Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yesaya 37:2

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yes 37:2

Disuruhnyalah juga Elyakim, r  kepala istana, Sebna, s  panitera negara, dan yang tua-tua di antara para imam, dengan berselubungkan kain kabung, kepada nabi Yesaya bin Amos. t 

AYT (2018)

Dan dia mengutus Elyakim, yang mengepalai istana, Sebna, juru tulis negara, dan para tua-tua dari para imam, dengan mengenakan kain kabung, kepada Nabi Yesaya, anak Amos.

TL (1954) ©

SABDAweb Yes 37:2

Setelah itu, maka disuruh baginda akan Elyakim, pemerintah istana, dan Sebna, karkun itu, dan akan segala tua-tua imam dengan berpakaikan kain kambeli, mendapatkan nabi Yesaya bin Amos;

BIS (1985) ©

SABDAweb Yes 37:2

Kemudian ia mengutus Elyakim kepala istana, Sebna sekretaris negara dan para imam yang berpangkat untuk menemui Nabi Yesaya, anak Amos. Mereka pun memakai kain karung.

MILT (2008)

Dan dia mengutus Elyakim, yang mengawasi istana, dan Sebna, juru tulis, dan para tua-tua dari para imam, yang menyelubungi diri dengan kain kabung, kepada Yesaya anak Amos, nabi itu.

Shellabear 2011 (2011)

Kemudian ia mengutus Elyakim, yaitu kepala istana, Sebna, panitera negara, dan para tua-tua di antara para imam untuk menemui Nabi Yesaya bin Amos dengan mengenakan kain kabung.

AVB (2015)

Kemudian dia mengutus Elyakim, ketua istana, Sebna, jurutulis negara, dan para tua-tua antara imam untuk menemui Nabi Yesaya anak Amos dengan mengenakan kain kabung.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yes 37:2

Disuruhnyalah
<07971>
juga Elyakim
<0471>
, kepala istana
<01004>
, Sebna
<07644>
, panitera negara
<05608>
, dan yang tua-tua
<02205>
di antara para imam
<03548>
, dengan berselubungkan
<03680>
kain kabung
<08242>
, kepada
<0413>
nabi
<05030>
Yesaya
<03470>
bin
<01121>
Amos
<0531>
.

[<0834> <05921>]
TL ITL ©

SABDAweb Yes 37:2

Setelah itu, maka disuruh
<07971>
baginda akan Elyakim
<0471>
, pemerintah
<0834>
istana
<01004>
, dan Sebna
<07644>
, karkun
<05608>
itu, dan akan segala tua-tua
<02205>
imam
<03548>
dengan berpakaikan
<03680>
kain kambeli
<08242>
, mendapatkan
<0413>
nabi
<05030>
Yesaya
<03470>
bin
<01121>
Amos
<0531>
;
AYT ITL
Dan dia mengutus
<07971>
Elyakim
<0471>
, yang
<0834>
mengepalai
<05921>
istana
<01004>
, Sebna
<07644>
, juru tulis
<05608>
negara, dan para tua-tua
<02205>
dari para imam
<03548>
, dengan mengenakan
<03680>
kain kabung
<08242>
, kepada
<0413>
Nabi
<05030>
Yesaya
<03470>
, anak
<01121>
Amos
<0531>
.

[<0853> <0853> <0853>]
AVB ITL
Kemudian dia mengutus
<07971>
Elyakim
<0471>
, ketua
<05921>
istana
<01004>
, Sebna
<07644>
, jurutulis
<05608>
negara, dan para tua-tua
<02205>
antara imam
<03548>
untuk
<0413>
menemui Nabi
<05030>
Yesaya
<03470>
anak
<01121>
Amos
<0531>
dengan mengenakan
<03680>
kain kabung
<08242>
.

[<0853> <0834> <0853> <0853>]
HEBREW
aybnh
<05030>
Uwma
<0531>
Nb
<01121>
whyesy
<03470>
la
<0413>
Myqvb
<08242>
Myoktm
<03680>
Mynhkh
<03548>
ynqz
<02205>
taw
<0853>
rpwoh
<05608>
anbs
<07644>
taw
<0853>
tybh
<01004>
le
<05921>
rsa
<0834>
Myqyla
<0471>
ta
<0853>
xlsyw (37:2)
<07971>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yes 37:2

1 Disuruhnyalah juga Elyakim, kepala istana, Sebna, panitera negara, dan yang tua-tua di antara para imam, dengan berselubungkan kain kabung, kepada nabi Yesaya bin Amos.

[+] Bhs. Inggris



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA