
Teks -- Kidung Agung 2:8-9 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem -> Kid 2:8--3:5
Jerusalem: Kid 2:8--3:5 - -- Bagian ini merupakan syair yang kedua. Kid 2:8-3:4 ditentukan di mulut mempelai perempuan sedangkan Kid 3:5 diucapkan mempelai laki-laki. Apa yang dig...
Bagian ini merupakan syair yang kedua. Kid 2:8-3:4 ditentukan di mulut mempelai perempuan sedangkan Kid 3:5 diucapkan mempelai laki-laki. Apa yang digambarkan atau diandaikan dalam syair ini berbeda dengan apa yang melatarbelakangi syair pertama. Di sini mempelai perempuan tinggal di rumah orang tuanya di sebuah kampung. Dengan melalui perladangan mempelai laki-laki datang dan berdiri pada jendela rumah, Kid 2:8-9; bdk Kid 5:2 dst. Dalam persajakan Mesir dan Yunani (Teokrites) a.l. dikatakan bahwa laki-laki yang jatuh cinta berdiri di depan pintu terkunci sambil mengeluh. Dalam syair Kidung Agung ini mempelai laki-laki mengajak kekasihnya supaya menemaninya. Ia memujikan kepadanya keindahan musim semi, musim bunga dan burung, musim cinta asmara, Kid 2:10-14. Terasa betapa peka penyair terhadap keindahan alam, suatu nada segar dan "moderen". Semuanya itu tidak terdapat di lain tempat dalam Perjanjian Lama.
Ende -> Kid 2:8--3:5
Ende: Kid 2:8--3:5 - -- Israil masih dalam pembuangannja dan menantikan penebusan dari Allah, jang se-akan2
sudah ber-gegas2 untuk menolong (Kid 1:8-9). Lagi pula Tuhan mengu...
Israil masih dalam pembuangannja dan menantikan penebusan dari Allah, jang se-akan2 sudah ber-gegas2 untuk menolong (Kid 1:8-9). Lagi pula Tuhan mengundang Israil, agar ia pulang dan menikmati kepenuhan kebahagiaan tjintaNja (musim semi) (Kid 2:10-13). Sekarang, masih dalam pembuangan (tjelah padas, persembunjian),Israil sangat dikasihi Allah (Kid 2:14). Tetapi pulang ke Palestina, kata Israil, belum djadi, sebab masih ada musuh (musang2),hingga kebahagiaan itu belum mungkin (Kid 2:15).Namun ia mentjintai Tuhan dan dikasihi olehNja (Kid 2:16) dan dalam deritanja (malam, sabur-limbur) ia sangat berharap Tuhan lekas menolong dan di Palestina akan masuk perdjandjian dengan mempelaiNja (gunung Beter=perdjandjian?) (Kid 2:17). Tetapi setelah pulang Israil masih tetap dalam kesesakan (malam). Ia mentjari Allah, jang meninggalkan umatNja lagi, tetapi pertjuma sadja (Kid 3:1-2), sedang Israil terus disiksa oleh bangsa2 asing jang menduduki Jerusjalem (peronda) (Kid 3:3). Baru sesudah habislah pertjobaan ini ia akan bertemu dengan mempelainja di Palestina (rumah ibuku, peraduan) (Kid 3:5). Tetapi sekarang belum djadi karena kekurangan kerelaan tjintakasihnja (Kid 3:5).
Defender (ID) -> Kid 2:8
Defender (ID): Kid 2:8 - lihat, dia datang Walaupun pengantin wanita masih berbicara, suasananya berbeda. Dia tidak lagi berada di Yerusalem, tetapi mungkin di istana negara mereka, dan kekasih...
Walaupun pengantin wanita masih berbicara, suasananya berbeda. Dia tidak lagi berada di Yerusalem, tetapi mungkin di istana negara mereka, dan kekasihnya tiada. Namun kemudian dia berseru: "Lihat, dia datang," dan dia bangkit untuk menemuinya, saat dia melihatnya mendekat dengan cepat. Ini mungkin berbicara, dalam tipe, tentang tanda-tanda kedatangan Kristus yang akan segera terjadi, setelah ketidakhadirannya yang lama (bandingkan Mat 25:6; Mat 24:33).

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID): Kid 2:8 - Suara kekasihku // lihat, dia datang, melompat di atas gunung, melompati bukit Suaraku yang tercinta!.... Demikianlah kata gereja, yang dengan baik mengenal suara Kristus, sang kekasihnya; yang dikenal oleh semua orang yang perca...
Suaraku yang tercinta!.... Demikianlah kata gereja, yang dengan baik mengenal suara Kristus, sang kekasihnya; yang dikenal oleh semua orang yang percaya kepadanya, dan dibedakan oleh mereka dari suara yang lain; oleh kemegahan dan otoritasnya; oleh kekuatan dan efektivitasnya; oleh arahan yang diberikan kepada dirinya, dan oleh kebahagiaan yang ditawarkannya kepada mereka: dan ia berbicara tentangnya sebagai sesuatu yang sangat menyenangkan baginya; itu adalah suara dari dia yang ia cintai, dan suara cinta, kasih karunia, dan belas kasihan, damai, pengampunan, kebenaran, dan keselamatan; dan, sebagaimana telah diamati sebelumnya, apa yang mengikuti menunjukkan bahwa Kristus didengar sebelum dia terlihat; dia pertama kali disebut dalam Injil, sebelum dia terlihat, oleh mata iman: dan dia ingin agar yang lain juga mengamati suara Kristus seperti mereka, karena di sini gereja berbicara kepada putri-putri Yerusalem; dan tampaknya dengan ini, bahwa, dengan cara tertentu, Kristus telah terganggu, dan telah pergi dari gereja sebentar, dan sekarang sedang kembali kepadanya, yang membuat suaranya semakin menggembirakan baginya;
lihat, dia datang, melompat di atas gunung, melompati bukit; ini bisa dipahami, baik sebagai kedatangan pertama Kristus dalam daging, yang banyak diprediksikan, lama dinanti, dan sangat disambut: ini disertai dengan banyak kesulitan, yang dapat dibandingkan dengan gunung dan bukit; bahwa dia, Anak Allah, harus menjadi manusia; bahwa dia harus taat, menderita, dan mati untuk manusia, memenuhi hukum, memuaskan keadilan, menebus dosa, dan menyelamatkan dari semua musuh; tetapi yang tampak tidak teratasi itu mudah dilampaui oleh Kristus: atau sebagai kedatangan rohaninya; terkadang dia menarik diri, dan kemudian kembali lagi, dan iman, melihatnya dari kejauhan, bersukacita atas kedatangan yang lebih dekat; karena hambatan di jalannya, yang disebabkan oleh ketidakpercayaan, kedagingan, ketidakpedulian, kemunduran, dan ketidakberterimaan umatnya, dihilangkan dan diatasi olehnya, tidak ada yang mampu memisahkan dari kasihnya; dan kedatangannya, dengan cara apa pun, adalah dengan segala kesiapan, kecepatan, dan segera. Dan sebuah "lihat" diletakkan di depan ini, sebagai tanda kekaguman dan perhatian; dan begitu, apakah diterapkan pada yang satu atau yang lain. Inkarnasi Kristus adalah hal yang mengagumkan, "lihat, seorang perawan", dsb. Yes 7:14; dan begitu juga manifestasinya kepada umatnya, dan bukan kepada yang lain, adalah luar biasa, "Tuhan, bagaimana ini", dsb. Yoh 14:22; dan kedua kedatangan itu terlihat, mulia, dan menyenangkan. Ambrosius g memiliki kata-kata yang luar biasa ini, sebagai bentuk parafrase, pada bagian ini,
"Mari kita lihat dia melompat; dia melompat dari surga ke dalam perawan, dari rahim ke dalam palungan, dari palungan ke Yordan, dari Yordan ke kayu salib, dari salib ke makam, dari kubur ke surga."
Perbandingan ini mengacu pada lompatan seekor rusa, atau seekor serigala muda, seperti dalam Son 2:9, yang terkenal karena loncatannya, bahkan yang baru saja lahir h; demikian juga seekor serigala muda digambarkan oleh penyair i, sebagai melompat kepada ibunya, lompatan dari makhluk ini sangat luar biasa k.

Gill (ID): Kid 2:9 - Kesayanganku seperti rusa jantan, atau hart muda // lihat, dia berdiri di belakang dinding kita // dia melihat keluar dari jendela // menunjukkan diri-Nya melalui kisi-kisi Kesayanganku seperti rusa jantan, atau hart muda,.... Gereja, pada kedatangan Kristus yang cepat dan segera kepadanya, membandingkannya dengan makhluk...
Kesayanganku seperti rusa jantan, atau hart muda,.... Gereja, pada kedatangan Kristus yang cepat dan segera kepadanya, membandingkannya dengan makhluk-makhluk ini; yang dikenal dengan kecepatan l dalam berlari, dan kelincahan dalam melompat, seperti yang telah disebutkan sebelumnya: dan, selain hal-hal ini, Kristus juga dapat dibandingkan dengan mereka dalam hal-hal lain; mereka menyenangkan dan menawan, pilihan dan berharga; memiliki antipat terhadap ular, yang dengan mudah mereka kalahkan; sangat baik untuk makanan, dan sangat menyenangkan, serta makhluk yang hidupnya panjang m; Kristus adalah indah dan menawan dalam pribadinya, dan sangat dihargai di hadapan Bapa ilahi-Nya, malaikat, dan manusia; adalah pilihan dan unggul dalam sifat, jabatan, dan kasih karunia-Nya; memiliki antipat terhadap ular tua, iblis, yang pekerjaannya dan kuasanya datang untuk dihancurkan, dan telah mendapatkan kemenangan penuh atas mereka; dan sangat sesuai sebagai makanan bagi iman; daging-Nya adalah makanan yang sesungguhnya, dan semakin begitu melalui penderitaan dan kematian-Nya; seperti daging makhluk-makhluk itu dikatakan lebih lembut dan enak, dengan diburu; dan Kristus, meskipun telah mati, hidup, dan hidup selamanya;
lihat, dia berdiri di belakang dinding kita; bukan dinding tengah dari hukum ritual, di belakang mana, Kristus, di bawah dispensasi Perjanjian Lama, berdiri, menunjukkan diri-Nya kepada para percaya; bukan juga dinding kemanusiaan kita yang diambil-Nya, ketika Dia datang dalam daging, dan di bawahnya dewa Yang mulia-Nya dalam beberapa hal ditutupi dan tersembunyi; tetapi lebih pada dinding hati kita, Yer 4:19; kekerasan, ketidakpercayaan, dan pemikiran dagingnya, yang merupakan banyak dinding pemisah antara Kristus dan umat-Nya; di belakangnya Dia berdiri, menunjukkan ketidak sukaan-Nya terhadap mereka, dan untuk membongkar mereka, dan mendapatkan akses: Dia digambarkan di sini, lebih dekat daripada ketika dia pertama kali melihat-Nya, bahkan di rumahnya sendiri;
Dia melihat keluar dari jendela; ini semakin mendekat; karena, berdasarkan cara ungkapannya, tampaknya Dia berada di dalam rumah, karena dia tidak dikatakan melihat dari jendela, tetapi melihat keluar darinya, yang berarti peraturan; yang bagi gereja adalah seperti jendela bagi sebuah rumah, cara untuk membiarkan cahaya masuk ke dalam jiwa manusia; dan di mana Kristus menunjukkan diri-Nya, dalam kemuliaan dan keindahan-Nya, seperti raja dan tokoh besar yang melihat keluar dari jendela untuk menunjukkan diri kepada rakyatnya: meskipun Kristus juga dapat dikatakan melihat di dalam jendela itu, untuk mengamati tingkah laku umat-Nya di rumah dan peraturan-Nya, dengan perhatian, kasih, iman, dan penghormatan apa yang mereka tunjukkan kepada-Nya dalam hal itu;
menunjukkan diri-Nya melalui kisi-kisi; yang dapat berarti hal yang sama, hanya penemuan yang lebih luas dan lebih jelas tentang Kristus di dalamnya, yang mana peraturan adalah sarana; dan yet, kecuali Kristus menunjukkan diri-Nya melalui mereka, Dia tidak dapat dilihat di dalamnya: dan sebuah "lihatlah" diletakkan di depan penemuan bertahap ini tentang diri-Nya, menunjukkan hal itu luar biasa! sekilas dari-Nya di balik dinding sangat mengejutkan; pandangannya yang masuk di jendela bahkan lebih mengejutkan; tetapi menunjukkan diri-Nya, dalam semua kemuliaan dan keunggulan-Nya, melalui kisi-kisi, cukup untuk membuat orang terpesona, untuk mengisi dengan sukacita yang tak terkatakan dan penuh dengan kemuliaan! Beberapa menerjemahkan kata "bersemi" n, seperti mawar atau lily, atau seperti anggur, atau melati; yang tumbuh di dekat jendela atau kisi, dan, dilihat melalui mereka, sangat menyenangkan dan menggembirakan. Tetapi rujukannya lebih kepada rusa jantan yang memiliki penglihatan tajam, atau hart muda; yang, seperti yang sangat dikenal karena kecepatannya, disebutkan, Son 2:8, begitu juga karena ketajaman penglihatannya; Pliny o mengatakan bahwa ia tidak pernah memiliki penglihatan yang buram; ia memiliki nama "dorcas", dalam bahasa Yunani, berasal dari penglihatannya.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Kid 2:8-13
Matthew Henry: Kid 2:8-13 - Saling Kasih antara Kristus dan Jemaat Saling Kasih antara Kristus dan Jemaat (2:8-13)
...
SH: Kid 2:8--3:5 - Irama cinta (Senin, 25 September 2006) Irama cinta
Judul: Irama cinta
Cinta tidak statis, tapi dinamis. Demikian juga gairah cinta mengenal
...

SH: Kid 2:8-17 - Tangkaplah rubah-rubah... (Minggu, 21 September 2014) Tangkaplah rubah-rubah...
Judul: Tangkaplah rubah-rubah...
Pernah melihat sepasang muda-mudi duduk-dud...

SH: Kid 2:8-17 - Dengarlah! (Selasa, 3 Januari 2023) Dengarlah!
Betapa bahagianya jika di tengah kerinduan yang mendalam, kita mendengar suara kekasih hati. Meski bel...
Constable (ID): Kid 1:2--3:6 - --II. PERIODE PENDEKATAN 1:2--3:5 Mungkin ciri khas yang paling menonjol ...

