan keledai itu berdiri pada sisinya dan singa itupun berdirilah pada sisi mayat itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Raj 13:24

lalu berangkatlah nabi itu. Di tengah jalan ia diserang seekor singa, lalu mati diterkam. Mayatnya kemudian terkapar di jalan, dan keledainya berdiri di dekatnya. Singa itu pun berdiri di situ.

MILT (2008)

Lalu berangkatlah dia, tetapi seekor singa menemuinya di jalan dan menerkamnya dan mayatnya tergeletak di jalan dan keledai jantan itu berdiri di sampingnya dan singa itu pun berdiri di samping mayat itu.

Shellabear 2011 (2011)

Orang itu pun pergi, tetapi di jalan ia dihadang seekor singa yang kemudian menewaskannya. Jenazahnya tercampak di jalan, sementara keledai dan singa itu berdiri di sisinya.

AVB (2015)

Orang itu pun pergi, tetapi di jalan dia diadang seekor singa yang kemudian menewaskannya. Jenazahnya tercampak di jalan, sementara keldai dan singa itu berdiri di sisinya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Raj 13:24

Orang itu pergi
<01980>
, tetapi di tengah jalan
<01870>
ia diserang
<04672>
seekor singa
<0738>
dan mati diterkam
<04191>
. Mayatnya
<05038>
tercampak
<07993>
di jalan
<01870>
dan keledai
<02543>
itu berdiri
<05975>
di sampingnya
<0681>
; singa
<0738>
itupun berdiri
<05975>
di samping
<0681>
mayat
<05038>
itu.

[<01961>]
TL ITL ©

SABDAweb 1Raj 13:24

lalu berjalanlah
<01980>
ia; maka didapati
<04672>
seekor singa
<0738>
akan dia di jalan
<01870>
, lalu dibunuhnya
<04191>
akan dia, maka
<01961>
mayatnya
<05038>
terhantar
<07993>
di jalan
<01870>
, dan keledai
<02543>
itu berdiri
<05975>
pada sisinya
<0681>
dan singa
<0738>
itupun berdirilah
<05975>
pada sisi
<0681>
mayat
<05038>
itu.
AYT ITL
Lalu, dia pergi
<01980>
, tetapi seekor singa
<0738>
mengadangnya
<04672>
di jalan
<01870>
dan membunuhnya
<04191>
, dan mayatnya
<05038>
tergeletak
<07993>
di jalan
<01870>
. Keledai
<02543>
itu berdiri
<05975>
di sampingnya
<0681>
, serta singa
<0738>
itu juga berdiri
<05975>
di samping
<0681>
mayatnya
<05038>
.

[<01961>]
HEBREW
hlbnh
<05038>
lua
<0681>
dme
<05975>
hyrahw
<0738>
hlua
<0681>
dme
<05975>
rwmxhw
<02543>
Krdb
<01870>
tklsm
<07993>
wtlbn
<05038>
yhtw
<01961>
whtymyw
<04191>
Krdb
<01870>
hyra
<0738>
whaumyw
<04672>
Klyw (13:24)
<01980>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb 1Raj 13:24

Orang itu pergi, tetapi di tengah jalan ia diserang seekor singa i  dan mati diterkam 1 . Mayatnya tercampak di jalan dan keledai itu berdiri di sampingnya; singa itupun berdiri di samping mayat itu.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Raj 13:24

Orang itu pergi, tetapi di tengah jalan ia diserang seekor singa 1  dan mati diterkam. Mayatnya tercampak di jalan dan keledai itu berdiri di sampingnya; singa 1  itupun berdiri di samping mayat itu.

Catatan Full Life

1Raj 13:24 1

Nas : 1Raj 13:24

Janganlah dianggap bahwa nabi itu menerima hukuman kekal setelah dia mati. Ketidaktaatannya adalah sama dengan ketidaktaatan Musa

(lihat cat. --> Bil 20:12).

[atau ref. Bil 20:12]

[+] Bhs. Inggris



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA