
Teks -- 1 Tesalonika 2:17 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> 1Tes 2:17
Gill (ID): 1Tes 2:17 - Namun kami, saudara-saudara, yang dipisahkan dari kalian // kami dipisahkan dari kalian // untuk waktu yang singkat // dalam kehadiran // berusaha dengan lebih giat // untuk melihat wajahmu dengan keinginan yang besar Namun kami, saudara-saudara, yang dipisahkan dari kalian,.... Di sini seharusnya lebih tepat dimulai bab ketiga, di mana rasul setelah mengamati cara ...
Namun kami, saudara-saudara, yang dipisahkan dari kalian,.... Di sini seharusnya lebih tepat dimulai bab ketiga, di mana rasul setelah mengamati cara kedatangannya di tengah-tengah orang-orang ini, sifat pelayanannya, sambutan yang diterima firman Tuhan di antara mereka, dan efek kuat yang ditimbulkannya pada mereka, sehingga mereka dengan sabar dan penuh suka rela menanggung penganiayaan demi itu; ia menjelaskan ketidakhadirannya di antara mereka lagi, yang ia tahu adalah hal yang tepat dan perlu, karena ia adalah rasul dan bapa rohani mereka; serta mengungkapkan kepedulian yang penuh kasih saat berpisah dengan mereka dengan cara yang ia lakukan, yang bukan merupakan pilihan dan tindakannya secara sukarela, melainkan terpaksa, karena terdesak secara tiba-tiba dalam malam, akibat kerusuhan yang dibuat di kota oleh orang-orang rendah, yang dihasut oleh orang-orang Yahudi yang tidak percaya; sehingga ia dan rekan-rekan pelayanannya tidak memiliki kesempatan untuk berpamitan kepada mereka, seperti yang seharusnya mereka lakukan: maka ia berkata,
kami dipisahkan dari kalian; mereka, seolah-olah, pasif dalam hal ini; mereka terpaksa pergi secara mendadak, mereka tidak pergi dengan kemauan sendiri; kata yang digunakan sangat tidak umum dan menekankan, dan dapat diartikan secara harfiah, "kami dijadikan yatim dari kalian"; yang menggambarkan perpisahan ini seperti perpisahan yang terjadi akibat kematian, antara orang tua dan anak-anak; ketika orang tua kehilangan anak-anak mereka, atau anak-anak kehilangan orang tua mereka, dan menjadi yatim piatu atau kehilangan bapak; dan dalam keadaan yang sangat miskin dan terasing seperti itulah rasul dan rekan-rekannya berada, dalam pandangan mereka; dan tidak perlu diherankan, ketika mereka sebelumnya dibandingkan dengan seorang ibu yang menyusui dan seorang bapa yang lembut, seperti yang mereka lakukan terhadap anak-anak rohani mereka: dan ia lebih lanjut mengamati, bahwa pemisahan ini dari mereka, adalah
untuk waktu yang singkat, atau "untuk waktu satu jam"; yang dapat menunjukkan mendadaknya, seolah-olah dengan pemberitahuan satu jam, tanpa lebih banyak pemberitahuan lagi selain untuk waktu satu jam; atau itu dapat mengungkapkan kasih besar yang dimiliki oleh dia dan rekan-rekannya untuk mereka, sehingga mereka tidak dapat menanggung ketidakhadiran dari mereka, meskipun hanya untuk satu jam; atau itu dapat dikatakan sebagai penghiburan, bahwa perpisahan ini hanya untuk waktu yang singkat, dan bahwa dalam waktu yang tidak lama mereka bisa berharap untuk melihat mereka lagi; dan jika tidak di kehidupan ini, setidaknya di keadaan yang akan datang, ketika mereka akan bertemu dan tidak akan terpisah lagi, dan itu hanya akan dalam waktu yang singkat pada akhirnya: lebih dari itu, pemisahan ini hanya
dalam kehadiran; secara fisik, dalam wajah, dalam pandangan, dalam tubuh, itu hanyalah pemisahan secara jasmani: tidak dalam hati; hati rasul bersama mereka, sama seperti jika ia hadir; mereka selalu ada di pikirannya, dan diingatnya, di tahta; ia seolah-olah memiliki gambaran mereka terus-menerus di hadapannya, seperti halnya orang tua memiliki anak-anak mereka ketika jauh dari mereka; hatinya tertuju pada mereka, dan afeksinya bergerak dengan kuat menuju mereka: dan efek jarak ini terhadapnya, dan mereka yang bersamanya, adalah
berusaha dengan lebih giat, ia mengamati,
untuk melihat wajahmu dengan keinginan yang besar; itu membuat mereka semakin berkeinginan untuk melihat mereka secara tatap muka lagi, dan mendorong mereka untuk berusaha dengan lebih giat dan tekun untuk datang dan melihat mereka.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> 1Tes 2:17-20
Matthew Henry: 1Tes 2:17-20 - Pengaruh Pelayanan Kristiani Pengaruh Pelayanan Kristiani (2:17-20)
...
SH: 1Tes 2:13-20 - Menderita demi Kristus. (Kamis, 13 November 1997) Menderita demi Kristus.
Menderita demi Kristus. Menerima Kristus, menjadi Kristen yang sungguh, meresp...

SH: 1Tes 2:13-20 - Menerima dan menghambat Injil (Sabtu, 25 Oktober 2003) Menerima dan menghambat Injil
Menerima dan menghambat Injil.
Jemaat Tesalonika menerima Injil bukan s...

SH: 1Tes 2:13-20 - Tetap Kuat di Tengah Tantangan (Sabtu, 3 Oktober 2015) Tetap Kuat di Tengah Tantangan
Judul: Tetap Kuat di Tengah Tantangan
Setiap pelayan Tuhan dan orang Kr...

SH: 1Tes 2:13-20 - Dibabat Malah Merambat (Minggu, 24 April 2022) Dibabat Malah Merambat
Jika di antara kita ada yang pernah menanam pohon jeruk, kita pasti tahu, agar pohon jeruk...
Utley -> 1Tes 2:17-20
TFTWMS -> 1Tes 2:17-20
TFTWMS: 1Tes 2:17-20 - Perhatian Terus-menerus Paulus Terhadap Mereka PERHATIAN TERUS-MENERUS PAULUS TERHADAP MEREKA (1 Tes 2:17-20)
17 T...
Constable (ID) -> 1Tes 2:17--3:6; 1Tes 2:17-20
