
Teks -- Keluaran 3:12 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Kel 3:12
Full Life: Kel 3:12 - AKU AKAN MENYERTAI ENGKAU.
Nas : Kel 3:12
Lihat cat. --> Kel 3:14,
[atau ref. Kel 3:14]
catatan berikut mengenai makna dari nama Allah "Aku adalah Aku" dalam
k...
Jerusalem -> Kel 3:1--4:31; Kel 3:12
Jerusalem: Kel 3:1--4:31 - -- Kedua bab ini memuat kisah pertama mengenai panggilan Musa. Ia memperpadukan beberapa unsur dari tradisi Yahwista, Kel 2:1-5,16-20 (penampakan Tuhan d...
Kedua bab ini memuat kisah pertama mengenai panggilan Musa. Ia memperpadukan beberapa unsur dari tradisi Yahwista, Kel 2:1-5,16-20 (penampakan Tuhan dan pengutusan Musa) dengan unsur-unsur dari tradisi Elohista, Kel 2:6,9-15 (penyataan nama Tuhan). Ada sebuah ceritera lain tentang penyataan nama Tuhan dan panggilan Musa - yang terjadi di negeri Mesir -, yaitu Kel 6:2-13 dan Kel 6:27-7:7. Ceritera kedua ini berasal dari tradisi Para Imam.

Jerusalem: Kel 3:12 - tanda bagimu Mungkin bagian kedua ayat ini mau menjelaskan apa yang dimaksudkan dengan "tanda" itu. Tetapi mungkin juga bahwa apa yang dimaksudkan ialah sebuah tan...
Ende -> Kel 3:12
Ende: Kel 3:12 - -- Musa diberi isjarat. Ada jang menjangka: maksudnja ialah, bahwa umat Israel
achirnja dengan amannja akan sampai ketempat Tuhan menampakkan diri kepada...
Musa diberi isjarat. Ada jang menjangka: maksudnja ialah, bahwa umat Israel achirnja dengan amannja akan sampai ketempat Tuhan menampakkan diri kepada Musa. Kalau begitu, ini tanda iman, jang baru akan terlaksana kalau umat Israel taat-patuh menjerahkan diri kepada Tuhan dan jang achirnja akan membenarkan iman mereka.
Ahli-ahli tafsir lainnja berpendapat, bahwa kata-kata terachir ajat ini harus dipisahkan dari bagian awal ajat. dalam pandangan ini ada dua kemungkinan: atau tidak diterangkan lebih landjut apa udjud tanda itu; atau tandanja ialah: perwahjuan nama Jahwe, jang ditjeritakan dalam ajat 14(Kel 3:14).
Bagaimanapun djuga, djelaslah, bahwa pengungsian sekaligus bersifat ziarah ketempat Tuhan menjerahkan tugas membebaskan umatnja kepada Musa, dan bahwa pembebasan ini benar-benar mempunjai sifat keagamaan.
Ref. Silang FULL -> Kel 3:12
Ref. Silang FULL: Kel 3:12 - menyertai engkau // Inilah tanda // gunung ini · menyertai engkau: Kej 26:3; Kej 26:3; Kel 14:22; Kel 14:22; Rom 8:31
· Inilah tanda: Bil 26:10; Yos 2:12; Hak 6:17; Mazm 86:17; Yes 7:...

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Kel 3:12
Gill (ID): Kel 3:12 - Dan ia berkata, sungguh, Aku akan bersamamu // dan ini akan menjadi tanda bagimu bahwa Aku telah mengutusmu // ketika engkau telah membawa bangsa itu keluar dari Mesir, kamu akan melayani Allah di gunung ini. Dan ia berkata, sungguh, Aku akan bersamamu,.... Untuk mendorong dan menguatkannya; melindungi, membela, dan memeliharanya, serta memberinya keberhasi...
Dan ia berkata, sungguh, Aku akan bersamamu,.... Untuk mendorong dan menguatkannya; melindungi, membela, dan memeliharanya, serta memberinya keberhasilan dan kemakmuran; agar ia mendapatkan penghormatan dan derajat di antara umat Israel, serta pengaruh terhadap Firaun untuk akhirnya membujuknya agar melepaskan Israel:
dan ini akan menjadi tanda bagimu bahwa Aku telah mengutusmu; bukan janji yang dibuat sekarang, atau penglihatan yang dilihatnya, tetapi apa yang mengikuti:
ketika engkau telah membawa bangsa itu keluar dari Mesir, kamu akan melayani Allah di gunung ini: Gunung Horeb atau Sinai, sebagaimana mereka lakukan pada saat pemberian hukum di atasnya, ketika sebuah altar dibangun di atas bukit, dan mereka mempersembahkan korban bakaran dan korban perdamaian, Kel 24:4 dan ini adalah tanda, "a posteriori", yang mengkonfirmasi misi ilahi Musa; dan selain janji ini, yang bisa diandalkan Musa, yang dibuat oleh Tuhan, meyakinkannya akan keberhasilan, bahwa ia akan membawa anak-anak Israel keluar dari Mesir, karena ia dan mereka akan melayani Tuhan bersama di gunung ini, dan dari situ ia bisa menyimpulkan bahwa ia memiliki misi dan perintah dari Allah. Dengan jenis yang sama adalah tanda atau token yang diberikan untuk pembebasan Yerusalem dari tentara Sanherib, Yes 37:30.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Kel 3:11-15
SH: Kel 3:1-12 - Siapakah aku ini? (Rabu, 30 Maret 2005) Siapakah aku ini?
Siapakah aku ini?
Ini adalah pertanyaan Musa pertama kali ketika mendapatkan
pe...

SH: Kel 3:10-22 - Bergumul dengan panggilan (Rabu, 7 Januari 2009) Bergumul dengan panggilan
Judul: Bergumul dengan panggilan
Mengapa Musa menolak panggilan Tuhan untuk ...

SH: Kel 3:11-22 - Kesempatan melayani (Selasa, 28 Mei 2013) Kesempatan melayani
Judul: Kesempatan melayani
Kesempatan untuk melayani Allah tidak selalu dianggap s...

SH: Kel 2:23--4:17 - Jangan Berdalih (Kamis, 4 Oktober 2018) Jangan Berdalih
Ada ribuan dalih untuk menolak panggilan Tuhan dalam pelayanan. Namun, cukup satu alasan agar kit...
Constable (ID) -> Kel 1:1--15:22; Kel 3:1--4:19
Constable (ID): Kel 1:1--15:22 - --I. PEMBEBASAN ISRAEL 1:1--15:21 "Cerita dari separuh pertama Keluaran, dal...
