
Teks -- Ester 8:10 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus


kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Est 8:10
Gill (ID): Est 8:10 - Dan ia menulis atas nama Raja Ahasyerus, dan mengesahkannya dengan cincin raja // dan mengirim surat-surat melalui pos // di atas kuda // dan penunggang di atas keledai, unta, dan dromedaris muda. Dan ia menulis atas nama Raja Ahasyerus, dan mengesahkannya dengan cincin raja,.... Yang memberikan wewenang pada surat-surat tersebut, dan menjadikan...
Dan ia menulis atas nama Raja Ahasyerus, dan mengesahkannya dengan cincin raja,.... Yang memberikan wewenang pada surat-surat tersebut, dan menjadikannya tidak dapat diubah, dan untuk ini Mordekai memiliki perintah raja, Est 8:8
dan mengirim surat-surat melalui pos; melalui pelari atau kurir:
di atas kuda; yang menunggang kuda yang merupakan pelari, yang berlari dengan cepat:
dan penunggang di atas keledai, unta, dan dromedaris muda; yang merupakan semua makhluk yang berbeda, dan yang cepat, menurut versi kita, terutama yang terakhir; lihat Yer 2:23 yang merupakan sejenis unta, tetapi lebih cepat, dan dapat menempuh lebih dari seratus mil sehari a; dan, seperti yang dikatakan Diodorus Siculus b, tidak kurang dari 1500 furlong atau sekitar dua ratus mil: meskipun mungkin hanya satu jenis yang dimaksud, yaitu "keledai", karena kata berikutnya, "ahashteranim", dalam bahasa Persia berarti keledai c, dan demikian juga Aben Ezra menginterpretasikannya, begitu pula Kimchi dan Ben Melech; dan kata-kata terakhir dapat diterjemahkan sebagai "anak-anak kuda betina", demikian David de Pomis; yaitu, keledai seperti itu yang dihasilkan oleh keledai dan kuda betina: dan penulis yang sama mencatat bahwa kata dalam bahasa Arab berarti "kuda betina"; dan keledai seperti itu yang berasal dari mereka dikatakannya lebih kuat daripada yang berasal dari keledai betina; sehingga keseluruhan dapat diterjemahkan ke dalam makna ini, "penunggang di atas keledai", (yang dalam bahasa Persia disebut "ahashteranim",) yaitu, yang merupakan "anak-anak kuda betina"; dan yang menurut Aelianus d dan Pliny e adalah yang tercepat; meskipun orang Persia memiliki unta yang lebih cepat daripada yang biasa ditemui di tempat lain, disebut "revatrie", si "penggembala", yang trotnya secepat kuda dapat berpacu f.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Est 8:3-14
Matthew Henry: Est 8:3-14 - Orang-orang Yahudi Didorong untuk Membela Diri Orang-orang Yahudi Didorong untuk Membela Diri (8:3-14)...
SH: Est 8:1-17 - Tuhan di balik sukacita dan sorak-sorai umat-Nya (Kamis, 28 Juni 2001) Tuhan di balik sukacita dan sorak-sorai umat-Nya
Tuhan di balik sukacita dan sorak-sorai umat-Nya.
Tuhan ...

SH: Est 8:1-17 - Hukum kasih vs pembalasan (Sabtu, 22 Desember 2007) Hukum kasih vs pembalasan
Judul : Hukum kasih vs pembalasan
Memang Haman, otak kejahatan di balik rencana ...

SH: Est 8:1-17 - Menuntaskan Pekerjaan (Kamis, 12 Oktober 2017) Menuntaskan Pekerjaan
Ada beberapa alasan mengapa orang berhenti bekerja, antara lain: merasa potensi diri tidak ...

SH: Est 8:1-17 - Adat Pasang Berturun Naik (Jumat, 21 Juli 2023) Adat Pasang Berturun Naik
Hidup manusia di dunia ini tidak kekal. Sesaat jaya, sesaat lagi terpuruk. Demikian jug...
Constable (ID) -> Est 8:1--9:20; Est 8:9-14
