Isaiah 45:22 
Konteks| NETBible | Turn to me so you can be delivered, 1 all you who live in the earth’s remote regions! For I am God, and I have no peer. |
| NASB © biblegateway Isa 45:22 |
"Turn to Me and be saved, all the ends of the earth; For I am God, and there is no other. |
| HCSB | Turn to Me and be saved, all the ends of the earth. For I am God, and there is no other. |
| LEB | Turn to me and be saved, all who live at the ends of the earth, because I am God, and there is no other. |
| NIV © biblegateway Isa 45:22 |
"Turn to me and be saved, all you ends of the earth; for I am God, and there is no other. |
| ESV | "Turn to me and be saved, all the ends of the earth! For I am God, and there is no other. |
| NRSV © bibleoremus Isa 45:22 |
Turn to me and be saved, all the ends of the earth! For I am God, and there is no other. |
| REB | From every corner of the earth turn to me and be saved; for I am God, there is none other. |
| NKJV © biblegateway Isa 45:22 |
"Look to Me, and be saved, All you ends of the earth! For I am God, and there is no other. |
| KJV | Look unto me, and be ye saved, all the ends of the earth: for I [am] God, and [there is] none else. |
[+] Bhs. Inggris
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Isa 45:22 |
|
| LXXM | |
| NET [draft] ITL | |
| HEBREW | |
| NETBible | Turn to me so you can be delivered, 1 all you who live in the earth’s remote regions! For I am God, and I have no peer. |
| NET Notes |
1 tn The Niphal imperative with prefixed vav (ו) indicates purpose after the preceding imperative. The Niphal probably has a tolerative sense, “allow yourselves to be delivered, accept help.” |

