
Teks -- Ayub 10:19-22 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Naskah Ibrani diperbaiki.
Ende -> Ayb 10:13-19; Ayb 10:21-22
Ende: Ayb 10:13-19 - -- Allah mentjiptakan Ijob dengan teliti dalam kandung ibunja. Tetapi rupa2nja Ia
bermaksud djahat sadja. Ijob rasa dirinja tergantung sama sekali pada A...
Allah mentjiptakan Ijob dengan teliti dalam kandung ibunja. Tetapi rupa2nja Ia bermaksud djahat sadja. Ijob rasa dirinja tergantung sama sekali pada Allah jang memperlakukannja se-wenang2nja. Manusia harus bertanggungdjawab tentang segala perbuatannja, tetapi rupa2nja semuanja selalu djahat dan salah sadja didepan Allah, malahan kedjudjurannja.
Endetn -> Ayb 10:20
Endetn: Ayb 10:20 - hidupku diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan Syriah. Naskah Hibrani tidak terang.
diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan Syriah. Naskah Hibrani tidak terang.

Ref. Silang FULL: Ayb 10:20 - Bukankah hari-hari // hanya sedikit // Biarkanlah aku // dapat bergembira · Bukankah hari-hari: Ayub 14:1; Pengkh 6:12
· hanya sedikit: Ayub 7:7; Ayub 7:7
· Biarkanlah aku: Ayub 7:16; Ayub 7:16
· ...

Ref. Silang FULL: Ayb 10:21 - kembali lagi // kelam pekat · kembali lagi: 2Sam 12:23; 2Sam 12:23; Ayub 3:13; Ayub 3:13; Ayub 16:22; Mazm 39:14; Pengkh 12:5
· kelam pekat: Ayub 3:5; Ayub 3:5
· kembali lagi: 2Sam 12:23; [Lihat FULL. 2Sam 12:23]; Ayub 3:13; [Lihat FULL. Ayub 3:13]; Ayub 16:22; Mazm 39:14; Pengkh 12:5

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID): Ayb 10:19 - Saya seharusnya ada seolah-olah saya tidak pernah ada // Saya seharusnya dibawa dari rahim ke kubur Saya seharusnya ada seolah-olah saya tidak pernah ada,.... Karena meskipun tidak dapat dikatakan secara mutlak tentang seseorang seperti itu, kelahira...
Saya seharusnya ada seolah-olah saya tidak pernah ada,.... Karena meskipun tidak dapat dikatakan secara mutlak tentang seseorang seperti itu, kelahiran yang gagal atau tidak tepat waktu, bahwa ia adalah entitas yang tidak ada, atau tidak pernah ada; namun secara komparatif seperti seolah-olah ia tidak pernah ada; karena tidak dilihat oleh siapa pun atau sangat sedikit, ia tidak memiliki nama, atau percakapan di antara manusia; tetapi langsung dikuburkan, dan terkubur dalam kelupaan, seolah-olah tidak ada seperti itu yang pernah ada; lihat Ecc 6:3. Ini yang diinginkan Ayub, karena beberapa membacanya, "oh, seandainya saya telah ada seolah-olah saya tidak pernah ada" f; dan kemudian ia tidak akan pernah terlibat dalam masalah seperti yang ia hadapi, ia akan bebas dari segala penderitaan dan kesengsaraan, dan tidak pernah memiliki pengalaman tentang kesedihan yang sekarang mengelilinginya:
Saya seharusnya dibawa dari rahim ke kubur; jika ia tidak dikeluarkan dari situ, rahim sudah menjadi kuburnya, seperti dalam Jer 20:17; atau jika ia telah meninggal di dalamnya, dan lahir mati, ia dengan cepat akan dibawa ke kuburnya; ia tidak akan melihat dan mengetahui apa pun tentang kehidupan dan dunia, serta hal-hal di dalamnya; dan khususnya tentang masalah yang dihadapi manusia di sini: perjalanannya di dalamnya dan melewatinya akan sangat singkat, atau tidak ada sama sekali, tidak lebih lama dari dari rahim ke kubur; dan demikian ia tidak akan pernah mengetahui apa itu kesedihan, atau penderitaan seperti yang kini ia derita; seseorang seperti itu dalam pandangannya lebih bahagia daripada dirinya; lihat Ecc 4:3.

Gill (ID): Ayb 10:20 - Apakah hari-hariku tidak sedikit // berhentilah // dan biarkan aku sendiri // agar aku bisa mendapatkan sedikit penghiburan Apakah hari-hariku tidak sedikit?.... Memang demikian, hari-hari setiap manusia hanya sedikit; lihat Ayub 14:1; sisa hari-hari Ayub hanya sedikit; me...
Apakah hari-hariku tidak sedikit?.... Memang demikian, hari-hari setiap manusia hanya sedikit; lihat Ayub 14:1; sisa hari-hari Ayub hanya sedikit; mengingat sifat alam, dan terutama penderitaan hebat yang dialaminya, tidak dapat diperkirakan bahwa hari-harinya di bumi banyak; kemungkinan besar, menurut probabilitas manusia, dia hanya memiliki sedikit hari untuk hidup: atau "apakah hari-hariku bukanlah sesuatu yang kecil" g? itu bagaikan telapak tangan, bagaikan tidak ada di hadapan Tuhan, Mzm 39:5,
berhentilah maka; yaitu, dari menyiksanya; karena dia hanya memiliki waktu yang sangat singkat untuk hidup, ia meminta agar ada jeda dari kesusahannya; agar ia dapat memiliki beberapa momen kenyamanan dan kesegaran, agar tidak semua harinya, yang begitu sedikit, dihabiskan dalam kesedihan dan duka: beberapa orang menghubungkan ini dengan klausa sebelumnya, yang paling sesuai dengan nada, "bukankah sedikitnya hari-hariku akan berhenti" h? saya hanya memiliki sedikit hari, dan sedikit hari ini akan segera berhenti; oleh karena itu berikan saya sedikit waktu dari penderitaan saya; dan demikian pula Targum, "bukankah hari-hariku cepat berlalu dan berhenti?"
dan biarkan saya sendiri; jangan ikut menyiksaku, atau mengganggu dan menyusahkan saya dengan mereka; tetapi singkirkan tanganmu, agar aku dapat beristirahat dan mengendur; lihat Ayub 7:10; atau "jauhkan dariku"; kemarahanmu, seperti yang dikatakan Kimchi, atau pasukanmu, seperti Junius dan Tremellius; atau kemahmu, seperti Cocceius; yaitu, berkemahlah dariku, angkatlah tentaramu, perubahan dan peperangan yang melawan saya, yang membuat saya terjepit, dikepung, dan tertekan; biarkan saya terlepas dari mereka:
supaya aku boleh mendapatkan sedikit penghiburan; agar dia bisa memiliki waktu untuk bernapas, sedikit jeda dari kesusahannya, sedikit penyegaran bagi jiwanya, sedikit penyegaran bagi jiwanya yang lemah, sedikit pembaruan kekuatan, sebelum ia meninggalkan kehidupan ini; lihat Mzm 39:13; demikianlah yang diterjemahkan Aben Ezra dan Gersom: "agar aku diperkuat"; atau agar hatinya bisa mendapatkan kekuatan.

Gill (ID): Ayb 10:21 - Sebelum saya pergi dari mana saya tidak akan kembali // bahkan ke tanah kegelapan, dan bayangan kematian Sebelum saya pergi dari mana saya tidak akan kembali,.... Sebelum dia meninggalkan dunia, jalan semua manusia, menuju ke kubur, rumahnya yang panjang,...
Sebelum saya pergi dari mana saya tidak akan kembali,.... Sebelum dia meninggalkan dunia, jalan semua manusia, menuju ke kubur, rumahnya yang panjang, dari mana tidak ada kembali ke dunia ini, dan kepada urusan serta hal-hal di dalamnya; ke rumah seorang pria, keluarganya dan teman-temannya, untuk berbicara dengan mereka seperti sebelumnya, tidak ada yang akan kembali hingga kebangkitan, yang tidak dipungkiri oleh Ayub di sini, seperti yang dipikirkan beberapa orang; itu adalah doktrin yang ia pahami dengan baik, dan kuat mengemukakan dalam Ayub 19:26; tetapi ini harus dipahami dalam arti yang sama seperti di Ayub 7:9,
bahkan ke tanah kegelapan, dan bayangan kematian; yang menggambarkan bukan keadaan orang terkutuk, seperti yang dibawa oleh beberapa penafsir Katolik; karena Ayub tidak memiliki pikiran maupun ketakutan akan keadaan seperti itu; tetapi kubur, yang disebut "sebuah tanah", atau negara, yang luas dan lapang, dan penuh penghuni; sebuah tanah "kegelapan", yang sangat gelap, di mana tubuh yang terpisah dari jiwa dikurangi dari segala cahaya; di mana matahari, bulan, dan bintang, tidak pernah terlihat; tidak ada retakan kecil pun yang bisa dimasuki cahaya, atau dilihat oleh mereka yang tinggal di dalam bayangan itu, yang merupakan "bayangan kematian" itu sendiri; bayangan mematikan, tebal dan pekat, bayangan terkelam, di mana kematian itu sendiri berada, atau orang-orang mati, tanpa cahaya dan kehidupan; di mana tidak ada kesenangan, kenyamanan, dan percakapan dapat dilakukan; dan oleh karena itu, sebuah tanah yang paling tidak diinginkan.

Gill (ID): Ayb 10:22 - Sebuah tanah kegelapan, seperti kegelapan itu sendiri // dan dari bayang-bayang kematian // tanpa urutan // dan di mana cahaya itu seperti kegelapan Sebuah tanah kegelapan, seperti kegelapan itu sendiri,.... Tidak hanya mirip, tetapi benar-benar demikian; seperti kegelapan yang pekat, seperti yang ...
Sebuah tanah kegelapan, seperti kegelapan itu sendiri,.... Tidak hanya mirip, tetapi benar-benar demikian; seperti kegelapan yang pekat, seperti yang terjadi di Mesir, yang dapat dirasakan; bahkan kegelapan dari kegelapan, yang sedalam mungkin; bukan hanya gelap, tetapi kegelapan, sangat gelap:
dan dari bayang-bayang kematian; yang diulang untuk ilustrasi dan konfirmasi, karena memiliki semua jenis kegelapan, dan itu dalam derajat tertinggi:
tanpa urutan, atau "urutan" i; atau perubahan dan suksesi siang dan malam, musim panas dan dingin, panas dan dingin, basah dan kering; atau perputaran matahari, bulan, dan bintang, atau dari konstelasi, seperti yang dikatakan Aben Ezra; dan ke mana orang-orang pergi tanpa urutan, baik dari usia, jenis kelamin, atau status; kadang seorang pemuda, kadang seorang kakek, dan yang satu di depan yang lain; kadang seorang laki-laki, kadang seorang perempuan; kadang seorang raja, pangeran, dan bangsawan, dan kadang seorang petani; kadang seorang kaya, dan kadang seorang miskin; tidak ada urutan yang diperhatikan, tetapi ketika kematian menghampiri mereka, mereka dibawa dan diletakkan di dalam kubur, dan di sana tidak ada urutan; tulang dan debu dari satu dan yang lain dalam waktu singkat tercampur, dan, tidak ada yang tahu kepada siapa mereka milik, hanya oleh Tuhan yang maha tahu:
dan di mana cahaya itu seperti kegelapan; jika ada apa pun di kubur yang bisa dengan tepat disebut cahaya, bahkan itu hanyalah kegelapan; kegelapan dan cahaya adalah hal yang sama di sana: atau ketika "ia bersinar itu adalah kegelapan" k; yaitu, ketika matahari bersinar paling terang di sini, seperti pada tengah hari, itu adalah kegelapan sepenuhnya di dalam kubur; tidak ada cahaya tampak di sana, sinar matahari tidak dapat menembus di sana; dan jika bisa, tidak ada kemampuan visual pada orang yang mati untuk menerimanya; semua kegelapan ada di tempat-tempat rahasia itu.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Ayb 10:14-22
Matthew Henry: Ayb 10:14-22 - Jawaban Ayub Atas Seruan Bildad Jawaban Ayub Atas Seruan Bildad (10:14-22)
...
SH: Ayb 10:1-22 - Penderitaan menguji hubungan kita dengan Allah (Minggu, 5 Desember 2004) Penderitaan menguji hubungan kita dengan Allah
Penderitaan menguji hubungan kita dengan Allah.
Apa re...

SH: Ayb 9:1--10:22 - Allah bebas bertindak, tetapi tidak pernah salah bertindak (Selasa, 23 Juli 2002) Allah bebas bertindak, tetapi tidak pernah salah bertindak
Allah bebas bertindak, tetapi tidak pernah salah be...

SH: Ayb 9:1--10:22 - Salah Menilai (Rabu, 8 Maret 2023) Salah Menilai
Di tengah beratnya realitas kehidupan dan pahitnya pengalaman hidup, tidak sedikit orang Kristen ya...

SH: Ayb 9:1-35 - Tidak ada wasit di antara manusia dan Allah (Sabtu, 4 Desember 2004) Tidak ada wasit di antara manusia dan Allah
Tidak ada wasit di antara manusia dan Allah.
Agak sulit u...

Constable (ID) -> Ayb 4:1--14:22; Ayb 10:1-22
Constable (ID): Ayb 4:1--14:22 - --B. Siklus Pertama Pidato antara Ayub dan Tiga Temannya chs. 4-14 ...
