2 Tawarikh 9:21
TSK | Full Life Study Bible |
Tarsis ........... Tarsis(TB)/Tarsis ............... Tarsis(TL) <08659> [Tarshish.] Bochart thinks this Tarshish was probably the promontory Cory, on the north of the island of Ceylon, which, according to him, was the land of Ophir. That it was name of a place in the East Indies, seems probable from the articles brought thence, and also from the ships sent thither being built at Ezion-geber, on the Red Sea; though Michaelis supposes that the fleet coasted along the shore of Africa, doubling the Cape of Good Hope, and came to Tartessus, in Spain, and thence back again the same way; that this accounts for their three years' voyage out and home; and that Spain and the coasts of Africa furnish all the commodities which they brought back. [See on] [Tharshish. ivory. or, elephants' teeth. peacocks.] {Tukkeeyim} is rendered {taysin} in the Targum, [taonon,] in the Alexandrian MS. of the LXX., and {pavos,} "peacocks," in the Vulgate; with which the Syriac, Arabic, and Rabbins agree. This derives confirmation from the fact, that the peacock is called in Malabaric, {Togei.} |
2 Tawarikh 13:2
TSK | Full Life Study Bible |
Mikhaya(TB/TL) <04322> [Michaiah.] [Maachah the daughter of Absalom.] [Abishalom. Gibeah.] [Gibeath.] perang(TB/TL) <04421> [A.M. 3047. B.C. 957. And there was.] |
ialah Mikhaya, antara Abia 2Taw 11:20; [Lihat FULL. 2Taw 11:20] dan Yerobeam. |
2 Tawarikh 14:1
TSK | Full Life Study Bible |
perhentian(TB)/mangkatlah(TL) <07901> [A.M. 3049. B.C. 955. slept.] Asa(TB/TL) <0609> [Asa.] |
2 Tawarikh 16:1
TSK | Full Life Study Bible |
enam(TB/TL) <08337> [A.M. 3074. B.C. 930. In the six.] See Note on 1 Ki 15:32. "From the rending of the ten tribes from Judah, over which Asa was now king." mencegah(TB)/seorangpun(TL) <01115> [to the intent.] |
Judul : Tahun-tahun terakhir Asa Perikop : 2Taw 16:1-14 Paralel: 1Raj 15:17-22 dengan 2Taw 16:1-6 Paralel: 1Raj 15:23-24 dengan 2Taw 16:11-17:1 majulah Baesa, |
2 Tawarikh 16:12
TSK | Full Life Study Bible |
menderita sakit(TB)/jatuhlah(TL) <02456> [A.M. 3088. B.C. 916. diseased.] kesakitannya(TB)/sakitnya .... sakitnya(TL) <02483> [in his disease.] pertolongan tabib-tabib(TB)/tabib(TL) <07495> [physicians.] |
Asa menderita 2Taw 21:18; 26:19; Mazm 103:3 [Semua] tidak mencari pertolongan Tuhan, |
2 Tawarikh 24:23
TSK | Full Life Study Bible |
pergantian(TB)/kemudian(TL) <08622> [A.M. 3165. B.C. 839. at the end. Heb. in the revolution.] <02428> [the host.] pemimpin(TB)/penghulu(TL) <08269> [princes.] Damsyik(TB/TL) <01834> [Damascus. Heb. Darmesek.] |
Judul : Kematian Yoas Perikop : 2Taw 24:23-27 Paralel: 2Raj 12:17-21 dengan 2Taw 24:23-27 semua pemimpin |
2 Tawarikh 31:17
TSK | Full Life Study Bible |
<03187> [genealogy.] dua puluh(TB)/puluh(TL) <06242> [twenty.] rombongan(TB)/pangkat-pangkat(TL) <04256> [by their courses.] |
2 Tawarikh 36:9
TSK | Full Life Study Bible |
berumur delapan ... tahun(TB)/umur ......... delapan ... tahun(TL) <08141 01121 08083> [A.M. 3405. B.C. 599. eight years old.] The Syriac, Arabic, and the parallel place, (on which see the Note,) have "eighteen years;" which, as Scaliger observes, is no doubt the genuine reading. |
Judul : Yoyakhin, raja Yehuda Perikop : 2Taw 36:9-10 Paralel: 2Raj 24:8-17 dengan 2Taw 36:9-10 Yoyakhin Yer 22:24-28; 24:1; 27:20; 29:21; 52:31 [Semua] |