
Teks -- Yosua 14:12 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem -> Yos 14:1--19:49; Yos 14:6-15
Jerusalem: Yos 14:1--19:49 - -- Bagian ini mengenai tiga suku yang menetap di sebelah barat sungai Yordan. Dalam bagian ini dipersatukan beberapa dokumen. Ada penentuan wilayah masin...
Bagian ini mengenai tiga suku yang menetap di sebelah barat sungai Yordan. Dalam bagian ini dipersatukan beberapa dokumen. Ada penentuan wilayah masing-masing suku sesuai dengan keadaan sebelum zaman para raja; ada juga beberapa daftar kota-kota dan daftar mengenai kota-kota Yehuda adalah paling terperinci; daftar-daftar itu sesuai dengan keadaan di zaman para raja. dokumen-dokumen tsb dipersatukan dengan ditambah beberapa sisipan (khususnya Yos 15:13-19; 16:10; 17:11-13), yang sejalan dengan Hak 1). Maksudnya ialah menyajikan gambar menyeluruh dari perebutan negeri di zaman Yosua. Dalam kenyataannya berbagai-bagai kelompok orang Israel menetap di negeri Kanaan, baik dengan jalan damai maupun dengan kekerasan senjata. Masing-masing kelompok menetap di daerahnya sendiri yang berangsur-angsur direbut.

Jerusalem: Yos 14:6-15 - -- Kaleb adalah seorang Kenas (Kain),Yos 14:6 dan Yos 14, jadi bukan seorang Israel, bdk Bil 24:21+. Kelompok Kaleb berasal dari bagian selatan negeri Pa...
Kaleb adalah seorang Kenas (Kain),Yos 14:6 dan Yos 14, jadi bukan seorang Israel, bdk Bil 24:21+. Kelompok Kaleb berasal dari bagian selatan negeri Palestina dan bersaudara dengan orang Edom, bdk Kej 36:11 Kelompok Kaleb dihubungkan dengan Israel, khususnya dengan Yehuda, semenjak orang Israel tinggal di Kadesy, Bil 13-14. Kaleb menduduki daerah sekitar Hebron, di sini dan Yos 15:13-19; Hak 1:12-15. Hebron berdekatan letaknya dengan "Tanah Negeb Kaleb", 1Sa 30:14. Agaknya kaum Kaleb melebur ke dalam suku Yehuda, bdk silsilah-silsilah yang tercantum dalam 1Ta 2:18 dst, 1Ta 2:42 dst; Yos 4:11 dst; lih juga Yos 15:13+.
Ende -> Yos 14:6-15
Ende: Yos 14:6-15 - -- Kisah ini menerangkan bagaimana djadinja keturunan Kaleb, jang tidak termasuk
suku Juda, mendapat milik-pusakanja ditengah suku itu.
Kisah ini menerangkan bagaimana djadinja keturunan Kaleb, jang tidak termasuk suku Juda, mendapat milik-pusakanja ditengah suku itu.
Endetn -> Yos 14:12
diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno. Tertulis: "aku".
Ref. Silang FULL -> Yos 14:12

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Yos 14:12
Gill (ID): Yos 14:12 - Sekarang oleh karena itu berikanlah aku gunung ini, yang telah dikatakan Tuhan pada hari itu // karena engkau mendengar pada hari itu bagaimana orang-orang Anaq ada di sana, dan bahwa kota-kota adalah besar dan berbenteng // jika sekiranya Tuhan akan bersamaku // maka // aku akan mampu mengusir mereka, seperti yang dikatakan Tuhan Jadi sekarang berikanlah aku gunung ini, yang telah dikatakan Tuhan pada hari itu,.... Bagian pegunungan dari negara ini, daerah perbukitan Yudea, di ...
Jadi sekarang berikanlah aku gunung ini, yang telah dikatakan Tuhan pada hari itu,.... Bagian pegunungan dari negara ini, daerah perbukitan Yudea, di mana terletak Hebron, Debir, dan kota-kota lainnya; karena bukan hanya satu kota tertentu yang diminta oleh Kaleb, tetapi sebuah wilayah yang luas:
karena engkau mendengar pada hari itu bagaimana orang-orang Anaq ada di sana, dan bahwa kota-kota adalah besar dan berbenteng; bahwa raksasa, yang disebut orang-orang Anaq, tinggal di daerah pegunungan, dan kota-kota mereka, Hebron, Debir, dan Anab, sangat besar, dan terfortifikasi dengan baik; ini didengar Yosua pada saat mata-mata dikirim ke tanah, di mana dia adalah salah satu dari mereka; dan ini didengar olehnya, bukan dari laporan para mata-mata, tetapi dari penduduk negara itu, dan oleh karena itu dia harus tahu bahwa untuk menaklukkan orang-orang ini, dan menundukkan kota-kota mereka, adalah usaha yang berat; tetapi karena dia memiliki kekuatan dan keberanian, dia berharap permohonannya akan dikabulkan:
jika sekiranya Tuhan akan bersama aku; yang diucapkannya bukan sebagai meragukan kehadiran dan kekuasaannya untuk bersamanya, dan membantunya, tetapi sebagai menempatkan kepercayaannya di dalamnya, dan, tidak mempercayai kekuatan dan kemampuannya sendiri, tidak bergantung pada itu, tetapi percaya bahwa Tuhan, atau, seperti Targum, Firman Tuhan, akan bersamanya untuk menolongnya:
maka, kata Kaleb:
Aku akan mampu mengusir mereka, seperti yang dikatakan Tuhan; yaitu, untuk mengusir orang-orang Anaq dari kota-kota mereka, atau dari pegunungan, gua-gua dan liang-liang di sana, di mana mereka bersembunyi, sejak pengambilan Hebron, Debir, dan Anab, oleh Yosua, Yos 11:22; dan dia bergantung pada janji Tuhan untuk memungkinkannya melakukan ini, dan tidak pada kekuatan dan keberanian alaminya, atau jumlah dan keberanian suku Yuda yang berperang, yang menjadi pimpinannya.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Yos 14:6-15
SH: Yos 14:6-15 - "Tua-tua keladi" (Kamis, 10 Agustus 2006) "Tua-tua keladi"
Judul: "Tua-tua keladi"
Iman Kaleb kepada Tuhan telah terbukti, ketika ia bersam...

SH: Yos 14:6-15 - Tetap sama, tidak berubah (Jumat, 14 September 2012) Tetap sama, tidak berubah
Judul: Tetap sama, tidak berubah
Banyak tokoh pemimpin, termasuk tokoh Alkit...

SH: Yos 14:6-15 - Sikap Jujur Bakal Mujur (Rabu, 6 Februari 2019) Sikap Jujur Bakal Mujur
Siapa jujur akan hancur. Kalimat itu sering diucapkan untuk mencandakan situasi zaman eda...
Constable (ID) -> Yos 13:1--21:45; Yos 14:6-15
