
Teks -- Kejadian 47:18 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem -> Kej 47:13-26
Jerusalem: Kej 47:13-26 - -- Kisah ini berasal dari tradisi Yahwista dan bersangkutan dengan bab 41. Orang Israel biasanya mempunyai milik pribadi dan perorangan. Karena itu merek...
Kisah ini berasal dari tradisi Yahwista dan bersangkutan dengan bab 41. Orang Israel biasanya mempunyai milik pribadi dan perorangan. Karena itu mereka merasa heran bahwa di Mesir tanah hampir seluruhnya milik raja. Boleh jadi bahwa di zaman raja Salomo para berhikmat di istana menganggap cara Mesir itu sebagai sesuatu yang unggul. Untuk memuliakan Yusuf mereka berkata bahwa Yusuflah yang memulai cara Mesir itu. Memang di zaman Salomo tanah milik raja semakin diperluas; ia membebaskan pajak dengan menarik sebagian dari hasil bumi dan ternak; iapun membebankan kerja rodi.
Ref. Silang FULL -> Kej 47:18

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Kej 47:18
Gill (ID): Kej 47:18 - Ketika tahun telah berakhir, mereka datang kepadanya di tahun kedua // dan berkata kepadanya, kami tidak akan menyembunyikan itu dari tuanku, bagaimana uang kami telah habis; tuanku juga memiliki kawanan ternak kami // tidak ada yang tersisa di hadapan tuanku, kecuali tubuh kami dan tanah kami. Ketika tahun telah berakhir, mereka datang kepadanya di tahun kedua,.... Yang tampaknya adalah tahun ketujuh dan terakhir dari tahun-tahun kelaparan; ...
Ketika tahun telah berakhir, mereka datang kepadanya di tahun kedua,.... Yang tampaknya adalah tahun ketujuh dan terakhir dari tahun-tahun kelaparan; bukan tahun kedua dari kelaparan, seperti yang dikatakan Jarchi, tetapi tahun kedua dari kesulitan besar mereka, ketika setelah menghabiskan semua uang mereka, mereka berpisah dengan ternak mereka; karena tidak mungkin mereka kehabisan uang dan ternak juga dalam satu tahun:
dan berkata kepadanya, kami tidak akan menyembunyikan itu dari tuanku, bagaimana uang kami telah habis; tuanku juga memiliki kawanan ternak kami; kedua hal ini sudah diketahui dengan baik oleh Yusuf, dan oleh karena itu tidak bisa menjadi hal-hal yang mereka katakan bahwa mereka tidak akan sembunyikan: Musculus berpikir seharusnya diungkapkan dalam bentuk masa lalu, "kami tidak menyembunyikan"; ini yang mereka katakan kepadanya tahun lalu, bahwa uang mereka telah habis, dan dia tahu bahwa dia memiliki ternak mereka untuk persediaan tahun lalu: maknanya tampaknya adalah ini, bahwa melihat uang mereka telah habis, dan ternak mereka berada di tangan Yusuf, mereka tidak akan, dan tidak bisa menyembunyikan darinya apa yang akan terjadi selanjutnya:
tidak ada yang tersisa di hadapan tuanku, kecuali tubuh kami dan tanah kami; dan yang satu kelaparan dan yang lainnya terpencil.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Kej 47:13-26
Matthew Henry: Kej 47:13-26 - Kesengsaraan yang Ditimbulkan oleh Kelaparan Itu Kesengsaraan yang Ditimbulkan oleh Kelaparan Itu (Kejadian 47:13-26)
...
SH: Kej 47:13-26 - Langkah-langkah penyelamatan (Minggu, 25 Juli 2010) Langkah-langkah penyelamatan
Judul: Langkah-langkah penyelamatan
Peran apa yang dijalankan orang yang ...

SH: Kej 47:13-26 - Bukan sekadar alat penguasa (Rabu, 15 Agustus 2012) Bukan sekadar alat penguasa
Judul: Bukan sekadar alat penguasa
Selain menyelamatkan keluarganya dari k...

SH: Kej 47:13-26 - Berkuasa dengan Bijaksana (Rabu, 25 Juli 2018) Berkuasa dengan Bijaksana
Sering kali orang lupa daratan kala sudah punya kekuasaan. Bahkan, mereka kerap menyala...
Utley -> Kej 47:13-19
Constable (ID): Kej 11:27--Kel 1:1 - --II. NARASI PATRIARKH 11:27--50:26
Salah satu perubahan signifikan dalam penekanan yang terjadi pada titik ...


