
Teks -- Amos 2:7 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Am 1:3--3:4
Full Life: Am 1:3--3:4 - KARENA TIGA PERBUATAN JAHAT ... BAHKAN EMPAT.
Nas : Am 1:3-2:5
Amos mulai dengan mengucapkan hukuman atas tujuh bangsa tetangga
Israel. Ia menyebut dosa-dosa khusus dari masing-masing bangsa it...
Nas : Am 1:3-2:5
Amos mulai dengan mengucapkan hukuman atas tujuh bangsa tetangga Israel. Ia menyebut dosa-dosa khusus dari masing-masing bangsa itu, bahkan juga dosa Yehuda, serta mencantumkan semua itu di bawah rumusan yang sama, "karena tiga perbuatan jahat ... bahkan empat" (yaitu, karena dosa mereka yang banyak, dan khususnya dosa yang disebutkan).
Jerusalem: Am 1:3--2:16 - -- Bagian ini mengumpulkan berbagai nubuat yang dibawakan oleh Amos pada saat yang berbeda-beda. Nubuat-nubuat itu melawan tujuh bangsa (tambah Yehuda: t...
Bagian ini mengumpulkan berbagai nubuat yang dibawakan oleh Amos pada saat yang berbeda-beda. Nubuat-nubuat itu melawan tujuh bangsa (tambah Yehuda: tetapi ini merupakan suatu tambahan). Susunan nubuat-nubuat itu sama dengan memakai rumusan-rumusan yang sama pula. Semua bermaksud menampilkan keadilan Allah yang di mana-mana menghukum setiap ketidakadilan. Nubuat terakhir barulah mengenai bangsa Israel. Begitu ditekankan bahwa Israel dihukum sama seperti bangsa-bangsa lain, meskipun mereka sendiri sekali-kali tidak menantikan hukuman itu. Bahkan hukuman atas Israel menjadi penyataan keadilan Tuhan yang paling jelas.

Jerusalem: Am 2:6-16 - -- Dalam pemberitaan para nabi biasanya ada nubuat-nubuat melawan bangsa-bangsa lain, Yes 13:1-23:18; Yer 46:1-51:64; Yeh 25:1-32:32. Tetapi nabi Amos pa...
Dalam pemberitaan para nabi biasanya ada nubuat-nubuat melawan bangsa-bangsa lain, Yes 13:1-23:18; Yer 46:1-51:64; Yeh 25:1-32:32. Tetapi nabi Amos pasti menimbulkan rasa jengkel dengan menambah nubuat melawan Israel ini. Orang-orang Israel pasti marah oleh karena begitu saja disamakan dengan bangsa-bangsa lain.

Jerusalem: Am 2:7 - -- Larik pertama ayat ini dalam naskah Ibrani kurang jelas. Ungkapan "ke dalam debu" tidak ada dalam terjemahan Yunani. Oleh sementara ahli dianggap sisi...
Larik pertama ayat ini dalam naskah Ibrani kurang jelas. Ungkapan "ke dalam debu" tidak ada dalam terjemahan Yunani. Oleh sementara ahli dianggap sisipan. Pada umumnya ayat ini mengecam keserakahan orang berkuasa yang memeras orang lemah. Kecaman semacam itu banyak terdapat pada nabi, Ams 8:5-6; Yes 1:17,23; 3:4; Mik 2:1-2,8-11; 3:9-11; 6:9-12; Zef 1:9; Yer 2:34; Yeh 22:29

Jerusalem: Am 2:7 - melanggar kekudusan namaKu Ayat ini tidak menyinggung sundal bakti, tetapi penyalahgunaan budak perempuan oleh majikan serta anak laki-lakinya. yang dikecam bukannya semacam sum...
Ayat ini tidak menyinggung sundal bakti, tetapi penyalahgunaan budak perempuan oleh majikan serta anak laki-lakinya. yang dikecam bukannya semacam sumbang, tetapi penyalahgunaan kuasa dengan memperkosa hak seorang manusia yang dipakai saja sebagai pemuas nafsu rendah.
Ende: Am 1:3--2:16 - -- Rentetan nubuat ini lawan bangsa2 kafir dan achirnja lawan Israil tersusun
setjara sama. Amos, orang Juda, jang tampil di Israil, dahulu mengikat hati...
Rentetan nubuat ini lawan bangsa2 kafir dan achirnja lawan Israil tersusun setjara sama. Amos, orang Juda, jang tampil di Israil, dahulu mengikat hati rakjat dengan meramalkan hukuman bangsa2 kafir, jang bermusuhan dengan Israil serta dibentji oleh rakjat. Setelah ia diterima sebagai nabi sedjati, ia lalu menjerang Israil sendiri dan nubuat2nja sekarang sukar dapat ditolak, setelah jang lain2 diterima.
Anggapan jang terdapat dalam semua nubuat itu ialah: Keadilan Jahwe tidak dapat tidak menghukum segenap kelaliman, dimanapun djua terdapat entah pada kaum kafir entah pada Israil.

Ende: Am 2:6-8 - -- Amos mengetjam chususnja kedjahatan sosial dan ketidakadilan.
Orang kaja dan kuasa menindas jang lemah, sedang mereka sendiri hidup mewah.
Kesemuanja ...
Amos mengetjam chususnja kedjahatan sosial dan ketidakadilan.
Orang kaja dan kuasa menindas jang lemah, sedang mereka sendiri hidup mewah. Kesemuanja itu melanggar hukum Allah, jang sama sekali tidak diindahkan (mentjemarkan namaKu jang kudus, didekat mesbah, kuil Jahwe).

ialah memperkosa perempuan jang tidak dapat membela dirinja.
Endetn: Am 2:7 - menghantjurkan diperbaiki dengan bersandar pada terdjemahan Junani. Tertulis: "orang2 jang menghantjurkan itu".
diperbaiki dengan bersandar pada terdjemahan Junani. Tertulis: "orang2 jang menghantjurkan itu".

Ditinggalkan menurut terdjemahan Junani: "diatas debu tanah".
Ref. Silang FULL -> Am 2:7
Ref. Silang FULL: Am 2:7 - kekudusan nama-Ku · kekudusan nama-Ku: Im 18:21; Im 18:21; Am 5:11-12; 8:4
· kekudusan nama-Ku: Im 18:21; [Lihat FULL. Im 18:21]; Am 5:11-12; 8:4

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Am 2:7
Gill (ID): Am 2:7 - Itu menginginkan debu bumi di atas kepala orang miskin // dan membelokkan jalan orang yang lembut // dan seorang pria dan ayahnya akan mendatangi gadis yang sama, untuk mengotori namaku yang kudus. Itu menginginkan debu bumi di atas kepala orang miskin,.... Baik mereka yang tamak akan uang, debu bumi, dan bahkan bagian kecil yang dimiliki orang m...
Itu menginginkan debu bumi di atas kepala orang miskin,.... Baik mereka yang tamak akan uang, debu bumi, dan bahkan bagian kecil yang dimiliki orang miskin; mereka tidak bisa tenang melihat mereka menikmati sedikit yang mereka miliki, tetapi ingin mengambilnya dari tangan mereka dengan penindasan dan ketidakadilan: atau mereka dengan penuh rasa ingin tahu ingin menjatuhkan orang miskin ke tanah, menginjak-injak mereka, dan menyeret mereka melalui debu, sehingga memenuhi kepala mereka dan menutupi wajah mereka dengan debu itu; dan membuat mereka meletakkan mulut mereka di debu, dan menjadi pemohon yang rendah hati kepada mereka. Beberapa berpikir ada kiasan kepada kebiasaan kuno, yang dibicarakan oleh Joseph ben Gorion r, bahwa seorang yang bersalah harus berdiri di depan hakim, mengenakan pakaian hitam, dan kepalanya ditutupi debu; dan ini yang diinginkan oleh para hakim agar dilakukan oleh orang kaya, agar orang miskin bisa dituduh oleh mereka yang diharapkan memberikan hadiah:
dan membelokkan jalan orang yang lembut; menolak memberi keadilan kepada mereka, mencemarkan keadilan itu, dan menghalangi jalannya, menyangkalnya kepada mereka yang rendah hati, lembut, dan sederhana; atau dengan cara lain mengalihkan mereka dari jalan baik yang mereka lalui, dan secara bertahap akhirnya membawa mereka kepada kebejatan dan ketidakpantasan yang dinyatakan selanjutnya, demikian Aben Ezra:
dan seorang pria dan ayahnya akan mendatangi gadis yang sama, untuk mengotori namaku yang kudus; yaitu, akan bersalah atas ketidakbersihan semacam itu, tidak hanya memiliki dan menikmati pelacur yang sama, tetapi juga atas incest, sehingga putra akan tidur dengan istri ayahnya, dan ayah tidur dengan istri putranya; sebuah dosa yang tidak disebutkan di antara orang-orang bukan Yahudi, 1Co 5:1; dan dengan cara itu nama Tuhan dihujat di tengah mereka, seolah-olah agama mereka mengajarkan dan mendorong mereka dalam tindakan kotor semacam itu; lihat Rom 2:24.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Am 2:1-8
SH: Am 2:4-16 - Hukuman juga atas umat Allah sendiri (Kamis, 17 Juli 2003) Hukuman juga atas umat Allah sendiri
Hukuman juga atas umat Allah sendiri.
Bayangkan bagaimana perasa...

SH: Am 2:6-16 - Ketidaktaatan menghasilkan kejahatan (Sabtu, 17 November 2012) Ketidaktaatan menghasilkan kejahatan
Judul: Ketidaktaatan menghasilkan kejahatan
Pada zaman lampau, ba...

SH: Am 2:6-16 - Mewujudkan Kesalehan Sosial (Jumat, 24 September 2021) Mewujudkan Kesalehan Sosial
Alkitab tidak hanya berbicara soal kesalehan pribadi tetapi juga kesalehan sosial. Ke...
Constable (ID): Am 1:3--7:1 - --II. Pesan nubuat yang disampaikan Amos 1:3--6:14
Kitab Amos terdiri dari kata-kata (nubuatan, ...


