Yosua 5:13 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Yos 5:13 | Ketika Yosua dekat Yerikho, ia melayangkan pandangnya, dilihatnya seorang laki-laki n berdiri di depannya dengan pedang terhunus o di tangannya. Yosua mendekatinya dan bertanya kepadanya: "Kawankah engkau atau lawan?" | 
| AYT (2018) | |
| TL (1954) © SABDAweb Yos 5:13 | Bermula, maka pada sekali peristiwa tatkala Yusak hampir dengan Yerikho, diangkatnya matanya, heran, maka terlihatlah ia akan seorang berdiri di hadapannya dan pada tangannya adalah sebilah pedang yang terhunus; maka Yusakpun pergi mendapatkan dia sambil katanya: Engkau dari pada kamikah? atau dari pada musuhkah? | 
| BIS (1985) © SABDAweb Yos 5:13 | Pada suatu waktu Yosua berada di dekat Yerikho. Tiba-tiba ia melihat seorang laki-laki berdiri di depannya dengan pedang terhunus. Yosua mendekati orang itu, dan bertanya, "Engkau ini kawan, atau lawan?" | 
| TSI (2014) | Suatu hari, ketika Yosua berada di dekat Yeriko, dia melihat seorang laki-laki berdiri di hadapannya dengan pedang di tangan. Yosua mendekati orang itu dan bertanya, “Apakah engkau kawan atau lawan?” | 
| MILT (2008) | Dan terjadilah, ketika Yosua berada di dekat Yerikho, pada saat ia melayangkan pandangannya dan melihat, maka tampaklah seorang pria berdiri di seberangnya, dan pedangnya yang terhunus di tangan-Nya. Lalu Yosua pergi kepada dia dan bertanya kepada-Nya, "Apakah engkau berpihak pada kami, atau pada lawan-lawan kami?" | 
| Shellabear 2011 (2011) | |
| AVB (2015) | |
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Yos 5:13 | Ketika Yosua <03091>  dekat <01961>  Yerikho <03405> , ia melayangkan <05375>  pandangnya <05869> , dilihatnya <07200>  seorang laki-laki <0376>  berdiri <05975>  di depannya <05048>  dengan pedang <02719>  terhunus <08025>  di tangannya <03027> . Yosua <03091>  mendekatinya <01980>  dan bertanya <0559>  kepadanya <0413> : "Kawankah engkau <0859>  atau <0518>  lawan <06862> ?"  | 
| TL ITL © SABDAweb Yos 5:13 | Bermula <01961> , maka pada sekali peristiwa <01961>  tatkala Yusak <03091>  hampir dengan Yerikho <03405> , diangkatnya <05375>  matanya <05869> , heran <02009> , maka terlihatlah <07200>  ia akan seorang <0376>  berdiri <05975>  di hadapannya <05048>  dan pada tangannya <03027>  adalah sebilah pedang <02719>  yang terhunus <08025> ; maka Yusakpun <03091>  pergi <01980>  mendapatkan <0413>  dia sambil katanya <0559> : Engkau <0859>  dari pada kamikah? atau <0518>  dari pada musuhkah <06862> ? | 
| AYT ITL | Ketika <01961>  Yosua <03091>  berada di dekat Yerikho <03405> , ia mengangkat <05375>  matanya <05869>  dan melihat <07200> , tampaklah <02009>  seorang <0376>  laki-laki berdiri <05975>  di <05048>  depannya dengan pedang <02719>  terhunus <08025>  di tangannya <03027> . Yosua <03091>  mendekatinya dan <0413>  bertanya <0559>  kepadanya <00> , “Apakah engkau <0859>  kawan atau <0518>  lawan <06862> ?”  | 
| AVB ITL | Ketika Yosua <03091>  berada <01961>  dekat Yerikho <03405>  lalu melayangkan <05375>  pandangannya <05869>  untuk mengamati <07200>  sekelilingnya, tampak <02009>  seorang laki-laki <0376>  berdiri <05975>  di hadapannya <05048>  menghunus <08025>  pedang <02719>  di tangan <03027> . Yosua <03091>  dan bertanya <0559>  kepadanya, “Engkau <0859>  memihak kami atau <0518>  memihak musuh <06862>  kami?”  | 
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Yos 5:13 | Ketika Yosua dekat Yerikho, ia melayangkan 1 pandangnya, dilihatnya seorang laki-laki 2 berdiri di depannya dengan pedang 3 terhunus di tangannya. Yosua mendekatinya dan bertanya kepadanya: "Kawankah engkau atau lawan 4 ?" | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


