Ezra 4:1-7
TSK | Full Life Study Bible |
lawan(TB)/musuh(TL) <06862> [the adversaries.] These were the Samaritans, the descendants of the various nations with which the kings of Assyria had peopled Israel, when they had carried the original inhabitants captive. orang-orang ..... pembuangan ..... tertawan(TB)/orang ...... tertawan(TL) <01473 01121> [children of the captivity. Heb. sons of the transportation.] |
Judul : Perlawanan terhadap pembangunan Bait Suci Perikop : Ezr 4:1-5 sedang membangun Catatan Frasa: LAWAN ORANG YEHUDA. |
Zerubabel(TB)/Zerubabil(TL) <02216> [Zerubbabel.] membangun(TB)/memperusah(TL) <01129> [Let us.] mempersembahkan(TB/TL) <02076> [we do.] Esar-Hadon(TB/TL) <0634> [Esarhaddon.] [Asnappar.] Asyur(TB/TL) <0804> [Assur.] [Assyria.] [Asshur.] |
zaman Esar-Hadon, 2Raj 17:24; [Lihat FULL. 2Raj 17:24] ke mari. 2Raj 17:41; [Lihat FULL. 2Raj 17:41] Catatan Frasa: BIARLAH KAMI TURUT MEMBANGUN. |
membangun ........... membangun(TB)/membuat ........... membuat(TL) <01129> [Ye have nothing.] Koresy Koresh raja(TB)/baginda Koresy raja(TL) <03566 04428> [king Cyrus.] |
kepada kami Catatan Frasa: BUKANLAH URUSAN KITA BERSAMA. |
melemahkan semangat(TB)/dilemahkan(TL) <07503> [weakened.] <0926> [troubled.] |
takut membangun. Ezr 3:3; [Lihat FULL. Ezr 3:3] |
Bahkan ................ menyogok ..... melawan orang-orang(TB)/disuapinya(TL) <07936> [hired.] Darius(TB/TL) <01867> [Darius.] |
Catatan Frasa: SAMPAI ZAMAN PEMERINTAHAN DARIUS, RAJA NEGERI PERSIA. |
Ahasyweros(TB/TL) <0325> [A.M. 3475. B.C. 529. Ahasuerus. Heb. Ahashverosh.] This was Cambyses, son of Cyrus, who succeeded his father, A.M. 3475, and reigned seven years and five months. menulis(TB)/disuratkannya(TL) <03789> [wrote.] |
Judul : Perlawanan pada zaman Ahasyweros dan Artahsasta Perikop : Ezr 4:6-24 pemerintahan Ahasyweros, di Yerusalem. Catatan Frasa: PEMERINTAHAN AHASYWEROS ... MEREKA MENULIS SURAT TUDUHAN. |
Artahsasta .............. Artahsasta(TB)/Artahsasta .................. Artahsasta(TL) <0783> [A.M. 3482. B.C. 522. Artaxerxes.] This Artaxerxes was one of the Magi, who usurped the throne after the death of Cambyses, for seven months, feigning himself to be Smerdis, brother of Cambyses: he is called Oropoestus by Justin, Smerdis by Herodotus, Mardus by AEschylus, and Sphendatates by Ctesias. Bislam(TB/TL) <01312> [Bishlam. or, in peace. companions. Heb. societies.] bahasa ...... bahasa(TB)/huruf Arami ...... bahasa Aramipun(TL) <0762> [the Syrian tongue.] That is, probably, both the language and character were Syrian or Chaldaic; and therefore, from the 8th verse of this chapter, to ch. 7:27, the original is not Hebrew, but Chaldee, in those parts which consist of letters, decrees, etc., originally written in that language. |
zaman Artahsasta bahasa Aram:) 2Raj 18:26; Yes 36:11; Dan 1:4; 2:4 [Semua] |