TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 12:2

Konteks

12:2 Then I will make you 1  into a great nation, and I will bless you, 2 

and I will make your name great, 3 

so that you will exemplify divine blessing. 4 

Kejadian 13:16

Konteks
13:16 And I will make your descendants like the dust of the earth, so that if anyone is able to count the dust of the earth, then your descendants also can be counted. 5 

Kejadian 16:10

Konteks
16:10 I will greatly multiply your descendants,” the Lord’s angel added, 6  “so that they will be too numerous to count.” 7 

Kejadian 22:17

Konteks
22:17 I will indeed bless you, 8  and I will greatly multiply 9  your descendants 10  so that they will be as countless as the stars in the sky or the grains of sand on the seashore. Your descendants will take possession 11  of the strongholds 12  of their enemies.

Kejadian 25:1-18

Konteks
The Death of Abraham

25:1 Abraham had taken 13  another 14  wife, named Keturah. 25:2 She bore him Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah. 25:3 Jokshan became the father of Sheba and Dedan. 15  The descendants of Dedan were the Asshurites, Letushites, and Leummites. 25:4 The sons of Midian were Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah. All these were descendants 16  of Keturah.

25:5 Everything he owned Abraham left to his son Isaac. 25:6 But while he was still alive, Abraham gave gifts to the sons of his concubines 17  and sent them off to the east, away from his son Isaac. 18 

25:7 Abraham lived a total of 19  175 years. 25:8 Then Abraham breathed his last and died at a good old age, an old man who had lived a full life. 20  He joined his ancestors. 21  25:9 His sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah 22  near Mamre, in the field of Ephron the son of Zohar, the Hethite. 25:10 This was the field Abraham had purchased from the sons of Heth. 23  There Abraham was buried with his wife Sarah. 25:11 After Abraham’s death, God blessed 24  his son Isaac. Isaac lived near Beer Lahai Roi. 25 

The Sons of Ishmael

25:12 This is the account of Abraham’s son Ishmael, 26  whom Hagar the Egyptian, Sarah’s servant, bore to Abraham.

25:13 These are the names of Ishmael’s sons, by their names according to their records: 27  Nebaioth (Ishmael’s firstborn), Kedar, Adbeel, Mibsam, 25:14 Mishma, Dumah, Massa, 25:15 Hadad, Tema, Jetur, Naphish, and Kedemah. 25:16 These are the sons of Ishmael, and these are their names by their settlements and their camps – twelve princes 28  according to their clans.

25:17 Ishmael lived a total of 29  137 years. He breathed his last and died; then he joined his ancestors. 30  25:18 His descendants 31  settled from Havilah to Shur, which runs next 32  to Egypt all the way 33  to Asshur. 34  They settled 35  away from all their relatives. 36 

Kejadian 32:12

Konteks
32:12 But you 37  said, ‘I will certainly make you prosper 38  and will make 39  your descendants like the sand on the seashore, too numerous to count.’” 40 

Kejadian 35:11

Konteks
35:11 Then God said to him, “I am the sovereign God. 41  Be fruitful and multiply! A nation – even a company of nations – will descend from you; kings will be among your descendants! 42 

Kejadian 36:1-43

Konteks
The Descendants of Esau

36:1 What follows is the account of Esau (also known as Edom). 43 

36:2 Esau took his wives from the Canaanites: 44  Adah the daughter of Elon the Hittite, and Oholibamah the daughter of Anah and granddaughter 45  of Zibeon the Hivite, 36:3 in addition to Basemath the daughter of Ishmael and sister of Nebaioth.

36:4 Adah bore Eliphaz to Esau, Basemath bore Reuel, 36:5 and Oholibamah bore Jeush, Jalam, and Korah. These were the sons of Esau who were born to him in the land of Canaan.

36:6 Esau took his wives, his sons, his daughters, all the people in his household, his livestock, his animals, and all his possessions which he had acquired in the land of Canaan and went to a land some distance away from 46  Jacob his brother 36:7 because they had too many possessions to be able to stay together and the land where they had settled 47  was not able to support them because of their livestock. 36:8 So Esau (also known as Edom) lived in the hill country of Seir. 48 

36:9 This is the account of Esau, the father 49  of the Edomites, in the hill country of Seir.

36:10 These were the names of Esau’s sons:

Eliphaz, the son of Esau’s wife Adah, and Reuel, the son of Esau’s wife Basemath.

36:11 The sons of Eliphaz were:

Teman, Omar, Zepho, Gatam, and Kenaz.

36:12 Timna, a concubine of Esau’s son Eliphaz, bore Amalek to Eliphaz. These were the sons 50  of Esau’s wife Adah.

36:13 These were the sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah. These were the sons 51  of Esau’s wife Basemath.

36:14 These were the sons of Esau’s wife Oholibamah the daughter of Anah and granddaughter 52  of Zibeon: She bore Jeush, Jalam, and Korah to Esau.

36:15 These were the chiefs 53  among the descendants 54  of Esau, the sons of Eliphaz, Esau’s firstborn: chief Teman, chief Omar, chief Zepho, chief Kenaz, 36:16 chief Korah, 55  chief Gatam, chief Amalek. These were the chiefs descended from Eliphaz in the land of Edom; these were the sons 56  of Adah.

36:17 These were the sons of Esau’s son Reuel: chief Nahath, chief Zerah, chief Shammah, chief Mizzah. These were the chiefs descended from Reuel in the land of Edom; these were the sons 57  of Esau’s wife Basemath.

36:18 These were the sons of Esau’s wife Oholibamah: chief Jeush, chief Jalam, chief Korah. These were the chiefs descended from Esau’s wife Oholibamah, the daughter of Anah.

36:19 These were the sons of Esau (also known as Edom), and these were their chiefs.

36:20 These were the sons of Seir the Horite, 58  who were living in the land: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, 36:21 Dishon, Ezer, and Dishan. These were the chiefs of the Horites, the descendants 59  of Seir in the land of Edom.

36:22 The sons of Lotan were Hori and Homam; 60  Lotan’s sister was Timna.

36:23 These were the sons of Shobal: Alvan, Manahath, Ebal, Shepho, 61  and Onam.

36:24 These were the sons of Zibeon: Aiah and Anah (who discovered the hot springs 62  in the wilderness as he pastured the donkeys of his father Zibeon).

36:25 These were the children 63  of Anah: Dishon and Oholibamah, the daughter of Anah.

36:26 These were the sons of Dishon: 64  Hemdan, Eshban, Ithran, and Keran.

36:27 These were the sons of Ezer: Bilhan, Zaavan, and Akan.

36:28 These were the sons of Dishan: Uz and Aran.

36:29 These were the chiefs of the Horites: chief Lotan, chief Shobal, chief Zibeon, chief Anah, 36:30 chief Dishon, chief Ezer, chief Dishan. These were the chiefs of the Horites, according to their chief lists in the land of Seir.

36:31 These were the kings who reigned in the land of Edom before any king ruled over the Israelites: 65 

36:32 Bela the son of Beor reigned in Edom; the name of his city was Dinhabah.

36:33 When Bela died, Jobab the son of Zerah from Bozrah reigned in his place.

36:34 When Jobab died, Husham from the land of the Temanites reigned in his place.

36:35 When Husham died, Hadad the son of Bedad, who defeated the Midianites in the land of Moab, reigned in his place; the name of his city was Avith.

36:36 When Hadad died, Samlah from Masrekah reigned in his place.

36:37 When Samlah died, Shaul from Rehoboth by the River 66  reigned in his place.

36:38 When Shaul died, Baal-Hanan the son of Achbor reigned in his place.

36:39 When Baal-Hanan the son of Achbor died, Hadad 67  reigned in his place; the name of his city was Pau. 68  His wife’s name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Me-Zahab.

36:40 These were the names of the chiefs of Esau, according to their families, according to their places, by their names: chief Timna, chief Alvah, chief Jetheth, 36:41 chief Oholibamah, chief Elah, chief Pinon, 36:42 chief Kenaz, chief Teman, chief Mibzar, 36:43 chief Magdiel, chief Iram. These were the chiefs of Edom, according to their settlements 69  in the land they possessed. This was Esau, the father of the Edomites.

Bilangan 1:1-54

Konteks
Organizing the Census of the Israelites

1:1 70 Now the Lord 71  spoke 72  to Moses in the tent of meeting 73  in the wilderness 74  of Sinai 75  on the first day of the second month of the second year after 76  the Israelites 77  departed from the land of Egypt. 78  He said: 79  1:2 “Take a census 80  of the entire 81  Israelite community 82  by their clans and families, 83  counting the name of every individual male. 84  1:3 You and Aaron are to number 85  all in Israel who can serve in the army, 86  those who are 87  twenty years old or older, 88  by their divisions. 89  1:4 And to help you 90  there is to be a man from each 91  tribe, each man 92  the head 93  of his family. 94  1:5 Now these are the names of the men who are to help 95  you:

from 96  Reuben, Elizur son of Shedeur;

1:6 from Simeon, Shelumiel son of Zurishaddai; 97 

1:7 from Judah, Nahshon 98  son of Amminadab;

1:8 from Issachar, Nethanel son of Zuar;

1:9 from Zebulun, Eliab son of Helon;

1:10 from the sons of Joseph:

from Ephraim, Elishama son of Ammihud;

from Manasseh, Gamaliel son of Pedahzur;

1:11 from Benjamin, Abidan son of Gideoni;

1:12 from Dan, Ahiezer son of Ammishaddai;

1:13 from Asher, Pagiel son of Ocran;

1:14 from Gad, Eliasaph son of Deuel; 99 

1:15 from Naphtali, Ahira son of Enan.”

The Census of the Tribes

1:16 These were the ones chosen 100  from the community, leaders 101  of their ancestral tribes. 102  They were the heads of the thousands 103  of Israel.

1:17 So Moses and Aaron took these men who had been mentioned specifically by name, 1:18 and they assembled 104  the entire community together on the first day of the second month. 105  Then the people recorded their ancestry 106  by their clans and families, and the men who were twenty years old or older were listed 107  by name individually, 1:19 just as the Lord had commanded Moses. And so he numbered them in the wilderness of Sinai.

1:20 And they were as follows:

The descendants of Reuben, the firstborn son of Israel: According to the records of their clans and families, all the males twenty years old or older who could serve in the army were listed by name individually. 1:21 Those of them who were numbered 108  from the tribe of Reuben were 46,500. 109 

1:22 From the descendants of Simeon: According to the records of their clans and families, all the males numbered of them 110  twenty years old or older who could serve in the army were listed by name individually. 1:23 Those of them who were numbered from the tribe of Simeon were 59,300.

1:24 111 From the descendants of Gad: According to the records of their clans and families, all the males twenty years old or older who could serve in the army were listed by name. 1:25 Those of them who were numbered from the tribe of Gad were 45,650.

1:26 From the descendants of Judah: According to the records of their clans and families, all the males twenty years old or older who could serve in the army were listed by name. 1:27 Those of them who were numbered from the tribe of Judah were 74,600.

1:28 From the descendants of Issachar: According to the records of their clans and families, all the males twenty years old or older who could serve in the army were listed by name. 1:29 Those of them who were numbered from the tribe of Issachar were 54,400.

1:30 From the descendants of Zebulun: According to the records of their clans and families, all the males twenty years old or older who could serve in the army were listed by name. 1:31 Those of them who were numbered from the tribe of Zebulun were 57,400.

1:32 From the sons of Joseph:

From the descendants of Ephraim: According to the records of their clans and families, all the males twenty years old or older who could serve in the army were listed by name. 1:33 Those of them who were numbered from the tribe of Ephraim were 40,500. 1:34 From the descendants of Manasseh: According to the records of their clans and families, all the males twenty years old or older who could serve in the army were listed by name. 1:35 Those of them who were numbered from the tribe of Manasseh were 32,200.

1:36 From the descendants of Benjamin: According to the records of their clans and families, all the males twenty years old or older who could serve in the army were listed by name. 1:37 Those of them who were numbered from the tribe of Benjamin were 35,400.

1:38 From the descendants of Dan: According to the records of their clans and families, all the males twenty years old or older who could serve in the army were listed by name. 1:39 Those of them who were numbered from the tribe of Dan were 62,700.

1:40 From the descendants of Asher: According to the records of their clans and families, all the males twenty years old or older who could serve in the army were listed by name. 1:41 Those of them who were numbered from the tribe of Asher were 41,500.

1:42 From 112  the descendants of Naphtali: According to the records of their clans and families, all the males twenty years old or older who could serve in the army were listed by name. 1:43 Those of them who were numbered from the tribe of Naphtali were 53,400.

1:44 These were the men whom Moses and Aaron numbered 113  along with the twelve leaders of Israel, each of whom 114  was from his own family. 1:45 All the Israelites who were twenty years old or older, who could serve in Israel’s army, were numbered 115  according to their families. 1:46 And all those numbered totaled 603,550.

The Exemption of the Levites

1:47 But 116  the Levites, according to the tribe of their fathers, 117  were not numbered 118  among them. 1:48 The Lord had said to Moses, 119  1:49 “Only the tribe of Levi 120  you must not number 121  or count 122  with 123  the other Israelites. 1:50 But appoint 124  the Levites over the tabernacle of the testimony, 125  over all its furnishings and over everything in it. They must carry 126  the tabernacle and all its furnishings; and they 127  must attend to it and camp around it. 128  1:51 Whenever the tabernacle is to move, 129  the Levites must take it down, and whenever the tabernacle is to be reassembled, 130  the Levites must set it up. 131  Any unauthorized person 132  who approaches it must be killed.

1:52 “The Israelites will camp according to their divisions, each man in his camp, and each man by his standard. 1:53 But the Levites must camp around the tabernacle of the testimony, so that the Lord’s anger 133  will not fall on the Israelite community. The Levites are responsible for the care 134  of the tabernacle of the testimony.”

1:54 The Israelites did according to all that the Lord commanded Moses 135  – that is what they did.

Bilangan 26:1-65

Konteks
A Second Census Required

26:1 136 After the plague the Lord said to Moses and to Eleazar son of Aaron the priest, 137  26:2 “Take a census of the whole community of Israelites, from twenty years old and upward, by their clans, 138  everyone who can serve in the army of Israel.” 139  26:3 So Moses and Eleazar the priest spoke with them in the plains of Moab, by the Jordan River 140  across from Jericho. 141  They said, 26:4 “Number the people 142  from twenty years old and upward, just as the Lord commanded Moses and the Israelites who went out from the land of Egypt.”

Reuben

26:5 Reuben was the firstborn of Israel. The Reubenites: from 143  Hanoch, the family of the Hanochites; from Pallu, the family of the Palluites; 26:6 from Hezron, the family of the Hezronites; from Carmi, the family of the Carmites. 26:7 These were the families of the Reubenites; and those numbered of them were 43,730. 144  26:8 Pallu’s descendant 145  was Eliab. 26:9 Eliab’s descendants were Nemuel, Dathan, and Abiram. It was Dathan and Abiram who as leaders of the community rebelled against Moses and Aaron with the followers 146  of Korah when they rebelled against the Lord. 26:10 The earth opened its mouth and swallowed them and Korah at the time that company died, when the fire consumed 250 men. So they became a warning. 26:11 But the descendants of Korah did not die.

Simeon

26:12 The Simeonites by their families: from Nemuel, the family of the Nemuelites; from Jamin, the family of the Jaminites; from Jakin, the family of the Jakinites; 26:13 from Zerah, 147  the family of the Zerahites; and from Shaul, the family of the Shaulites. 26:14 These were the families of the Simeonites, 22,200. 148 

Gad

26:15 The Gadites by their families: from Zephon, the family of the Zephonites; from Haggi, the family of the Haggites; from Shuni, the family of the Shunites; 26:16 from Ozni, 149  the family of the Oznites; from Eri, 150  the family of the Erites; 26:17 from Arod, 151  the family of the Arodites, and from Areli, the family of the Arelites. 26:18 These were the families of the Gadites according to those numbered of them, 40,500. 152 

Judah

26:19 The descendants of Judah were Er and Onan, but Er and Onan died in the land of Canaan. 26:20 And the Judahites by their families were: from Shelah, the family of the Shelahites; from Perez, the family of the Perezites; and from Zerah, the family of the Zerahites. 26:21 And the Perezites were: from Hezron, the family of the Hezronites; from Hamul, 153  the family of the Hamulites. 26:22 These were the families of Judah according to those numbered of them, 76,500. 154 

Issachar

26:23 The Issacharites by their families: from Tola, the family of the Tolaites; from Puah, the family of the Puites; 26:24 from Jashub, the family of the Jashubites; and from Shimron, the family of the Shimronites. 26:25 These were the families of Issachar, according to those numbered of them, 64,300. 155 

Zebulun

26:26 The Zebulunites by their families: from Sered, the family of the Sardites; from Elon, the family of the Elonites; from Jahleel, the family of the Jahleelites. 26:27 These were the families of the Zebulunites, according to those numbered of them, 60,500. 156 

Manasseh

26:28 The descendants of Joseph by their families: Manasseh and Ephraim. 26:29 The Manassehites: from Machir, the family of the Machirites (now Machir became the father of Gilead); from Gilead, the family of the Gileadites. 26:30 These were the Gileadites: from Iezer, the family of the Iezerites; from Helek, the family of the Helekites; 26:31 from Asriel, the family of the Asrielites; from Shechem, the family of the Shechemites; 26:32 from Shemida, the family of the Shemidaites; from Hepher, the family of the Hepherites. 26:33 Now Zelophehad son of Hepher had no sons, but only daughters; and the names of the daughters of Zelophehad were Mahlah, Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah. 26:34 These were the families of Manasseh; those numbered of them were 52,700. 157 

Ephraim

26:35 These are the Ephraimites by their families: from Shuthelah, the family of the Shuthelahites; from Beker, the family of the Bekerites; from Tahan, the family of the Tahanites. 26:36 Now these were the Shuthelahites: from Eran, the family of the Eranites. 26:37 These were the families of the Ephraimites, according to those numbered of them, 32,500. 158  These were the descendants of Joseph by their families.

Benjamin

26:38 The Benjaminites by their families: from Bela, the family of the Belaites; from Ashbel, the family of the Ashbelites; from Ahiram, the family of the Ahiramites; 26:39 from Shupham, 159  the family of the Shuphamites; from Hupham, the family of the Huphamites. 26:40 The descendants of Bela were Ard 160  and Naaman. From Ard, 161  the family of the Ardites; from Naaman, the family of the Naamanites. 26:41 These are the Benjaminites, according to their families, and according to those numbered of them, 45,600. 162 

Dan

26:42 These are the Danites by their families: from Shuham, the family of the Shuhamites. These were the families of Dan, according to their families. 26:43 All the families of the Shuhahites according to those numbered of them were 64,400. 163 

Asher

26:44 The Asherites by their families: from Imnah, the family of the Imnahites; from Ishvi, the family of the Ishvites; from Beriah, the family of the Beriahites. 26:45 From the Beriahites: from Heber, the family of the Heberites; from Malkiel, the family of the Malkielites. 26:46 Now the name of the daughter of Asher was Serah. 164  26:47 These are the families of the Asherites, according to those numbered of them, 53,400. 165 

Naphtali

26:48 The Naphtalites by their families: from Jahzeel, the family of the Jahzeelites; from Guni, the family of the Gunites; 26:49 from Jezer, the family of the Jezerites; from Shillem, the family of the Shillemites. 26:50 These were the families of Naphtali according to their families; and those numbered of them were 45,400. 166 

Total Number and Division of the Land

26:51 These were those numbered of the Israelites, 601,730. 167 

26:52 Then the Lord spoke to Moses: 26:53 “To these the land must be divided as an inheritance according to the number of the names. 26:54 To a larger group you will give a larger inheritance, 168  and to a smaller group you will give a smaller inheritance. 169  To each one its inheritance must be given according to the number of people in it. 170  26:55 The land must be divided by lot; and they will inherit in accordance with the names of their ancestral tribes. 26:56 Their inheritance must be apportioned 171  by lot among the larger and smaller groups.

26:57 And these are the Levites who were numbered according to their families: from Gershon, the family of the Gershonites; of Kohath, the family of the Kohathites; from Merari, the family of the Merarites. 26:58 These are the families of the Levites: the family of the Libnites, the family of the Hebronites, the family of the Mahlites, the family of the Mushites, the family of the Korahites. Kohath became the father of Amram. 26:59 Now the name of Amram’s wife was Jochebed, daughter of Levi, who was born 172  to Levi in Egypt. And to Amram she bore Aaron, Moses, and Miriam their sister. 26:60 And to Aaron were born Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar. 26:61 But Nadab and Abihu died when they offered strange fire 173  before the Lord. 26:62 Those of them who were numbered were 23,000, all males from a month old and upward, for they were not numbered among the Israelites; no inheritance was given to them among the Israelites.

26:63 These are those who were numbered by Moses and Eleazar the priest, who numbered the Israelites in the plains of Moab along the Jordan River opposite Jericho. 174  26:64 But there was not a man among these who had been 175  among those numbered by Moses and Aaron the priest when they numbered the Israelites in the wilderness of Sinai. 26:65 For the Lord had said of them, “They will surely die in the wilderness.” And there was not left a single man of them, except Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun.

Roma 4:11-18

Konteks
4:11 And he received the sign of circumcision as a seal of the righteousness that he had by faith while he was still uncircumcised, 176  so that he would become 177  the father of all those who believe but have never been circumcised, 178  that they too could have righteousness credited to them. 4:12 And he is also the father of the circumcised, 179  who are not only circumcised, but who also walk in the footsteps of the faith that our father Abraham possessed when he was still uncircumcised. 180 

4:13 For the promise 181  to Abraham or to his descendants that he would inherit the world was not fulfilled through the law, but through the righteousness that comes by faith. 4:14 For if they become heirs by the law, faith is empty and the promise is nullified. 182  4:15 For the law brings wrath, because where there is no law there is no transgression 183  either. 4:16 For this reason it is by faith so that it may be by grace, 184  with the result that the promise may be certain to all the descendants – not only to those who are under the law, but also to those who have the faith of Abraham, 185  who is the father of us all 4:17 (as it is written, “I have made you the father of many nations”). 186  He is our father 187  in the presence of God whom he believed – the God who 188  makes the dead alive and summons the things that do not yet exist as though they already do. 189  4:18 Against hope Abraham 190  believed 191  in hope with the result that he became the father of many nations 192  according to the pronouncement, 193 so will your descendants be.” 194 

Galatia 3:28-29

Konteks
3:28 There is neither Jew nor Greek, there is neither slave 195  nor free, there is neither male nor female 196  – for all of you are one in Christ Jesus. 3:29 And if you belong to Christ, then you are Abraham’s descendants, 197  heirs according to the promise.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[12:2]  1 tn The three first person verbs in v. 2a should be classified as cohortatives. The first two have pronominal suffixes, so the form itself does not indicate a cohortative. The third verb form is clearly cohortative.

[12:2]  2 sn I will bless you. The blessing of creation is now carried forward to the patriarch. In the garden God blessed Adam and Eve; in that blessing he gave them (1) a fruitful place, (2) endowed them with fertility to multiply, and (3) made them rulers over creation. That was all ruined at the fall. Now God begins to build his covenant people; in Gen 12-22 he promises to give Abram (1) a land flowing with milk and honey, (2) a great nation without number, and (3) kingship.

[12:2]  3 tn Or “I will make you famous.”

[12:2]  4 tn Heb “and be a blessing.” The verb form הְיֵה (hÿyeh) is the Qal imperative of the verb הָיָה (hayah). The vav (ו) with the imperative after the cohortatives indicates purpose or consequence. What does it mean for Abram to “be a blessing”? Will he be a channel or source of blessing for others, or a prime example of divine blessing? A similar statement occurs in Zech 8:13, where God assures his people, “You will be a blessing,” in contrast to the past when they “were a curse.” Certainly “curse” here does not refer to Israel being a source of a curse, but rather to the fact that they became a curse-word or byword among the nations, who regarded them as the epitome of an accursed people (see 2 Kgs 22:19; Jer 42:18; 44:8, 12, 22). Therefore the statement “be a blessing” seems to refer to Israel being transformed into a prime example of a blessed people, whose name will be used in blessing formulae, rather than in curses. If the statement “be a blessing” is understood in the same way in Gen 12:2, then it means that God would so bless Abram that other nations would hear of his fame and hold him up as a paradigm of divine blessing in their blessing formulae.

[13:16]  5 tn The translation “can be counted” (potential imperfect) is suggested by the use of יוּכַל (yukhal, “is able”) in the preceding clause.

[16:10]  6 tn Heb “The Lord’s angel said, ‘I will greatly multiply your descendants….” The order of the clauses has been rearranged in the translation for stylistic reasons.

[16:10]  7 tn Heb “cannot be numbered because of abundance.”

[22:17]  8 tn The use of the infinitive absolute before the finite verbal form (either an imperfect or cohortative) emphasizes the certainty of the blessing.

[22:17]  9 tn Here too the infinitive absolute is used for emphasis before the following finite verb (either an imperfect or cohortative).

[22:17]  sn I will greatly multiply. The Lord here ratifies his earlier promise to give Abram a multitude of descendants. For further discussion see R. B. Chisholm, “Evidence from Genesis,” A Case for Premillennialism, 35-54.

[22:17]  10 tn The Hebrew term זֶרַע (zera’) occurring here and in v. 18 may mean “seed” (for planting), “offspring” (occasionally of animals, but usually of people), or “descendants” depending on the context.

[22:17]  11 tn Or “inherit.”

[22:17]  12 tn Heb “gate,” which here stands for a walled city. To break through the gate complex would be to conquer the city, for the gate complex was the main area of defense (hence the translation “stronghold”).

[25:1]  13 tn Or “took.”

[25:1]  sn Abraham had taken another wife. These events are not necessarily in chronological order following the events of the preceding chapter. They are listed here to summarize Abraham’s other descendants before the narrative of his death.

[25:1]  14 tn Heb “And Abraham added and took.”

[25:3]  15 sn The names Sheba and Dedan appear in Gen 10:7 as descendants of Ham through Cush and Raamah. Since these two names are usually interpreted to be place names, one plausible suggestion is that some of Abraham’s descendants lived in those regions and took names linked with it.

[25:4]  16 tn Or “sons.”

[25:6]  17 tn Heb “the sons of the concubines who [belonged] to Abraham.”

[25:6]  18 tn Heb “And he sent them away from upon Isaac his son, while he was still living, eastward to the land of the east.”

[25:7]  19 tn Heb “and these are the days of the years of the lifetime of Abraham that he lived.” The normal genealogical formula is expanded here due to the importance of the life of Abraham.

[25:8]  20 tn Heb “old and full.”

[25:8]  21 tn Heb “And he was gathered to his people.” In the ancient Israelite view he joined his deceased ancestors in Sheol, the land of the dead.

[25:9]  22 sn The cave of Machpelah was the place Abraham had purchased as a burial place for his wife Sarah (Gen 23:17-18).

[25:10]  23 tn See the note on the phrase “sons of Heth” in Gen 23:3.

[25:11]  24 sn God blessed Isaac. The Hebrew verb “bless” in this passage must include all the gifts that God granted to Isaac. But fertility was not one of them, at least not for twenty years, because Rebekah was barren as well (see v. 21).

[25:11]  25 sn Beer Lahai Roi. See the note on this place name in Gen 24:62.

[25:12]  26 sn This is the account of Ishmael. The Book of Genesis tends to tidy up the family records at every turning point. Here, before proceeding with the story of Isaac’s family, the narrative traces Ishmael’s family line. Later, before discussing Jacob’s family, the narrative traces Esau’s family line (see Gen 36).

[25:13]  27 tn The meaning of this line is not easily understood. The sons of Ishmael are listed here “by their names” and “according to their descendants.”

[25:16]  28 tn Or “tribal chieftains.”

[25:17]  29 tn Heb “And these are the days of the years of Ishmael.”

[25:17]  30 tn Heb “And he was gathered to his people.” In the ancient Israelite view he joined his deceased ancestors in Sheol, the land of the dead.

[25:18]  31 tn Heb “they”; the referent (Ishmael’s descendants) has been specified in the translation for clarity.

[25:18]  32 tn Heb “which is by the face of,” or near the border. The territory ran along the border of Egypt.

[25:18]  33 tn Heb “as you go.”

[25:18]  34 sn The name Asshur refers here to a tribal area in the Sinai.

[25:18]  35 tn Heb “he fell.”

[25:18]  36 tn Heb “upon the face of all his brothers.” This last expression, obviously alluding to the earlier oracle about Ishmael (Gen 16:12), could mean that the descendants of Ishmael lived in hostility to others or that they lived in a territory that was opposite the lands of their relatives. While there is some ambiguity about the meaning, the line probably does give a hint of the Ishmaelite-Israelite conflicts to come.

[32:12]  37 tn Heb “But you, you said.” One of the occurrences of the pronoun “you” has been left untranslated for stylistic reasons.

[32:12]  sn Some commentators have thought this final verse of the prayer redundant, but it actually follows the predominant form of a lament in which God is motivated to act. The primary motivation Jacob can offer to God is God’s promise, and so he falls back on that at the end of the prayer.

[32:12]  38 tn Or “will certainly deal well with you.” The infinitive absolute appears before the imperfect, underscoring God’s promise to bless. The statement is more emphatic than in v. 9.

[32:12]  39 tn The form is the perfect tense with a vav (ו) consecutive, carrying the nuance of the preceding verb forward.

[32:12]  40 tn Heb “which cannot be counted because of abundance.” The imperfect verbal form indicates potential here.

[35:11]  41 tn The name אֵל שַׁדַּי (’el shadday, “El Shaddai”) has often been translated “God Almighty,” primarily because Jerome translated it omnipotens (“all powerful”) in the Latin Vulgate. There has been much debate over the meaning of the name. For discussion see W. F. Albright, “The Names Shaddai and Abram,” JBL 54 (1935): 173-210; R. Gordis, “The Biblical Root sdy-sd,” JTS 41 (1940): 34-43; and especially T. N. D. Mettinger, In Search of God, 69-72. Shaddai/El Shaddai is the sovereign king of the world who grants, blesses, and judges. In the Book of Genesis he blesses the patriarchs with fertility and promises numerous descendants. Outside Genesis he both blesses/protects and takes away life/happiness. The patriarchs knew God primarily as El Shaddai (Exod 6:3). While the origin and meaning of this name are uncertain its significance is clear. The name is used in contexts where God appears as the source of fertility and life. For a fuller discussion see the note on “sovereign God” in Gen 17:1.

[35:11]  42 tn Heb “A nation and a company of nations will be from you and kings from your loins will come out.”

[35:11]  sn A nation…will descend from you. The promise is rooted in the Abrahamic promise (see Gen 17). God confirms what Isaac told Jacob (see Gen 28:3-4). Here, though, for the first time Jacob is promised kings as descendants.

[36:1]  43 sn Chapter 36 records what became of Esau. It will list both his actual descendants as well as the people he subsumed under his tribal leadership, people who were aboriginal Edomites. The chapter is long and complicated (see further J. R. Bartlett, “The Edomite King-List of Genesis 36:31-39 and 1 Chronicles 1:43-50,” JTS 16 [1965]: 301-14; and W. J. Horowitz, “Were There Twelve Horite Tribes?” CBQ 35 [1973]: 69-71). In the format of the Book of Genesis, the line of Esau is “tidied up” before the account of Jacob is traced (37:2). As such the arrangement makes a strong contrast with Jacob. As F. Delitzsch says, “secular greatness in general grows up far more rapidly than spiritual greatness” (New Commentary on Genesis, 2:238). In other words, the progress of the world far out distances the progress of the righteous who are waiting for the promise.

[36:2]  44 tn Heb “from the daughters of Canaan.”

[36:2]  45 tn Heb “daughter,” but see Gen 36:24-25.

[36:6]  46 tn Heb “from before.”

[36:7]  47 tn Heb “land of their settlements.”

[36:8]  48 tn Traditionally “Mount Seir,” but in this case the expression בְּהַר שֵׂעִיר (bÿhar seir) refers to the hill country or highlands of Seir.

[36:9]  49 sn The term father in genealogical records needs to be carefully defined. It can refer to a literal father, a grandfather, a political overlord, or a founder.

[36:12]  50 tn Or “grandsons” (NIV); “descendants” (NEB).

[36:13]  51 tn Or “grandsons” (NIV); “descendants” (NEB).

[36:14]  52 tn Heb “daughter,” but see Gen 36:24-25.

[36:15]  53 tn Or “clan leaders” (so also throughout this chapter).

[36:15]  54 tn Or “sons.”

[36:16]  55 tc The Samaritan Pentateuch omits the name “Korah” (see v. 11 and 1 Chr 1:36).

[36:16]  56 tn Or “grandsons” (NIV); “descendants” (NEB).

[36:17]  57 tn Or “grandsons” (NIV); “descendants” (NEB).

[36:20]  58 sn The same pattern of sons, grandsons, and chiefs is now listed for Seir the Horite. “Seir” is both the name of the place and the name of the ancestor of these tribes. The name “Horite” is probably not to be identified with “Hurrian.” The clan of Esau settled in this area, intermarried with these Horites and eventually dispossessed them, so that they all became known as Edomites (Deut 2:12 telescopes the whole development).

[36:21]  59 tn Or “sons.”

[36:22]  60 tn Heb “Hemam”; this is probably a variant spelling of “Homam” (1 Chr 1:39); cf. NRSV, NLT “Heman.”

[36:23]  61 tn This name is given as “Shephi” in 1 Chr 1:40.

[36:24]  62 tn The meaning of this Hebrew term is uncertain; Syriac reads “water” and Vulgate reads “hot water.”

[36:25]  63 tn Heb “sons,” but since a daughter is included in the list, the word must be translated “children.”

[36:26]  64 tn Heb “Dishan,” but this must be either a scribal error or variant spelling, since “Dishan” is mentioned in v. 28 (see also v. 21).

[36:31]  65 tn Or perhaps “before any Israelite king ruled over [them].”

[36:37]  66 tn Typically the Hebrew expression “the River” refers to the Euphrates River, but it is not certain whether that is the case here. Among the modern English versions which take this as a reference to the Euphrates are NASB, NCV, NRSV, CEV, NLT. Cf. NAB, TEV “Rehoboth-on-the-River.”

[36:39]  67 tc Most mss of the MT read “Hadar” here; “Hadad” is the reading found in some Hebrew mss, the Samaritan Pentateuch, and Syriac (cf. also 1 Chr 1:50).

[36:39]  68 tn The name of the city is given as “Pai” in 1 Chr 1:50.

[36:43]  69 tn Or perhaps “territories”; Heb “dwelling places.”

[1:1]  70 sn The book of Numbers is the fourth book of the Pentateuch, traditionally called the Law of Moses. It provides a record of the experience of the Israelites during the wilderness wanderings, and records the laws for the camp as they traveled from place to place. The book focuses on the difficulties of the Israelites due to their lack of faith, rebellion, and apostasy. It also records God’s protection of his people from opposition from without. The book makes a fitting contribution to the collection of holy writings as it shows the spiritual and physical progression of the company of the redeemed toward the promised land. The book has to be studied in conjunction with the other books of the Pentateuch. It builds on the promises made to Abraham in Genesis and the redemption from bondage in Exodus; it completes the cultic instructions for Israel that were laid down in Leviticus, and it concerns the worship in and the movement of the tabernacle that was built in Exodus. But the information here, both legal and historical, was not the major concern in those books. The book gets its title in English (following the Greek tradition) from the two censuses taken of the people, one at the beginning of the wanderings and the other at the end (although the Hebrew title is taken from the beginning of the book, בַּמִּדְבַּר [bammidbar], “in the wilderness”). In these lists particular emphasis is given to the leaders of the clans, a theme that will continue in the book as the focus is on how the leaders function in all the trials and temptations of the journey. The material in this book is essentially a theological interpretation of historical events, and as such it stands as an integral part of the revelation of God. In the study of the book of Numbers, when these issues of the nature of the text are significant to the interpretation and acceptance of the text, the notes will comment on them briefly. The indication at the outset of the book is that Moses had a good number of people who were able to help him compile the statistics and the facts of the wandering community. In Num 11:16-18 there is a group of leaders known as שֹׁטְּרִים(shottÿrim). This term was used in Exod 5:16-19 to describe the officers or foremen of the Israelites. They were appointed supervisors of the clans by Moses, and by the time of Joshua (Josh 1:10) they were a literary guild. The Hebrew word, cognate with Akkadian sataru, means “to write.” These people were to Israel what the scribes and chroniclers were to the pagan nations. They assisted Moses and the priests in their keeping of records. So no matter what they were called from time to time, there was a group of literate people who could keep the records and preserve the information from the very beginning. Their work matches the activities of scribes in the ancient world who used all the literary devices to preserve the material. There is no reason to doubt that the events recorded were attested to and preserved by such eyewitnesses. But their work would have been essentially to serve the leader, Moses. The book essentially follows the order of the events chronologically, more or less. Where it departs from that order it does so for literary or theological reasons. At the center of the theological concern is the tabernacle, its significance to the faith, and therefore the care in using it and in moving it. Its importance explains the presence and the arrangement of the ritual laws. With the records and statistics provided for him, Moses could then introduce into the record the great events in the wilderness experience of Israel, which were to become warnings and encouragements for all time. Most of this material comes from the two years at the beginning of the experience and the two years at the end. But this itself may be a literary device (merism) to show the nature of the wanderings throughout. The Hebrew text of the book of Numbers has been preserved fairly well. It has not been preserved as well as Leviticus, which was most important to the ministry of the priests and Levites. But in comparison with some of the prophetic writings, Numbers represents a well-preserved text. The problems will be discussed in the relevant passages. So Numbers is essentially a part of the unfolding revelation of the Torah, the Law. It shows God’s faithfulness to his covenant plan and to his covenant people, but it also shows the problems incurred by the people’s lack of faith and obedience. The book focuses frequently on the nature of the holy Lord God, for at the center of all this material is the person and the works of the Lord. This provided the standard for the faith and practice of the people. For more information on chapter one, see W. F. Albright, “The Administrative Divisions of Israel and Judah,” JPOS 5 (1925): 17-54; A. Cody, A History of Old Testament Priesthood; A. Lucas, “The Number of the Israelites at the Time of the Exodus,” PEQ 76 (1944): 351-64; G. E. Mendenhall, “The Census Lists of Numbers 1 and 26,” JBL 77 (1958): 52-66; E. Nielsen, “The Levites in the Old Testament,” ASTI 3 (1964): 16-27; L. A. Snijders, “The Meaning of זר in the Old Testament: An Exegetical Study,” OTS 10 (1954): 1-154; and J. W. Wenham, “Large Numbers in the Old Testament,” TynBul 18 (1967): 19-53.

[1:1]  71 sn The holy name is “Yahweh.” This is the ancient name for the God of the covenant community. The name was explained or interpreted by Moses for the Israelites by the etymological connection to the verb “to be.” God said that its significance was “I am that I am” (אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה, ’ehyehaserehyeh) using the first person of the verb; the name, the third person of the verb, would therefore mean “He is.” The name indicates that God is the sovereign Lord of creation, the eternal God, the covenant Lord; he is sovereignly independent of all creation, but he is intimately involved with all his people. Most English translations do not use it, but follow the Jewish custom of using substitute words for the holy name, such as “the Lord,” “the Eternal One,” etc.

[1:1]  72 tn The book begins with the vav (ו) consecutive and the preterite, “and he spoke.” This does not indicate that the book is a continuation of the previous material, for in that case certain other books in the canon would have to be linked with the writings of other people just because they followed them. This form is simply the narrative verb; the conjunction need not be translated. The verb should not be limited to a literary formula, but does indicate the divine source of the command for Moses. God was speaking to Moses throughout the wilderness wanderings from the tent, and so the ideas are from him, and not from the “will of man.”

[1:1]  73 sn This was one of several names by which the tabernacle was known. This was the tent with its furnishings that the Israelites built according to the book of Exodus. While that tabernacle was being built, the Lord met with Moses in a tent of meeting nearby (Exod 33:7), but when the project was finished, the title was transferred to the tabernacle. It may be that the expression “tent of meeting” refers to the inner tabernacle where God revealed himself to Moses and Aaron, and the word “tabernacle” refers to the whole shrine, the curtained structure with all its contents. This would mean that God addressed Moses from between the cherubim in the holy of holies (see R. A. Cole, Exodus [TOTC], 191). The point is clear, though – the shrine was functioning as the sign of God’s actual presence and leadership among his people.

[1:1]  74 sn The English word “wilderness” is workable for the Hebrew term, because it describes land that is wild. The term “desert” works if one thinks of land deserted by people. But to many modern readers “desert” suggests the idea of an arid land without growth. The word must not be pressed to mean only sand dunes; it describes land that has rocks, canyons, oases, shrubs and trees occasionally, some animal life, and of course sand.

[1:1]  75 sn The exact location of Mount Sinai has been debated for some time. The traditional view from very early times is that it is located in the south, Jebel Musa, south of the monastery of St. Catherine. The other plausible suggestion is Ras es-Safsafeh, which is on the other end of the valley near the monastery. The mountain is also called Horeb in the Bible. The wilderness of Sinai would refer to the large plain that is at the base of the mountain. See further G. E. Wright, IDB 4:376-78; and G. I. Davies, The Way of the Wilderness.

[1:1]  76 tn The construction uses the infinitive construct of יָצַא (yatsa’, “to go out”), with a suffix serving as the subjective genitive, and the lamed preposition providing the temporal indication: “according to the going out of them.” The Israelites are clearly intended as the subject.

[1:1]  77 tn Heb “they”; the referent (the Israelites) has been specified in the translation for clarity.

[1:1]  78 sn This means that the Israelites had spent nine months at Sinai, because they had arrived there in the third month following the exodus. This account does not follow a strict chronology (see Num 9:1). The difference of one month in the narrative is not a critical difference, but a literary general reference. Here begins a new section of major importance to the future of the nation – the numbering for war and for settlement.

[1:1]  79 tn Heb “saying.” A new sentence was started here in the English translation for stylistic reasons.

[1:2]  80 tn The construction is literally “lift up the head[s],” (שְׂאוּ אֶת־רֹאשׁ, sÿuet-rosh). This idiom for taking a census occurs elsewhere (Exod 30:12; Lev 5:24; Num 1:24; etc.). The idea is simply that of counting heads to arrive at the base for the standing army. This is a different event than the one recorded in Exod 30:11-16, which was taken for a different purpose altogether. The verb is plural, indicating that Moses had help in taking the census.

[1:2]  81 tc Smr lacks the Hebrew word “all” here.

[1:2]  82 tn Heb “the congregation of Israel.”

[1:2]  83 tn The tribe (מַטֶּה, matteh or שֵׁבֶט, shevet) is the main category. The family groups or clans (מִשְׁפְּחֹת, mishpÿkhot) and the households or families (בֵּית אֲבֹת, betavot) were sub-divisions of the tribe.

[1:2]  84 tn This clause simply has “in/with the number of the names of every male with respect to their skulls [individually].” Counting heads, or every skull, simply meant that each person was to be numbered in the census. Except for the Levites, no male was exempt from the count.

[1:3]  85 tn The verb (פָּקַד, paqad) means “to visit, appoint, muster, number.” The word is a common one in scripture. It has as its basic meaning the idea of “determining the destiny” of someone, by appointing, mustering, or visiting. When God “visits,” it is a divine intervention for either blessing or cursing. Here it is the taking of a census for war (see G. André, Determining the Destiny [ConBOT], 16).

[1:3]  86 tn The construction uses the participle “going out” followed by the noun “army.” It describes everyone “going out in a military group,” meaning serving in the army. It was the duty of every able-bodied Israelite to serve in this “peoples” army. There were probably exemptions for the infirm or the crippled, but every male over twenty was chosen. For a discussion of warfare, see P. C. Craigie, The Problem of War in the Old Testament, and P. D. Miller, “The Divine Council and the Prophetic Call to War,” VT 18 (1968): 100-107.

[1:3]  87 tn The text simply has “from twenty years old and higher.”

[1:3]  88 tn Heb “and up.”

[1:3]  89 tn The noun (צָבָא, tsava’) means “army” or “military group.” But the word can also be used for nonmilitary divisions of labor (Num 4:3).

[1:4]  90 tn Heb “and with you.”

[1:4]  91 tn The construction uses the noun in a distributive sense: “a man, a man for a tribe,” meaning a man for each tribe.

[1:4]  92 tn The clause expresses a distributive function, “a man” means “each man.”

[1:4]  93 sn See J. R. Bartlett, “The Use of the Word ראשׁ as a Title in the Old Testament,” VT 19 (1969): 1-10.

[1:4]  94 tn Heb “the house of his fathers.”

[1:5]  95 tn The verb is עָמַד (’amad, “to stand”). It literally then is, “who will stand with you.” They will help in the count, but they will also serve as leaders as the camp moves from place to place.

[1:5]  96 tn The preposition lamed (ל) prefixed to the name could be taken in the sense of “from,” but could also be “with regard to” (specification).

[1:6]  97 sn This name and the name Ammishaddai below have the theophoric element (שַׁדַּי, shadday, “the Almighty”). It would mean “the Almighty is my rock”; the later name means “the Almighty is my kinsman.” Other theophoric elements in the passage are “father,” “brother,” and “God.”

[1:7]  98 sn Nahshon was an ancestor of Boaz and David, and therefore of Christ (Luke 3:32-33).

[1:14]  99 tc There is a textual difficulty with this verb. The Greek form uses r and not d, giving the name Ra‘oul. There is even some variation in the Hebrew traditions, but BHS (following the Leningrad codex of a.d. 1008) has preferred the name Deuel.

[1:16]  100 tc The form has a Kethib-Qere problem, but the sentence calls for the Qere, the passive participle in the construct – “the called of….” These men were God’s choice, and not Moses’, or their own choice. He announced who they would be, and then named them. So they were truly “called” (קָרָא, qara’). The other reading is probably due to a copyist’s error.

[1:16]  101 tn The word is נָשִׂיא (nasi’, “exalted one, prince, leader”). Cf. KJV, ASV, NAB “princes.” These were men apparently revered or respected in their tribes, and so the clear choice to assist Moses with the leadership. See further, E. A. Speiser, “Background and Function of the Biblical na„sÃþá,” CBQ 25 (1963): 111-17.

[1:16]  102 tn Heb “exalted ones of the tribes of their fathers.” The earlier group of elders was chosen by Moses at the advice of his father-in-law. This group represents the few leaders of the tribes that were chosen by God, a more literate group apparently, who were the forerunners of the שֹׁטְּרִים (shottÿrim).

[1:16]  103 tc The Hebrew text has אַלְפֵי (’alfey, “thousands of”). There is some question over this reading in the MT, however. The community groups that have these leaders were larger tribes, but there is little certainty about the size of the divisions.

[1:18]  104 tn The verb is the Hiphil of the root קָהַל (qahal), meaning “to call, assemble”; the related noun is an “assembly.”

[1:18]  105 tc The LXX adds “of the second year.”

[1:18]  106 tn The verb is the Hitpael preterite form וַיִּתְיַלְדוּ (vayyityaldu). The cognate noun תּוֹלְדוֹת (tolÿdot) is the word that means “genealogies, family records, records of ancestry.” The root is יָלַד (yalad, “to bear, give birth to”). Here they were recording their family connections, and not, of course, producing children. The verbal stem seems to be both declarative and reflexive.

[1:18]  107 tn The verb is supplied. The Hebrew text simply has “in/with the number of names of those who are twenty years old and higher according to their skulls.”

[1:21]  108 tn Heb “those numbered of them.” The form is פְּקֻדֵיהֶם (pÿqudehem), the passive participle with the pronominal suffix. This indicates that the number came to 46,500, but it specifically refers to “those numbered.” This expression occurs frequently throughout the book of Numbers.

[1:21]  109 sn There has been much discussion about the numbers in the Israelite wilderness experience. The immediate difficulty for even the casual reader is the enormous number of the population. If indeed there were 603,550 men twenty years of age and older who could fight, the total population of the exodus community counting women and children would have been well over a million, or even two million as calculated by some. This is not a figure that the Bible ever gives, but given the sizes of families the estimate would not be far off. This is a staggering number to have cross the Sea, drink from the oases, or assemble in the plain by Sinai. It is not a question of whether or not God could provide for such a number; it is rather a problem of logistics for a population of that size in that period of time. The problem is not with the text itself, but with the interpretation of the word אֶלֶף (’elef), traditionally translated “thousand.” The word certainly can be taken as “thousand,” and most often is. But in view of the problem of the large number here, some scholars have chosen one of the other meanings attested in literature for this word, perhaps “troop,” or “family,” or “tent group,” even though a word for “family” has already been used (see A. H. McNeile, Numbers, 7; J. Garstang, Joshua-Judges, 120; J. Bright, History of Israel, 144). Another suggestion is to take the word as a “chief” or “captain” based on Ugaritic usage (see R. E. D. Clarke, “The Large Numbers of the Old Testament,” JTVI 87 [1955]: 82-92; and J. W. Wenham, “Large Numbers in the Old Testament,” TynBul 18 [1967]: 19-53). This interpretation would reduce the size of the Israelite army to about 18,000 men from a population of about 72,000 people. That is a radical change from the traditional reading and may be too arbitrary an estimate. A more unlikely calculation following the idea of a new meaning would attempt to divide the numbers and use the first part to refer to the units and the second the measurement (e.g., 65 thousand and four hundred would become 65 units of four hundred). Another approach has been to study the numbers rhetorically, analyzing the numerical values of letters and words. But this method, known as gematria, came in much later than the biblical period (see for it G. Fohrer, Introduction to the Old Testament, 184; and A. Noordtzij, Numbers [BSC], 24). On this system the numbers for “the sons of Israel” would be 603. But the number of the people in the MT is 603,550. Another rhetorical approach is that which says the text used exaggerations in the numbers on an epic scale to make the point of God’s blessing. R. B. Allen’s view that the numbers have been magnified by a factor of ten (“Numbers,” The Expositor’s Bible Commentary, 2:688-91), which would mean the army was only 60,000 men, seems every bit as arbitrary as Wenham’s view to get down to 18,000. Moreover, such views cannot be harmonized with the instructions in the chapter for them to count every individual skull – that seems very clear. This is not the same kind of general expression one finds in “Saul has killed his thousands, David his ten thousands” (1 Sam 18:7). There one expects the bragging and the exaggerations. But in a text of numbering each male, to argue that the numbers have been inflated ten-fold to form the rhetoric of praise for the way God has blessed the nation demands a much more convincing argument than has typically been given. On the surface it seems satisfactory, but it raises a lot of questions. Everything in Exodus and Numbers attests to the fact that the Israelites were in a population explosion, that their numbers were greater than their Egyptian overlords. Pharaoh had attempted to counter their growth by killing males from the ranks. That only two midwives are named must be taken to mean that they were heads of the guilds, for two could not service a population – even of the smaller estimate given above. But even though the size had to have been great and seen as a threat, we are at a loss to know exactly how to determine it. There is clearly a problem with the word “thousand” here and in many places in the OT, as the literature will show, but the problem cannot really be solved without additional information. The suggestions proposed so far seem to be rather arbitrary attempts to reduce the number to a less-embarrassing total, one that would seem more workable in the light of contemporary populations and armies, as well as space and time for the people’s movement in the wilderness. An army of 10,000 or 20,000 men in those days would have been a large army; an army of 600,000 (albeit a people’s army, which may mean that only a portion of the males would actually fight at any time – as was true at Ai) is large even by today’s standards. But the count appears to have been literal, and the totals calculated accordingly, totals which match other passages in the text. If some formula is used to reduce the thousands in this army, then there is the problem of knowing what to do when a battle has only five thousand, or three thousand men. One can only conclude that on the basis of what we know the word should be left with the translation “thousand,” no matter what difficulties this might suggest to the reader. One should be cautious, though, in speaking of a population of two million, knowing that there are serious problems with the calculation of that number, if not with the word “thousand” itself. It is very doubtful that the population of the wilderness community was in the neighborhood of two million. Nevertheless, until a more convincing explanation of the word “thousand” or the calculation of the numbers is provided, one should retain the reading of the MT but note the difficulty with the large numbers.

[1:22]  110 tc Some witnesses have omitted “those that were numbered of them,” to preserve the literary pattern of the text. The omission is supported by the absence of the expression in the Greek as well as in some MT mss. Most modern commentators follow this.

[1:24]  111 tc The LXX has vv. 24-35 after v. 37.

[1:42]  112 tc The verse does not have the preposition, only “the descendants of Naphtali.”

[1:44]  113 tn The construction uses both the passive participle הַפְּקֻדִים (happÿqudim) and the verb פָּקַד (paqad), giving a literal translation of “these were the numbered ones, whom Moses and Aaron numbered.”

[1:44]  114 tn Heb “they were one man for the house of his fathers.”

[1:45]  115 tn Literally the text has, “and all the numbered of the Israelites were according to their families.” The verb in the sentence is actually without a complement (see v. 46).

[1:47]  116 tn The vav (ו) on this word indicates a disjunction with the previous sequence of reports. It may be taken as a contrastive clause, translated “but” or “however.”

[1:47]  117 tn The construction is unexpected, for Levites would be from the tribe of Levi. The note seems more likely to express that all these people were organized by tribal lineage, and so too the Levites, according to the tribe of their fathers – individual families of Levites.

[1:47]  118 tc The form in the text is הָתְפָּקְדוּ (hotpaqÿdu); if this is correct, then it is an isolated instance of the reflexive of the Qal of פָּקַד (paqad). Some, however, explain the form as the Hitpael without the doubling of the middle letter and with a compensatory lengthening of the vowel before it (G. B. Gray, Numbers [ICC], 10).

[1:48]  119 tn Heb “had spoken to Moses, saying.” The infinitive construct of אָמַר (’amar), sometimes rendered “saying” in older English translations, does not need to be translated, but can be taken simply as the indicator of direct discourse. Most recent English translations, including the present one, leave the form untranslated for stylistic reasons to avoid redundancy.

[1:49]  120 sn From the giving of the Law on the priesthood comes the prerogative of the tribe of Levi. There were, however, members of other tribes who served as priests from time to time (see Judg 17:5).

[1:49]  121 tn The construction has literally, “only the tribe of Levi you shall not number.” The Greek text rendered the particle אַךְ (’akh) forcefully with “see to it that” or “take care that.” For the uses of this form, see R. J. Williams, Hebrew Syntax, 65, §388-89.

[1:49]  122 tn Heb “lift up their head.”

[1:49]  123 tn Heb “in the midst of the sons of Israel.”

[1:50]  124 tn The same verb translated “number” (פָּקַד, paqad) is now used to mean “appoint” (הַפְקֵד, hafqed), which focuses more on the purpose of the verbal action of numbering people. Here the idea is that the Levites were appointed to take care of the tabernacle. On the use of this verb with the Levites’ appointment, see M. Gertner, “The Masorah and the Levites,” VT 10 (1960): 252.

[1:50]  125 tn The Hebrew name used here is מִשְׁכַּן הָעֵדֻת (mishkan haedut). The tabernacle or dwelling place of the Lord was given this name because it was here that the tablets of the Law were kept. The whole shrine was therefore a reminder (הָעֵדוּת, a “warning sign” or “testimony”) of the stipulations of the covenant. For the ancient Near Eastern customs of storing the code in the sanctuaries, see M. G. Kline, Treaty of the Great King, 14-19, and idem, The Structure of Biblical Authority, 35-36. Other items were in the ark in the beginning, but by the days of Solomon only the tablets were there (1 Kgs 8:9).

[1:50]  126 tn The imperfect tense here is an obligatory imperfect telling that they are bound to do this since they are appointed for this specific task.

[1:50]  127 tn The addition of the pronoun before the verb is emphatic – they are the ones who are to attend to the tabernacle. The verb used is שָׁרַת (sharat) in the Piel, indicating that they are to serve, minister to, attend to all the details about this shrine.

[1:50]  128 tn Heb “the tabernacle.” The pronoun (“it”) was used in the translation here for stylistic reasons.

[1:51]  129 tn The construction uses the infinitive construct with the temporal preposition; the “tabernacle” is then the following genitive. Literally it is “and in the moving of the tabernacle,” meaning, “when the tabernacle is supposed to be moved,” i.e., when people are supposed to move it. The verb נָסָע (nasa’) means “pull up the tent pegs and move,” or more simply, “journey.”

[1:51]  130 tn Here we have the parallel construction using the infinitive construct in a temporal adverbial clause.

[1:51]  131 tn Heb “raise it up.”

[1:51]  132 tn The word used here is זָר (zar), normally translated “stranger” or “outsider.” It is most often used for a foreigner, an outsider, who does not belong in Israel, or who, although allowed in the land, may be viewed with suspicion. But here it seems to include even Israelites other than the tribe of Levi.

[1:53]  133 tc Instead of “wrath” the Greek text has “sin,” focusing the emphasis on the human error and not on the wrath of God. This may have been a conscious change to explain the divine wrath.

[1:53]  tn Heb “so that there be no wrath on.” In context this is clearly the divine anger, so “the Lord’s” has been supplied in the translation for clarity.

[1:53]  134 tn The main verb of the clause is the perfect tense with vav (ו) consecutive, וְשָׁמְרוּ (vÿshamÿru) meaning they “shall guard, protect, watch over, care for.” It may carry the same obligatory nuance as the preceding verbs because of the sequence. The object used with this is the cognate noun מִשְׁמֶרֶת (mishmeret): “The Levites must care for the care of the tabernacle.” The cognate intensifies the construction to stress that they are responsible for this care.

[1:54]  135 tc The LXX adds “and Aaron.”

[26:1]  136 sn The breakdown of ch. 26 for outlining purposes will be essentially according to the tribes of Israel. The format and structure is similar to the first census, and so less comment is necessary here.

[26:1]  137 tc The MT has also “saying.”

[26:2]  138 tn Heb “house of their fathers.”

[26:2]  139 tn Heb “everyone who goes out in the army in Israel.”

[26:3]  140 tn The word “River” is not in the Hebrew text, but has been supplied in the translation for clarity (also in v. 62).

[26:3]  141 map For the location of Jericho see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.

[26:4]  142 tn “Number the people” is added here to the text for a smooth reading.

[26:5]  143 tc The Hebrew text has no preposition here, but one has been supplied in the translation for clarity. Cf. vv. 23, 30, 31, 32.

[26:7]  144 sn The Reubenites had decreased from 46,500 to 43,730.

[26:8]  145 tc The MT has “and the sons of Pallu.”

[26:9]  146 tn Or “company” (so KJV, NASB, NRSV); Heb “congregation.”

[26:13]  147 tc This is “Zohar” in Exod 6:15 and Gen 46:10.

[26:14]  148 sn Before entering Sinai the tribe numbered 59,300, the third largest. Now it was about one-third its original size.

[26:16]  149 tc The MT of Gen 46:16 reads this as “Ezbon.”

[26:16]  150 tc The Greek version and Smr have “Ad[d]i,” probably by confusion of letters.

[26:17]  151 tc Gen 46:16 and the LXX here read “Arodi.”

[26:18]  152 sn The Gadites decreased from 45,650 to 40,500.

[26:21]  153 tc Smr and the Greek version have “Hamuel.”

[26:22]  154 sn The Judahites increased from 74,600 to 76,500.

[26:25]  155 sn The Issacharites increased from 54,400 to 64,300.

[26:27]  156 sn The Zebulunites showed a slight increase from 57,400 to 60,500.

[26:34]  157 sn The Manassehites increased from 32,200 to 52,700.

[26:37]  158 sn This is a significant reduction from the first count of 40,500.

[26:39]  159 tc With the exception of a few manuscripts the MT has Shephupham. The spelling in the translation above is supported by Smr and the ancient versions.

[26:40]  160 tc The LXX has Adar. Cf. 1 Chr 8:3.

[26:40]  161 tc “From Ard” is not in the Hebrew text.

[26:41]  162 sn The Benjaminites increased from 35,400 to 45,600. The Greek version has here 35,500.

[26:43]  163 sn The Danites increased from 62,700 to 64,400.

[26:46]  164 tn Also mentioned in 1 Chr 7:30.

[26:47]  165 sn The Asherites increased from 41,500 to 53,400.

[26:50]  166 sn The Naphtalites decreased from 53,400 to 45,400.

[26:51]  167 sn This number shows only a slightly smaller total in the second census; the first was 603,550.

[26:54]  168 tn Heb “to many you will multiply his inheritance.”

[26:54]  169 tn Heb “to a few you will lessen his inheritance.”

[26:54]  170 tn Heb “according to those that were numbered of him,” meaning, in accordance with the number of people in his clan.

[26:56]  171 tn Heb “divided.”

[26:59]  172 tn Heb “who she bore him to Levi.” The verb has no expressed subject. Either one could be supplied, such as “her mother,” or it could be treated as a passive.

[26:61]  173 tn The expression אֵשׁ זָרָה (’esh zarah, “strange fire”) seems imprecise and has been interpreted numerous ways (see the helpful summary in J. E. Hartley, Leviticus [WBC 4], 132-33). The infraction may have involved any of the following or a combination thereof: (1) using coals from some place other than the burnt offering altar (i.e., “unauthorized coals” according to J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:598; cf. Lev 16:12 and cf. “unauthorized person” [אִישׁ זָר, ’ish zar] in Num 16:40 [17:5 HT], NASB “layman”), (2) using the wrong kind of incense (cf. the Exod 30:9 regulation against “strange incense” [קְטֹרֶת זָרָה, qÿtoret zarah] on the incense altar and the possible connection to Exod 30:34-38), (3) performing an incense offering at an unprescribed time (B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 59), or (4) entering the Holy of Holies at an inappropriate time (Lev 16:1-2).

[26:61]  sn This event is narrated in Lev 10:1-7.

[26:63]  174 map For the location of Jericho see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.

[26:64]  175 tn “who had been” is added to clarify the text.

[4:11]  176 tn Grk “of the faith, the one [existing] in uncircumcision.”

[4:11]  177 tn Grk “that he might be,” giving the purpose of v. 11a.

[4:11]  178 tn Grk “through uncircumcision.”

[4:12]  179 tn Grk “the father of circumcision.”

[4:12]  180 tn Grk “the ‘in-uncircumcision faith’ of our father Abraham.”

[4:13]  181 sn Although a singular noun, the promise is collective and does not refer only to Gen 12:7, but as D. Moo (Romans 1-8 [WEC], 279) points out, refers to multiple aspects of the promise to Abraham: multiplied descendants (Gen 12:2), possession of the land (Gen 13:15-17), and his becoming the vehicle of blessing to all people (Gen 12:13).

[4:14]  182 tn Grk “rendered inoperative.”

[4:15]  183 tn Or “violation.”

[4:16]  184 tn Grk “that it might be according to grace.”

[4:16]  185 tn Grk “those who are of the faith of Abraham.”

[4:17]  186 tn Verses 16-17 comprise one sentence in Greek, but this has been divided into two sentences due to English requirements.

[4:17]  sn A quotation from Gen 17:5. The quotation forms a parenthesis in Paul’s argument.

[4:17]  187 tn The words “He is our father” are not in the Greek text but are supplied to show that they resume Paul’s argument from 16b. (It is also possible to supply “Abraham had faith” here [so REB], taking the relative clause [“who is the father of us all”] as part of the parenthesis, and making the connection back to “the faith of Abraham,” but such an option is not as likely [C. E. B. Cranfield, Romans [ICC], 1:243].)

[4:17]  188 tn “The God” is not in the Greek text but is supplied for clarity.

[4:17]  189 tn Or “calls into existence the things that do not exist.” The translation of ὡς ὄντα (Jw" onta) allows for two different interpretations. If it has the force of result, then creatio ex nihilo is in view and the variant rendering is to be accepted (so C. E. B. Cranfield, Romans [ICC], 1:244). A problem with this view is the scarcity of ὡς plus participle to indicate result (though for the telic idea with ὡς plus participle, cf. Rom 15:15; 1 Thess 2:4). If it has a comparative force, then the translation given in the text is to be accepted: “this interpretation fits the immediate context better than a reference to God’s creative power, for it explains the assurance with which God can speak of the ‘many nations’ that will be descended from Abraham” (D. Moo, Romans [NICNT], 282; so also W. Sanday and A. C. Headlam, Romans [ICC], 113). Further, this view is in line with a Pauline idiom, viz., verb followed by ὡς plus participle (of the same verb or, in certain contexts, its antonym) to compare present reality with what is not a present reality (cf. 1 Cor 4:7; 5:3; 7:29, 30 (three times), 31; Col 2:20 [similarly, 2 Cor 6:9, 10]).

[4:18]  190 tn Grk “he”; the referent (Abraham) has been specified in the translation for clarity.

[4:18]  191 tn Grk “who against hope believed,” referring to Abraham. The relative pronoun was converted to a personal pronoun and, because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

[4:18]  192 sn A quotation from Gen 17:5.

[4:18]  193 tn Grk “according to that which had been spoken.”

[4:18]  194 sn A quotation from Gen 15:5.

[3:28]  195 tn See the note on the word “slave” in 1:10.

[3:28]  196 tn Grk “male and female.”

[3:29]  197 tn Grk “seed.” See the note on the first occurrence of the word “descendant” in 3:16.



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA