TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Samuel 6:20-21

TSK Full Life Study Bible

6:20

salam(TB)/memberkati(TL) <01288> [bless.]

Mikhal(TB/TL) <04324> [Michal.]

terhormat(TB)/dipermuliakan(TL) <03513> [glorious.]

menelanjangi(TB)/ditelanjangkannya(TL) <01540> [uncovered.]

We are only to understand by this expression that David had divested himself of his royal robes, in order to appear humble before the Lord, by assimilating himself to the condition of one of the priests or Levites: for we find that he was "girded with a linen ephod;" and consequently no part of his body was exposed, having only put off his outer garments. The terms uncovered or naked frequently mean no more than this in Scripture.

menelanjangi(TB)/menelanjangkan(TL) <07386> [vain fellows.]

menelanjangi(TB)/ditelanjangkannya(TL) <01540> [shamelessly. or, openly.]

6:20

yang menelanjangi

1Sam 19:24; [Lihat FULL. 1Sam 19:24]


Catatan Frasa: MENELANJANGI.


6:21

hadapan ......... ayahmu .... keluarganya .............. hadapan(TB)/hadapan .......... ayahmu ...... istananya .............. hadapan(TL) <06440 01 01004> [before.]

memilih(TB/TL) <0977> [chose.]

menari-nari(TB)/bersuka-sukaan(TL) <07832> [play.]

6:21

untuk menunjuk

1Sam 13:14; 1Sam 15:28; [Lihat FULL. 1Sam 15:28] [Semua]

menjadi raja

2Sam 5:2; 7:8; 1Taw 5:2; 17:7; Mi 5:1 [Semua]




TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA