TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Bilangan 1:1

TSK Full Life Study Bible

1:1

gurun(TB)/padang(TL) <04057> [wilderness.]

Kemah(TB)/kemah(TL) <0168> [tabernacle.]

satu .... kedua kedua .... kedua(TB)/pertama(TL) <0259 08145> [on the first day.]

As the tabernacle was erected on the first day of the first month, in the second year of their departure from Egypt, (Ex 40:17,) and this happened on the first day of the second month, in the same year, it is evident that the transactions related in the preceding book must all have taken place in the space of one month, and during the time the Israelites were encamped at mount Sinai.

1:1

Judul : Laskar Israel dihitung

Perikop : Bil 1:1-54


gurun Sinai,

Kel 19:1; [Lihat FULL. Kel 19:1]

Kemah Pertemuan,

Kel 27:21; [Lihat FULL. Kel 27:21]; Kel 40:2; [Lihat FULL. Kel 40:2] [Semua]

satu bulan

Bil 1:18

tanah Mesir:

Kel 6:13; [Lihat FULL. Kel 6:13]


Catatan Frasa: TUHAN BERFIRMAN KEPADA MUSA.

Catatan Frasa: PADANG GURUN SINAI.

Bilangan 16:22

TSK Full Life Study Bible

16:22

sujudlah(TB)/tersungkurlah(TL) <05307> [they fell.]

Allah(TB)/Allahnya(TL) <0430> [the God.]

Satu orang saja berdosa(TB)/seorang jua berdosa(TL) <0376 02398 0259> [one man sin.]

It should seem that Dathan and Abiram had set up a spacious tabernacle in the midst of the tents of their families, where they kept court, met in council, and hung out their flag of defiance against Moses; it is here called the tabernacle of Korah, Dathan, and Abiram. There, as in the place of rendezvous, Dathan and Abiram stayed, when Korah and his friends went up to the tabernacle of the Lord, waiting the issue of their trial; but here we are told how they had their business done, before that trial was over. God will take what method he pleases in his judgments.

16:22

Tetapi sujudlah

Bil 14:5; [Lihat FULL. Bil 14:5]

segala makhluk!

Bil 27:16; Ayub 12:10; 27:8; 33:4; 34:14; Yer 32:27; Yeh 18:4; Ibr 12:9 [Semua]

saja berdosa,

Kej 18:23; [Lihat FULL. Kej 18:23]; Ayub 21:20; [Lihat FULL. Ayub 21:20] [Semua]

perkumpulan ini?

Im 10:6; [Lihat FULL. Im 10:6]


Bilangan 28:19

TSK Full Life Study Bible

28:19

dua ..... muda ... lembu muda(TB)/dua ...... lembu muda(TL) <08147 01241> [two young.]

tidak bercela(TB)/tiada berkecelaan(TL) <08549> [they shall.]

28:19

korban api-apian,

Im 1:9; [Lihat FULL. Im 1:9]

tidak bercela.

Bil 28:11


Bilangan 29:1

TSK Full Life Study Bible

29:1

ketujuh(TB/TL) <07637> [the seventh.]

That is, the month Tisri, the seventh month of their ecclesiastical year, but the first of their civil year, answering to our September. This, which was their new year's day, was a time of great festivity, and ushered in by the blowing of trumpets; whence it was also called the feast of blowing the trumpets. In imitation of this Jewish festival, different nations began the new year with sacrifices and festivity. The ancient Egyptians did so; and the Persians also celebrated their {nawee rooz,} or new year's day, which they held on the vernal equinox, and which "lasted ten days, during which all ranks seemed to participate in one general joy. The rich sent presents to the poor; all were dressed in their holiday clothes; all kept open house; and religious processions, music, dancing, a species of theatrical exhibition, rustic sports, and other pastimes, presented a continued round of varied amusement. Even the dead, and the ideal beings were not forgotten; rich viands being placed on the tops of houses and high towers, on the flavour of which the {Peris,} and spirits of their departed heroes and friends, were supposed to feast." After the Mohammedan conquest of Persia, the celebration of this period sensibly declined, and at last totally ceased, till the time of Jelaladdin (about A.D. 1082), who, coming to the crown at the vernal equinox, re-established the ancient festival, which has ever since been celebrated with pomp and acclamations.

bulan ... bulan .... satu bulan bulan(TB)/bulan ..... sehari bulan(TL) <02320 0259> [the first day of the month.]

The monthly sacrifices were regulated by the new moons; and it is probable that the solemn sacrifices were appointed by God, to prevent the idolatry which was usual among the heathen at this period; who expressed the most extravagant rejoicings on the first appearance of the new moon. Moses, however, used the return of the moon only as one of the most natural and convenient measures of time; and appointed sacrifices to Jehovah, to prevent the Israelites from falling into the idolatries of their heathen neighbours. In the serene climate of Arabia and Judea, its first faint crescent is, for the most part, visible to all.

peniupan serunai(TB)/peniup nafiri(TL) <08643> [blowing.]

29:1

Judul : Hari raya Serunai

Perikop : Bil 29:1-6


Paralel:

Im 23:23-25 dengan Bil 29:1-6


sesuatu pekerjaan

Bil 28:18


Bilangan 29:17

TSK Full Life Study Bible

29:17

29:17

yang kedua:

Im 23:36

tidak bercela,

Bil 29:2; Bil 28:3 [Semua]


Bilangan 29:23

TSK Full Life Study Bible

Bilangan 29:29

TSK Full Life Study Bible



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.11 detik
dipersembahkan oleh YLSA