1 Samuel 2:32
TSK | Full Life Study Bible |
mata bermusuhan(TB)/kepicikan(TL) <06862> [an enemy, etc.] Or, the affliction of the tabernacle, for all the wealth which God would have given Israel. This appears to be the right translation; for, agreeably to this prediction, he did see the tabernacle deprived of the ark, which was its glory, and lived to hear that it was captured by the Philistines. kakek(TB)/tuapun(TL) <02205> [an old man.] |
mata bermusuhan 1Sam 4:3; 22:17-20; Yer 7:12,14 [Semua] seorang kakek |
1 Samuel 19:13
TSK | Full Life Study Bible |
terafim(TB)/patung(TL) <08655> [an image. Heb. teraphim.] tenunan(TB)/kulit(TL) <03523> [a pillow.] Rather, "the net-work of goat's hair at its (the Teraphim's) pillow;" for the {kevir,} (whence the Chaldee and Syriac {kavreetho,} a honey-comb, from its net-like form), seems to have been a kind of mosquito-net, which, says Dr. Shaw, is "a close curtain of gauze, used all over the East, by people of fashion, to keep out the flies." That they had such anciently cannot be doubted. Thus when Judith had beheaded Holofernes in his bed, (ch. 13:9, 15) "she pulled down the canopy (or the mosquito net, [ ,] from [ ,] a gnat, or mosquito, whence our word canopy) wherein he did lie in his drunkenness, from the pillars." |
mengambil terafim Kej 31:19; [Lihat FULL. Kej 31:19] |
1 Samuel 19:23
TSK | Full Life Study Bible |
Roh(TB/TL) <07307> [the Spirit.] sampai ke(TB)/datang(TL) <0935> [until he came.] |
ia kepenuhan |
1 Samuel 26:10
TSK | Full Life Study Bible |
TUHAN ... hidup hidup TUHAN(TB)/Tuhan ... hidup ...... Tuhan(TL) <02416 03068> [the Lord liveth.] ajalnya(TB)/kelak(TL) <03117> [his day.] pergi(TB/TL) <03381> [he shall descend.] |
akan membunuh Kej 16:5; [Lihat FULL. Kej 16:5]; 1Sam 25:38; [Lihat FULL. 1Sam 25:38]; Rom 12:19; [Lihat FULL. Rom 12:19] [Semua] sampai ajalnya ia mati, |
1 Samuel 28:19
TSK | Full Life Study Bible |
TUHAN ...................... TUHAN(TB)/Tuhan ............................ Tuhan(TL) <03068> [the Lord.] besok(TB)/esok hari(TL) <04279> [and to-morrow.] There is considerable diversity of opinion, both among learned and pious men, relative to this appearance to Saul. But the most probable opinion seems to be, that Samuel himself did actually appear to Saul, not by the power of enchantment, but by the appointment and especial mercy of God, to warn this infatuated monarch of his approaching end, that he might be reconciled with his Maker. There is not the smallest intimation of chicanery or Satanic influence given in the text; but on the contrary, from the plain and obvious meaning of the language employed, it is perfectly evident that it was Samuel himself, {Shemooel hoo,} as it is expressed in ver. 14. Indeed the very soul of Samuel seems to breathe in his expressions of displeasure against the disobedience and wickedness of Saul; while the awful prophetic denunciations which accordingly came to pass, were such as neither human nor diabolical wisdom could foresee, and which could only be known to God himself, and to those to whom he chose to reveal them. |
serta anak-anakmu |
1 Samuel 29:11
TSK | Full Life Study Bible |
Filistin .... Filistin(TB)/Filistin ..... Filistin(TL) <06430> [And the Philistines.] Yizreel(TB)/Yizriel(TL) <03157> [Jezreel.] Jezreel, or Esdr‘lon, was a city of Issachar, afterwards celebrated as the residence of the kings of Israel, delightfully situated in the extensive and fertile plain of the same name, which extends from Scythopolis or Bethshan on the east to mount Carmel on the west. Eusebius and Jerome inform us, that it was in their time a place of considerable consequence, lying between Scythopolis on the east and Legio on the west; and the latter (on Ho 1.) informs us that it was pretty near Maximianopolis. The Jerusalem Itinerary places it ten miles west from Scythopolis; and William of Tyre says it was called Little Gerinum in his time, and that there was a fine fountain in it, whose waters fell into the Jordan near Scythopolis. See ver. 1. |