
Teks -- Keluaran 2:10 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
BIS -> Kel 2:10
Musa: Nama ini bunyinya seperti kata Ibrani yang berarti "menarik keluar".
Jerusalem -> Kel 2:1-10; Kel 2:10
Jerusalem: Kel 2:1-10 - -- Kisah ini umum dianggap berasal dari tradisi Yahwista-Elohista atau hanya dari tradisi Elohista saja.
Kisah ini umum dianggap berasal dari tradisi Yahwista-Elohista atau hanya dari tradisi Elohista saja.

Jerusalem: Kel 2:10 - menariknya dari air Secara kerakyatan nama Musa (Ibraninya: Mosye) diterangkan berdasarkan kata kerja masya yang berarti: menarik. Tetapi puteri Firaun itu tentu saja tid...
Secara kerakyatan nama Musa (Ibraninya: Mosye) diterangkan berdasarkan kata kerja masya yang berarti: menarik. Tetapi puteri Firaun itu tentu saja tidak berbahasa Ibrani. Nama Musa sebenarnya sebuah nama Mesir yang dikenal dengan singkatannya moses, dan secara lengkap ditemukan seperti, misalnya. Tut-moses, artinya: (dewa) Tot telah lahir. Ceritera tentang Musa yang "ditarik dari air" boleh dibandingkan dengan dongeng-dongeng mengenai masa muda beberapa tokoh termasyur, khususnya dengan ceritera tentang Sargon dari Agade, ialah seorang raja di Mesopotamia yang hidup sekitar th 3.000 seb Mas. Menurut ceritera itu ibu Sargon meletakkan anaknya yang masih bayi di dalam sebuah keranjang dari pandan, lalu dibiarkannya hanyut di arus sungai.
Ende -> Kel 2:10
Ende: Kel 2:10 - -- Nama "Musa" (hibr: "Mosjeh") kiranja berasal dari bahasa Mesir, seperti
dapat diperkirakan pula dari ajat ini. Artinja: anak, Putera (bandingkan denga...
Nama "Musa" (hibr: "Mosjeh") kiranja berasal dari bahasa Mesir, seperti dapat diperkirakan pula dari ajat ini. Artinja: anak, Putera (bandingkan dengan nama-nama radja Mesir: Tutmoses, Ahmoses). Selain itu teks memberikan arti hibrani berpangkal pada kata hibrani "masjak" = menarik (dari air). Ialah jang pertama-tama diselamatkan dari kekuasaan Mesir. Adalah tugasnja pula, menjelamatkan seluruh umat Israel dengan menjeberangi air-laut.
Disini Musa masih nampak sebagai seseorang jang terdorong perasaan manusiawi belaskasihan dan kemarahan. Tetapi umat Israel sendiri sudah begitu lemah sikap-semangatnja, sehingga hanja takut sadja, kalau-kalau tindakan-tindakan Musa malahan mengakibatkan penindasan jang lebih kedjam lagi.
Ref. Silang FULL -> Kel 2:10
Ref. Silang FULL: Kel 2:10 - dan menamainya // telah menariknya · dan menamainya: 1Sam 1:20
· telah menariknya: 2Sam 22:17
· dan menamainya: 1Sam 1:20
· telah menariknya: 2Sam 22:17
Defender (ID) -> Kel 2:10
Defender (ID): Kel 2:10 - Musa Dalam bahasa Ibrani, "Moses" tampaknya berarti "mengeluarkan." Namun, itu juga merupakan komponen umum dari nama-nama Mesir, yang mungkin berarti "ana...
Dalam bahasa Ibrani, "Moses" tampaknya berarti "mengeluarkan." Namun, itu juga merupakan komponen umum dari nama-nama Mesir, yang mungkin berarti "anak dari," seperti Ahmose atau Thutmose, Firaun dari periode ini.

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Ref. Silang BIS -> Kel 2:10
Ref. Silang TB -> Kel 2:10
Gill (ID) -> Kel 2:10
Gill (ID): Kel 2:10 - Dan anak itu tumbuh // dan dia membawanya kepada putri Firaun // dan dia menjadi anaknya // dan dia menamai dia Musa, dan dia berkata, karena aku menariknya keluar dari air. Dan anak itu tumbuh,.... Dalam ukuran dan kekuatan, berkembang di bawah perawatan ibunya dan perawat, melalui berkat Tuhan: dan dia membawanya kepada ...
Dan anak itu tumbuh,.... Dalam ukuran dan kekuatan, berkembang di bawah perawatan ibunya dan perawat, melalui berkat Tuhan:
dan dia membawanya kepada putri Firaun; ketika ia telah dewasa dan disapih, dan tidak lagi membutuhkan perawat: seorang ahli kronologi Yahudi u mengatakan, ini terjadi dua tahun setelah kelahirannya; dan yang lainnya mengatakan w, bahwa ketika ia berusia tiga tahun, Firaun sedang duduk di meja, dan ratunya di sebelah kanannya, dan putrinya, bersama Musa, di sebelah kirinya, dan ibunya di depannya, ketika Musa di hadapan mereka semua mengambil mahkota dari kepala Firaun:
dan ia menjadi anaknya; melalui adopsi, karena meskipun dia adalah wanita yang sudah menikah, seperti yang dikatakan beberapa orang, namun tidak memiliki anak, meskipun sangat menginginkannya, yang semakin menjelaskan kesediannya untuk memperhatikan dan mengurus Musa; jadi Filo orang Yahudi mengatakan x, bahwa dia telah menikah lama, tetapi tidak pernah hamil, meskipun dia sangat menginginkan anak, dan terutama seorang putra, yang dapat menggantikan ayahnya di kerajaan, atau jika tidak, harus berpindah ke keluarga lain: ya, dia lebih lanjut mengatakan, bahwa dia berpura-pura hamil, agar Musa dapat dianggap sebagai anaknya sendiri: dan Artapanus y, seorang penulis kafir, mengatakan bahwa putri Firaun menikah dengan seorang Chenephres, yang memerintah di daerah atas Memphis, karena pada waktu itu banyak yang memerintah di Mesir; dan dia yang mandul, mengambil seorang putra dari salah satu orang Yahudi, yang dia sebut Moyses, dan ketika dia tumbuh dewasa menjadi pria, oleh orang Yunani, dia disebut Musaeus:
dan ia menamai dia Musa, dan ia berkata, karena aku menariknya keluar dari air; yang menunjukkan bahwa kata ini berasal dari kata Ibrani

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Kel 2:5-10
SH: Kel 2:1-25 - Penyiapan sang pembebas Israel (Selasa, 29 Maret 2005) Penyiapan sang pembebas Israel
Penyiapan sang pembebas Israel
Kondisi mustahil yang dialami Israel di ...

SH: Kel 2:1-10 - Wanita dalam rencana Allah (Minggu, 4 Januari 2009) Wanita dalam rencana Allah
Judul: Wanita dalam rencana Allah
Tidak terduga cara Allah bertindak dalam ...

SH: Kel 2:1-10 - Peranan orang tua dalam rencana Allah (Jumat, 24 Mei 2013) Peranan orang tua dalam rencana Allah
Judul: Peranan orang tua dalam rencana Allah
Orang tua adalah fi...

SH: Kel 2:1-10 - Kekuatan Sebuah Rencana (Selasa, 2 Oktober 2018) Kekuatan Sebuah Rencana
Apakah Anda sedang mengalami permasalahan berat? Jika ya, menyembunyikannya bukanlah solu...
Constable (ID): Kel 1:1--15:22 - --I. PEMBEBASAN ISRAEL 1:1--15:21 "Cerita dari separuh pertama Keluaran, dal...

