Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yesaya 37:14

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yes 37:14

1 Hizkia menerima surat u  itu dari tangan para utusan, lalu membacanya; kemudian pergilah ia ke rumah v  TUHAN dan membentangkan surat itu di hadapan TUHAN.

AYT (2018)

Hizkia menerima surat dari tangan para utusan itu dan membacanya. Kemudian, dia pergi ke Bait TUHAN dan membentangkan surat itu di hadapan TUHAN.

TL (1954) ©

SABDAweb Yes 37:14

Hata, maka disambut Hizkia surat itu dari pada tangan utusan itu, setelah dibacanya maka naiklah baginda ke dalam kaabah Tuhan, lalu dihamparkan Hizkia surat itu di hadapan hadirat Tuhan,

BIS (1985) ©

SABDAweb Yes 37:14

Hizkia menerima surat itu dari para utusan dan membacanya. Kemudian ia pergi ke Rumah TUHAN dan membentangkan surat itu di hadapan TUHAN,

MILT (2008)

Dan Hizkia menerima surat dari tangan utusan itu, dan membacanya. Kemudian Hizkia pergi ke bait TUHAN YAHWEH 03068, dan Hizkia membentangkannya di hadapan TUHAN YAHWEH 03068.

Shellabear 2011 (2011)

Hizkia menerima surat itu dari tangan para utusan dan membacanya. Kemudian Hizkia pergi ke Bait ALLAH. Dibentangkannya surat itu di hadirat ALLAH,

AVB (2015)

Hizkia menerima surat itu daripada tangan para utusan lantas membacanya. Kemudian Hizkia pergi ke Bait TUHAN dan membentangkan surat itu di hadapan TUHAN.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yes 37:14

Hizkia
<02396>
menerima
<03947>
surat
<05612>
itu dari tangan
<03027>
para utusan
<04397>
, lalu membacanya
<07121>
; kemudian pergilah
<05927>
ia
<02396>
ke rumah
<01004>
TUHAN
<03068>
dan membentangkan
<06566>
surat itu di hadapan
<06440>
TUHAN
<03068>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yes 37:14

Hata
<03947>
, maka disambut
<03947>
Hizkia
<02396>
surat
<05612>
itu dari pada tangan
<03027>
utusan
<04397>
itu, setelah dibacanya
<07121>
maka naiklah
<05927>
baginda ke dalam kaabah
<01004>
Tuhan
<03068>
, lalu dihamparkan
<06566>
Hizkia
<02396>
surat itu di hadapan
<06440>
hadirat Tuhan
<03068>
,
AYT ITL
Hizkia
<02396>
menerima
<03947>
surat
<05612>
dari tangan
<03027>
para utusan
<04397>
itu dan membacanya
<07121>
. Kemudian, dia pergi ke
<05927>
Bait
<01004>
TUHAN
<03068>
dan membentangkan
<06566>
surat itu di hadapan
<06440>
TUHAN
<03068>
.

[<0853> <02396>]
AVB ITL
Hizkia
<02396>
menerima
<03947>
surat
<05612>
itu daripada tangan
<03027>
para utusan
<04397>
lantas membacanya
<07121>
. Kemudian Hizkia
<02396>
pergi
<05927>
ke Bait
<01004>
TUHAN
<03068>
dan membentangkan
<06566>
surat itu di hadapan
<06440>
TUHAN
<03068>
.

[<0853>]
HEBREW
hwhy
<03068>
ynpl
<06440>
whyqzx
<02396>
whvrpyw
<06566>
hwhy
<03068>
tyb
<01004>
leyw
<05927>
wharqyw
<07121>
Mykalmh
<04397>
dym
<03027>
Myrpoh
<05612>
ta
<0853>
whyqzx
<02396>
xqyw (37:14)
<03947>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yes 37:14

1 Hizkia menerima surat u  itu dari tangan para utusan, lalu membacanya; kemudian pergilah ia ke rumah v  TUHAN dan membentangkan surat itu di hadapan TUHAN.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yes 37:14

Hizkia 2  menerima 1  surat itu dari tangan para utusan, lalu membacanya; kemudian pergilah ia 2  ke rumah TUHAN dan membentangkan surat itu di hadapan TUHAN.

Catatan Full Life

Yes 37:14-20 1

Nas : Yes 37:14-20

Lihat cat. --> 2Raj 19:15.

[atau ref. 2Raj 19:15]

[+] Bhs. Inggris



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA