
Teks -- Markus 5:13 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Mrk 5:13
Gill (ID): Mrk 5:13 - Dan segera Yesus mengizinkan mereka // dan roh-roh jahat itu keluar // dan masuk ke dalam kawanan babi // dan kawanan itu berlari dengan ganas turun dari tempat yang curam ke laut // mereka berjumlah sekitar dua ribu // dan tercekik di laut. Dan segera Yesus mengizinkan mereka,.... Untuk alasan ini lihat Gill di Mat 8:32. dan roh-roh jahat itu keluar; dari orang itu, di mana mereka telah t...
Dan segera Yesus mengizinkan mereka,.... Untuk alasan ini lihat Gill di Mat 8:32.
dan roh-roh jahat itu keluar; dari orang itu, di mana mereka telah tinggal untuk beberapa waktu:
dan masuk ke dalam kawanan babi; sesuai dengan izin yang diberikan kepada mereka oleh Kristus: ini menunjukkan tidak hanya keberadaan roh, tetapi pergi dari satu ke yang lain menunjukkan bahwa mereka dibatasi oleh ruang; bahwa mereka berada di sini, dan bukan di sana, atau di sana, dan bukan di sini: ada "ubi", suatu tempat, di mana mereka berada; dan sementara berada di sana, mereka tidak berada di tempat lain:
dan kawanan itu berlari dengan ganas turun dari tempat yang curam ke laut. Versi Suriah dan Arab membaca, "kawanan itu berlari ke batu", atau "tanjakan", dan "jatuh ke laut". Versi Ethiopia, "kawanan itu menjadi gila, dan dibawa terguling ke laut": maksudnya adalah, bahwa setan-setan yang telah masuk ke dalam mereka, memberikan efek yang sama pada mereka, seperti pada orang yang kerasukan; mereka berlari gila, dan didorong oleh setan-setan, ke batu-batu di tepi laut; di mana, jatuh dari jurang, mereka semua hilang; dan itu adalah kerugian yang cukup besar bagi pemiliknya; karena
kawanan itu berjumlah sekitar dua ribu; sebuah kawanan yang sangat besar, tetapi ada cukup banyak setan dalam satu orang itu, untuk menguasai semua ini, dan mendorong mereka ke dalam laut:
dan tercekik di laut; tidak mati lemas oleh setan, tetapi tenggelam di air laut, atau danau, seperti yang disebut Lukas; danau Gennesaret, atau laut Tiberias dan Galilea; yang, seperti sering diingat, adalah sama. Meskipun beberapa orang berpikir itu bukan danau atau laut ini, tetapi tempat air lain dekat Gadara. Strabo berkata e, bahwa di daerah Gadara, ada air danau yang sangat buruk, yang jika dijilat oleh ternak, bulu, kuku, dan tanduk mereka rontok; yang mungkin sama dengan apa yang dijelaskan oleh Talmudis f,

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Mrk 5:1-20
Matthew Henry: Mrk 5:1-20 - Pengusiran Legion
Dalam pasal ini diceritakan tentang:
I. Kristus mengusir roh jahat...
SH: Mrk 5:1-20 - Akibat berjumpa Yesus (Rabu, 5 Maret 2003) Akibat berjumpa Yesus
Akibat berjumpa Yesus.
Hampir seluruh stasiun tv di Indonesia saat ini menyuguh...

SH: Mrk 5:1-20 - Memulihkan orang yang dirasuk (Kamis, 12 Februari 2009) Memulihkan orang yang dirasuk
Judul: Memulihkan orang yang dirasuk
Bagaimana pengaruh setan dalam hidu...

SH: Mrk 5:1-20 - Kesaksian Melalui Tindakan Kehidupan (Senin, 29 Januari 2018) Kesaksian Melalui Tindakan Kehidupan
Kegiatan bersaksi dalam pengertian menceritakan secara verbal kuasa Tuhan ya...

SH: Mrk 5:1-20 - Kebebasan dan Kesaksian (Senin, 29 Januari 2024) Kebebasan dan Kesaksian
Setelah mereka melewati badai dan menyeberangi danau dengan selamat, Yesus dan murid-muri...

SH: Mrk 5:1-13 - Kuasa Yesus atas roh-roh jahat (Kamis, 26 Januari 2012) Kuasa Yesus atas roh-roh jahat
Judul: Kuasa Yesus atas roh-roh jahat
Ini bukan pertama kalinya Markus ...

SH: Mrk 5:1-13 - Kemahakuasaan Yesus (Selasa, 26 Januari 2016) Kemahakuasaan Yesus
Judul: Kemahakuasaan Yesus
Seorang yang kerasukan roh jahat di Gerasa datang menem...
Utley -> Mrk 5:1-13
Constable (ID): Mrk 3:7--6:7 - --III. Pelayanan Galilea Sang Pelayan yang kemudian 3:7--6:6a
Ada bebera...

Constable (ID): Mrk 4:35--6:7 - --C. Demonstrasi kuasa Yesus dan penolakan orang Nazaret 4:35-6:6a ...

