
Teks -- Yeremia 49:16 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Yer 46:1--Rat 2:7; Yer 49:16
Full Life: Yer 46:1--Rat 2:7 - TENTANG BANGSA-BANGSA.
Nas : Yer 46:1-51:64
Pasal-pasal ini berisi aneka nubuat tentang hukuman ilahi atas
bangsa-bangsa asing. Yeremia ditahbiskan bukan untuk menjadi na...
Nas : Yer 46:1-51:64
Pasal-pasal ini berisi aneka nubuat tentang hukuman ilahi atas bangsa-bangsa asing. Yeremia ditahbiskan bukan untuk menjadi nabi kepada bangsa Yehuda saja, tetapi juga "nabi bagi bangsa-bangsa" (Yer 1:5).

Full Life: Yer 49:16 - KEANGKUHAN HATIMU.
Nas : Yer 49:16
Kejatuhan orang Edom ialah kesombongan mereka, yang membuat mereka
terlalu percaya diri; karena memiliki benteng pertahanan yang ku...
Nas : Yer 49:16
Kejatuhan orang Edom ialah kesombongan mereka, yang membuat mereka terlalu percaya diri; karena memiliki benteng pertahanan yang kuat mereka mengira tidak akan pernah dikalahkan. Kesombongan, terlalu percaya diri, dan kekayaan materiel juga dapat menipu kita sehingga menyangka tidak perlu terus mengandalkan Allah untuk pertolongan dan kasih karunia-Nya.
Jerusalem -> Yer 49:7-22; Yer 49:16
Jerusalem: Yer 49:7-22 - -- Nubuat ini agaknya diucapkan sekitar th 605. Ia sejalan dengan Ob 1:1-9.
Nubuat ini agaknya diucapkan sekitar th 605. Ia sejalan dengan Ob 1:1-9.
Ende -> Yer 46:1--51:64; Yer 49:12-22
Ende: Yer 46:1--51:64 - -- Fasal2 ini melandjutkan Yer 25:13-38 sebagaimana halnja dalam
terdjemahan Junani. Terdjemahan ini dalam bagian itu mempunjai urutan nubuat2
jang lain.
Fasal2 ini melandjutkan Yer 25:13-38 sebagaimana halnja dalam terdjemahan Junani. Terdjemahan ini dalam bagian itu mempunjai urutan nubuat2 jang lain.

Ende: Yer 49:12-22 - -- Ajat2 ini (dan aj.9)(Yer 49:9) merupakan suatu kumpulan teks2
Perdjandjian Lama.
Ajat2 ini (dan aj.9)(Yer 49:9) merupakan suatu kumpulan teks2 Perdjandjian Lama.
Ref. Silang FULL -> Yer 49:16
Ref. Silang FULL: Yer 49:16 - dan keangkuhan // liang-liang batu // membuat sarangmu · dan keangkuhan: Yeh 35:13; Ob 1:12
· liang-liang batu: Ayub 39:31; Ayub 39:31
· membuat sarangmu: Ayub 39:30; Ayub 39:30
· dan keangkuhan: Yeh 35:13; Ob 1:12
· liang-liang batu: Ayub 39:31; [Lihat FULL. Ayub 39:31]
· membuat sarangmu: Ayub 39:30; [Lihat FULL. Ayub 39:30]
Defender (ID) -> Yer 49:16
Defender (ID): Yer 49:16 - celah-celah di batu Ini jelas tampaknya merujuk pada kota batu terkenal milik Edomites yang dikenal sebagai Petra, atau Sela (Isa 16:1), yang sekarang tidak berpenghuni t...
Ini jelas tampaknya merujuk pada kota batu terkenal milik Edomites yang dikenal sebagai Petra, atau Sela (Isa 16:1), yang sekarang tidak berpenghuni tetapi sering dikunjungi oleh wisatawan. Pada zaman kuno, itu adalah kota utama bagi Edomites dan Nabateans, makmur karena kedekatannya dengan jalur perdagangan penting.

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Ref. Silang BIS -> Yer 49:16
Ref. Silang BIS: Yer 49:16 - -- Yes 34:5-17, 63:1-6, Yeh 25:12-14, 35:1-15, Am 1:11-12, Ob 1:1-14, Mal 1:2-5
Ref. Silang TB -> Yer 49:16
Gill (ID) -> Yer 49:16
Gill (ID): Yer 49:16 - Kengerianmu telah menipumu, dan bangga hatimu // Hai engkau yang diam di celah-celah batu // yang memegang ketinggian bukit // meskipun engkau membuat sarangmu setinggi elang, Aku akan menurunkanmu dari sana, firman Tuhan. Kengerianmu telah menipumu, dan bangga hatimu,.... Beberapa menafsirkan sebagai, "berhala mu" o; lihat 1Raj 15:13; yang, karena mengerikan bagi mereka...
Kengerianmu telah menipumu, dan bangga hatimu,.... Beberapa menafsirkan sebagai, "berhala mu" o; lihat 1Raj 15:13; yang, karena mengerikan bagi mereka, mereka mengira mungkin demikian bagi orang lain, dan melindungi mereka. Dalam tempat yang dirujuk itu, kata "miphlezeth" digunakan, yang berasal dari akar yang sama dengan ini, yang berarti menjadi mengerikan dan menakutkan, serta membuat orang bergetar, seperti berhala bangsa-bangsa kafir bagi para penyembahnya, dan yang lainnya. Versi Latin Vulgate dari tempat di atas menafsirkannya sebagai Priapus, yaitu berhala yang didirikan di kebun untuk menakut-nakuti burung dan pencuri agar tidak datang ke sana p. Jadi Kimchi mencatat, bahwa beberapa menafsirkannya di sini sebagai penyembahan berhala atau takhayul; tetapi sebaiknya dipahami baik sebagai kasar dan menakutkannya negara mereka, yang kaya dengan batu dan gunung, yang membuatnya tidak dapat diakses; atau lebih tepatnya sebagai teror yang mereka timbulkan pada negara-negara tetangga, melalui kekayaan dan harta mereka, kekuatan dan kekuasaan mereka, keberanian dan keberanian mereka, serta keterampilan dalam urusan militer; dan memiliki kota-kota kuat, benteng, dan tempat-tempat berlindung, baik alami maupun buatan, yang membuat mereka bangga; dan, atas dasar semua itu, membayangkan bahwa tidak ada yang berani menginvasi mereka; atau, jika ada, usaha mereka akan sia-sia; dan ini menipu mereka, membuat mereka ceroboh dan merasa aman:
Hai engkau yang diam di celah-celah gunung; tanah Edom sangat berbukit dan berbatu. Jerom q mengatakan, yang tinggal di dekatnya, bahwa seluruh bagian selatan Edom, dari Eleutheropolis hingga Petra dan Hailah, memiliki tempat tinggal di gua-gua yang dipahat dari batu:
yang memegang ketinggian bukit; yang tinggal di puncak-puncak bukit dan gunung, dan di menara-menara serta tempat-tempat yang diperkokoh dibangun di sana, seperti yang diungkapkan oleh Kimchi dan Ben Melech; yang berpikir bahwa hal ini merujuk khususnya kepada Gunung Seir. Targum mengatakan,
"karena engkau seperti elang yang tinggal di celah-celah gunung, yang tempat tinggalnya yang tinggi adalah di tempat yang kuat;''
dari sini diikuti:
meskipun engkau membuat sarangmu setinggi elang, Aku akan menurunkanmu dari sana, firman Tuhan; yang berarti, meskipun mereka mungkin mengira diri mereka aman dan sejauh mungkin dari jangkauan manusia seperti sarang elang, dan merasa setinggi dan seaman dalam imajinasi mereka sendiri; tetapi mereka akan dikejar oleh musuh mereka, diambil dari tempat-tempat kuat mereka, dan dikembalikan ke keadaan dan kondisi terendah dan paling menyedihkan; yang mana mereka bisa dipastikan, karena Tuhan telah mengatakannya, yang akan melakukannya melalui tangan orang-orang Kasdim. Perbandingan dengan elang sangat relevan untuk menggambarkan pengangkatan diri dan rasa aman diri orang-orang Edom; elang adalah burung yang terbang lebih tinggi dari burung lainnya, seperti yang diperhatikan Kimchi di tempat tersebut, bahkan hingga awan, dan tidak terlihat; sehingga Homer r menyebutnya elang yang terbang tinggi; dan yang membangun sarangnya di tempat tinggi, di puncak-puncak batu; jadi Aristoteles s mengatakan, mereka membuat sarangnya, bukan di dataran, tetapi di tempat tinggi, terutama di batu-batu curam; dan Pliny t melaporkan bahwa mereka membangun sarangnya di atas batu; dan dia juga mengatakan u tentang burung kutilang, yang tampaknya dimaksudkan sebagai elang dalam Mat 24:28; bahwa mereka membangun sarangnya di batu tertinggi, yang tidak dapat dijangkau oleh manusia.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Yer 49:7-22
SH: Yer 49:7-22 - Allah mampu mengatasi semua kekuatan (Kamis, 24 Mei 2001) Allah mampu mengatasi semua kekuatan
Allah mampu mengatasi semua kekuatan.
Edom terletak di daerah perbuk...

SH: Yer 49:7-22 - Jangan sombong! (Jumat, 28 September 2007) Jangan sombong!
Judul: Lawan keinginan daging!
Edom adalah keturunan Esau, saudara kembar Yakub. Edom adal...

SH: Yer 49:1-22 - Juga harus dihukum (Senin, 17 November 2014) Juga harus dihukum
Judul: Juga harus dihukum
Tidak ada bangsa yang dapat luput dari penghukuman Allah....

SH: Yer 49:1-22 - Mau Menyombongkan Apa? (Jumat, 3 Juni 2022) Mau Menyombongkan Apa?
Amon dan Edom adalah dua bangsa yang berkerabat dengan bangsa Israel. Kedua bangsa ini men...
TFTWMS -> Yer 49:7-22
TFTWMS: Yer 49:7-22 - Penghakiman Tuhan Atas Edom9 PENGHAKIMAN TUHAN ATAS EDOM9(Yeremia 49:7-22)
Bangsa Edo...
Constable (ID) -> Yer 46:1--51:64; Yer 49:7-22
Constable (ID): Yer 46:1--51:64 - --III. Nubuatan tentang bangsa-bangsa bab 46--51
Dalam Yeremia, nubuatan...
