
Teks -- Ayub 16:13 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Ayb 16:13
Gill (ID): Ayb 16:13 - Pemanah-Nya mengepung aku di sekeliling // ia membelah pinggangku menjadi dua // dan tidak mengasihani // ia mencurahkan empedu-ku ke tanah. Pemanah-Nya mengepung aku di sekeliling,.... Setan dan pemerintah serta kuasa-kuasanya melemparkan anak panah api mereka kepadanya; atau lebih tepatny...
Pemanah-Nya mengepung aku di sekeliling,.... Setan dan pemerintah serta kuasa-kuasanya melemparkan anak panah api mereka kepadanya; atau lebih tepatnya, teman-temannya menembakkan panah mereka, bahkan kata-kata pahit, penghinaan, dan fitnah; atau berbagai penyakit pada tubuhnya, bisul dan luka, yang merupakan banyak panah yang ditembakkan ke dalam dirinya, di setiap bagian tubuhnya di sekelilingnya, dan memberikannya rasa sakit dan kesengsaraan yang luar biasa; selain panah-panaah dari Yang Mahakuasa, atau perasaan sakit yang ia rasakan akibat murka Tuhan. Ini juga benar bagi Kristus, antitipe dari Ayub dan Yusuf; yang terakhir disebutkan, "pemana-pemana itu dengan keras menyedihkannya, dan menyerang dia, tetapi busurnya tetap kuat", Kej 49:23; demikian juga Setan dan para menterinya melemparkan anak panah api mereka kepada Kristus ketika di kayu salib, dan para ahli Taurat dan imam, utusannya, mengepungnya di sana, dan mengeluarkan kata-kata menghina dan menghujat kepadanya, dan keadilan Tuhan memukulnya, dan hukum Tuhan melemparkan kutukannya kepadanya. Gussetius menerjemahkan kata-kata ini, "yang besar" g; dan demikianlah teman-teman Ayub, orang-orang yang memiliki harta besar, dan hidup dengan reputasi dan kehormatan yang tinggi; beberapa ada yang menganggap mereka sebagai raja, dan begitulah mereka yang menentang Kristus, dan menyusahkan-Nya, para penguasa rakyat, baik sipil maupun gerejawi:
ia membelah pinggangku menjadi dua; dengan membuat anak panah-Nya masuk ke dalamnya, Rat 3:13; konsekuensinya pasti adalah kematian; seseorang tidak dapat hidup, paling tidak dalam waktu yang lama, setelah kondisi ini; meskipun beberapa berpikir ini dipahami sebagai gangguan batu di pinggang atau ginjalnya, yang sangat menyiksanya:
dan tidak mengasihani; menunjukkan tidak ada belas kasihan atau kepedihan, meskipun dalam keadaan yang menyedihkan dan penderitaan yang mengerikan; demikian juga Tuhan tidak mengasihani anak-Nya sendiri, Rom 8:32;
ia mencurahkan empedu-ku ke tanah; yang dilakukan dengan menikam kantong empedu dengan pedang, atau alat apapun, lihat Ayub 20:25; yang pasti akan berakhir dengan kematian; dan desain dari kedua klausa ini adalah untuk menunjukkan, bahwa Ayub memandang kasusnya tidak dapat dipulihkan, dan di sini ia menggunakan ungkapan hiperbolis untuk mengungkapkannya.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
SH: Ayb 16:1--17:16 - Kebenaran di atas kenyataan (Senin, 29 Juli 2002) Kebenaran di atas kenyataan
Kebenaran di atas kenyataan. Sekali lagi kita membaca teriakan Ayub yang memil...

SH: Ayb 16:1--17:16 - Bawalah Perkaramu kepada Allah (Jumat, 16 Oktober 2015) Bawalah Perkaramu kepada Allah
Judul: Bawalah Perkaramu kepada Allah
Siapakah yang paling saudara anda...

SH: Ayb 16:1--17:16 - Penghibur yang Menyusahkan (Senin, 13 Maret 2023) Penghibur yang Menyusahkan
Ketika kita berfokus untuk berdebat, bukannya mengerti penderitaan teman dan saudara k...

SH: Ayb 16:1-22 - Penghibur sialan kamu! (Sabtu, 11 Desember 2004) Penghibur sialan kamu!
Penghibur sialan kamu!
Itulah ungkapan kekesalan Ayub terhadap ketiga sahabatn...
Constable (ID): Ayb 15:1--21:34 - --C. Siklus Kedua Percakapan antara Ayub dan Tiga Temannya chs. 15-21 ...

