
Teks -- Kejadian 31:50 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem -> Kej 31:43-55
Jerusalem: Kej 31:43-55 - -- Rupanya dalam ceritera ini tercampur tradisi Yahwista dan tradisi Elohista. Ada beberapa unsur: 1) Sebuah perjanjian politik yang menentukan batas ant...
Rupanya dalam ceritera ini tercampur tradisi Yahwista dan tradisi Elohista. Ada beberapa unsur: 1) Sebuah perjanjian politik yang menentukan batas antara wilayah Laban dan wilayah Yakub, Kej 31:52; artinya: antara wilayah bangsa Aram dan wilayah bangsa Israel; diberi juga penjelasan nama Galed, artinya: timbunan batu; 2) sebuah perjanjian perorangan mengenai anak-anak perempuan Laban yang diperisterikan kepada Yakub, Kej 31:50; diberi penjelasan atas nama Mizpa, artinya: penjaga, Kej 31:49, tempat didirikan sebuah tugu (masebah). Tetapi mungkin juga bahwa tidak ada dua tradisi, melainkan dua penjelasan atas nama kembar yang oleh tradisi dihubungkan dengan nama kembar yang oleh tradisi dihubungkan dengan nama majemuk: Mizpa-Galed, artinya: Penjaga Galed sebuah nama tempat yang disebut dalam Hak 11:29. Tempat itu terletak di daerah di seberang sungai Yordan di sebelah selatan anak sungai Yabok. Ke dalam teks masih menyusup beberapa sisipan juga.
Ende -> Kej 31:50
Ende: Kej 31:50 - -- Perdjandjian mengenai hubungan baik antara kedua keluarga. Jakub menjatakan
kesanggupannja akan menghormati anak-anak perempuan Laban.
Perdjandjian mengenai hubungan baik antara kedua keluarga. Jakub menjatakan kesanggupannja akan menghormati anak-anak perempuan Laban.
Ref. Silang FULL -> Kej 31:50
Ref. Silang FULL: Kej 31:50 - engkau mengaibkan // menjadi saksi // dan engkau · engkau mengaibkan: Kej 16:6
· menjadi saksi: Ul 31:19; Yos 24:27; Hak 11:10; 1Sam 12:5; 20:14,23,42; Ayub 16:19; Yer 29:23; 42:5; Mi 1...
· engkau mengaibkan: Kej 16:6
· menjadi saksi: Ul 31:19; Yos 24:27; Hak 11:10; 1Sam 12:5; 20:14,23,42; Ayub 16:19; Yer 29:23; 42:5; Mi 1:2
· dan engkau: Kej 21:30; [Lihat FULL. Kej 21:30]; Ul 4:26; [Lihat FULL. Ul 4:26]; Yer 7:11; [Lihat FULL. Yer 7:11]

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Kej 31:50
Gill (ID): Kej 31:50 - Jika engkau akan menimpakan penderitaan kepada putri-putriku // atau jika engkau akan mengambil isteri lain selain putri-putriku // tidak ada orang yang bersama kami // lihat // Tuhan adalah saksi antara aku dan engkau. Jika engkau akan menimpakan penderitaan kepada putri-putriku,.... Dalam tubuh atau pikiran, dengan memberikan mereka pukulan keras, atau kata-kata kas...
Jika engkau akan menimpakan penderitaan kepada putri-putriku,.... Dalam tubuh atau pikiran, dengan memberikan mereka pukulan keras, atau kata-kata kasar, dan dengan menahan dari mereka kebutuhan hidup, makanan dan pakaian, dan sejenisnya:
atau jika engkau akan mengambil isteri lain selain putri-putriku; yang juga akan menjadi penderitaan dan kesusahan bagi mereka, lihat Imamat 18:18. Laban, meskipun ia telah membawa Yakub ke dalam poligami, dan bahkan memaksanya, tidak ingin ia melanjutkannya, demi putri-putrinya, yang sekarang ia perlihatkan banyak kasih dan perhatian, meskipun sebelumnya ia tidak menunjukkan banyak kepada mereka; serta berbicara dalam nada yang lebih religius daripada yang biasa ia lakukan:
tidak ada orang yang bersama kami; artinya bukan bahwa tidak ada orang yang bersama mereka pada saat itu, karena orang-orang atau saudara-saudara yang dibawa Laban bersamanya hadir: atau bahwa tidak ada yang layak menjadi saksi, karena mereka adalah kerabat, karena mereka dipanggil oleh Yakub sebagai hakim di antara mereka, Kejadian 31:33; tetapi ini merujuk pada waktu yang akan datang, dan dapat disuplai demikian, "ketika tidak ada orang yang bersama kami"; ketika tidak ada yang mengamati apa yang dilakukan oleh salah satu dari kita, bertentangan dengan kesepakatan bersama, dan melaporkannya kepada salah satu atau yang lainnya: kemudian
lihat, perhatikan, dan amati:
Tuhan adalah saksi antara aku dan engkau; yang Maha Mengetahui dan Maha Hadir, melihat, mengamati semua tindakan manusia, dan memperlakukan mereka sesuai; dan dengan demikian akan menjadi saksi untuk atau melawan masing-masing dari kita, sesuai dengan bagaimana kita berperilaku dalam mematuhi, atau tidak mematuhi, syarat-syarat perjanjian kita.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Kej 31:43-55
Matthew Henry: Kej 31:43-55 - Perjanjian Yakub dengan Laban Perjanjian Yakub dengan Laban (Kejadian 31:43-55)
...
SH: Kej 31:43-55 - Kesetaraan: perjuangan atau pengakuan? (Kamis, 1 Juli 2010) Kesetaraan: perjuangan atau pengakuan?
Judul: Kesetaraan: perjuangan atau pengakuan?
Jika dalam relasi...

SH: Kej 31:43-55 - Melampaui pikiran kita (Selasa, 10 Juli 2012) Melampaui pikiran kita
Judul: Melampaui pikiran kita
Sering kali kita tidak percaya bahwa Allah dapat ...

SH: Kej 31:43-55 - Mengikat Perjanjian (Selasa, 3 Juli 2018) Mengikat Perjanjian
Mudah berjanji, mudah pula mengingkari. Mungkin itu jugalah potret kita, manusia yang kerap m...
Utley -> Kej 31:43-55
Constable (ID): Kej 11:27--Kel 1:1 - --II. NARASI PATRIARKH 11:27--50:26
Salah satu perubahan signifikan dalam penekanan yang terjadi pada titik ...


