Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Joshua 16:8

Konteks
NETBible

From Tappuah it went westward to the Valley of Kanah and ended at the sea. This is the land assigned to the tribe of Ephraim 1  by its clans.

NASB ©

biblegateway Jos 16:8

From Tappuah the border continued westward to the brook of Kanah, and it ended at the sea. This is the inheritance of the tribe of the sons of Ephraim according to their families,

HCSB

From Tappuah the border went westward along the Brook of Kanah and ended at the Mediterranean Sea. This was the inheritance of the tribe of the descendants of Ephraim by their clans, together with

LEB

At Tappuah the border goes west along the Kanah River and ends at the Mediterranean Sea. This is the land given as an inheritance to the families of the tribe of Ephraim

NIV ©

biblegateway Jos 16:8

From Tappuah the border went west to the Kanah Ravine and ended at the sea. This was the inheritance of the tribe of the Ephraimites, clan by clan.

ESV

From Tappuah the boundary goes westward to the brook Kanah and ends at the sea. Such is the inheritance of the tribe of the people of Ephraim by their clans,

NRSV ©

bibleoremus Jos 16:8

From Tappuah the boundary goes westward to the Wadi Kanah, and ends at the sea. Such is the inheritance of the tribe of the Ephraimites by their families,

REB

and from Tappuah it goes westwards by the wadi of Kanah; and its limit is the sea. This is the holding of the tribe of Ephraim family by family.

NKJV ©

biblegateway Jos 16:8

The border went out from Tappuah westward to the Brook Kanah, and it ended at the sea. This was the inheritance of the tribe of the children of Ephraim according to their families.

KJV

The border went out from Tappuah westward unto the river Kanah; and the goings out thereof were at the sea. This [is] the inheritance of the tribe of the children of Ephraim by their families.

[+] Bhs. Inggris

KJV
The border
<01366>
went out
<03212> (8799)
from Tappuah
<08599>
westward
<03220>
unto the river
<05158>
Kanah
<07071>_;
and the goings out
<08444>
thereof were at the sea
<03220>_.
This [is] the inheritance
<05159>
of the tribe
<04294>
of the children
<01121>
of Ephraim
<0669>
by their families
<04940>_.
NASB ©

biblegateway Jos 16:8

From Tappuah
<08599>
the border
<01366>
continued
<01980>
westward
<03220>
to the brook
<05158>
of Kanah
<07071>
, and it ended
<01961>
<8444> at the sea
<03220>
. This
<02088>
is the inheritance
<05159>
of the tribe
<04294>
of the sons
<01121>
of Ephraim
<0669>
according to their families
<04940>
,
LXXM
kai
<2532
CONJ
apo
<575
PREP
tafou {N-PRI} poreusetai
<4198
V-FMI-3S
ta
<3588
T-NPN
oria
<3725
N-NPN
epi
<1909
PREP
yalassan
<2281
N-ASF
epi
<1909
PREP
celkana {N-PRI} kai
<2532
CONJ
estai
<1510
V-FMI-3S
h
<3588
T-NSF
diexodov {N-NSF} autwn
<846
D-GPN
epi
<1909
PREP
yalassan
<2281
N-ASF
auth
<3778
D-NSF
h
<3588
T-NSF
klhronomia
<2817
N-NSF
fulhv
<5443
N-GSF
efraim
<2187
N-PRI
kata
<2596
PREP
dhmouv
<1218
N-APM
autwn
<846
D-GPM
NET [draft] ITL
From Tappuah
<08599>
it went
<01980>
westward
<03220>
to the Valley
<05158>
of Kanah
<07071>
and ended
<08444>
at the sea
<03220>
. This
<02063>
is the land assigned to
<05159>
the tribe
<04294>
of Ephraim
<0669>
by its clans
<04940>
.
HEBREW
Mtxpsml
<04940>
Myrpa
<0669>
ynb
<01121>
hjm
<04294>
tlxn
<05159>
taz
<02063>
hmyh
<03220>
wytaut
<08444>
wyhw
<01961>
hnq
<07071>
lxn
<05158>
hmy
<03220>
lwbgh
<01366>
Kly
<01980>
xwptm (16:8)
<08599>

NETBible

From Tappuah it went westward to the Valley of Kanah and ended at the sea. This is the land assigned to the tribe of Ephraim 1  by its clans.

NET Notes

tn Heb “This is the inheritance of the tribe of the sons of Ephraim.”




TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA